• “正禁烟时节”的意思及全诗出处和翻译赏析

    正禁烟时节”出自元代王恽的《好事近》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng jìn yān shí jié,诗句平仄:仄仄平平平。更新时间: 2025-06-21 07:34:36

    “正禁烟时节”全诗

    《好事近》
    宫殿曲江头,漠漠轻阴开彻。
    花柳都城三月,正禁烟时节
    阿鸣**玉泉游,故老向人说。
    一片春风箫鼓,荡黎花香雪。

    分类: 好事近

    作者简介(王恽)

    王恽头像

    王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。

    《好事近》王恽 翻译、赏析和诗意

    《好事近·宫殿曲江头》是元代诗人王恽创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

    中文译文:
    宫殿曲江头,
    漠漠轻阴开彻。
    花柳都城三月,
    正禁烟时节。
    阿鸣**玉泉游,
    故老向人说。
    一片春风箫鼓,
    荡黎花香雪。

    诗意:
    这首诗词描绘了宫殿曲江头的景色。在轻薄的云雾中,花柳盛开的都城正值三月,正是禁止点燃香烟的时节。阿鸣**(作者的朋友)在玉泉畔游玩,故老们向人们讲述着往事。春风吹拂,箫鼓声响,仿佛花瓣落下,弥漫着浓郁的花香,如同飞舞的雪花一般。

    赏析:
    这首诗词通过描绘宫殿曲江头的景色,表达了春天的美好和生机。诗中运用了形象生动的描写,展示了花柳盛开的都城和禁烟的时节,给人一种清新宜人的感觉。作者以宫殿曲江头作为背景,通过描写春风、箫鼓声和花香雪等元素,营造出春天的氛围,使读者感受到了春天的喜悦和活力。

    诗中还出现了阿鸣**和故老的形象,通过他们的存在,增添了诗词的情感色彩和历史感。阿鸣**的玉泉游和故老们的述说,给诗词增添了一种乡愁和岁月流转的感觉,使诗词更具韵味。

    整首诗词运用了形象生动、意象丰富的描写手法,通过景物的描绘和情感的表达,营造出了一幅春天的画卷。读者在阅读这首诗词时,可以感受到春天的美好和生机,以及岁月的流转和人情的沧桑,给人以思考和感悟的空间。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “正禁烟时节”全诗拼音读音对照参考

    hǎo shì jìn
    好事近

    gōng diàn qǔ jiāng tóu, mò mò qīng yīn kāi chè.
    宫殿曲江头,漠漠轻阴开彻。
    huā liǔ dū chéng sān yuè, zhèng jìn yān shí jié.
    花柳都城三月,正禁烟时节。
    ā míng yù quán yóu, gù lǎo xiàng rén shuō.
    阿鸣**玉泉游,故老向人说。
    yī piàn chūn fēng xiāo gǔ, dàng lí huā xiāng xuě.
    一片春风箫鼓,荡黎花香雪。

    “正禁烟时节”平仄韵脚

    拼音:zhèng jìn yān shí jié
    平仄:仄仄平平平
    韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “正禁烟时节”的相关诗句

    “正禁烟时节”的关联诗句

您也许还喜欢