• “居占梅仙里”的意思及全诗出处和翻译赏析

    居占梅仙里”出自宋代崔暨的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jū zhàn méi xiān lǐ,诗句平仄:平仄平平仄。更新时间: 2025-07-15 21:17:03

    “居占梅仙里”全诗

    《句》
    居占梅仙里

    分类:

    《句》崔暨 翻译、赏析和诗意

    《句》是一首宋代崔暨创作的诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    居占梅仙里,
    世途若浮云。
    人生如白驹,
    忽忽如匹练。
    有时临清水,
    见影生波涟。
    有时登高处,
    风急雁飞天。
    雁飞云断处,
    一一数我心。
    我心不可数,
    世事如尘尘。
    心细如麻线,
    历历在我魂。
    魂飞如雷电,
    心热无人知。
    岂无知我者,
    我不知人谁。

    诗意:
    这首诗以崔暨居住在梅仙里为背景,表达了人生的短暂和无常。诗人将人生比作白驹和匹练,形容时间的迅速流逝。有时诗人静静地站在清水边,看着自己的倒影在水面上荡漾出涟漪;有时登上高山,看着急风中的雁儿飞翔。当雁儿飞过云断之处时,它们一只一只地数着我的心事。然而,我的心事却无法被数清,世间的事物如同尘埃一般繁杂。我的心思细腻如麻线,清晰地记录在我的心灵深处。我的灵魂飞扬如雷电,我的内心热情却无人知晓。难道没有人了解我吗?我也不了解他人是谁。

    赏析:
    这首诗词通过自然景物的描绘,表达了诗人对人生短暂和无常的思考。诗中的梅仙里、清水和高山等景物代表着人生的不同阶段和境遇。诗人以生动的形象描绘了时间的流逝和人生的飘忽无常,让读者感受到时光的匆匆和生命的脆弱。诗中也流露出诗人内心的孤独和渴望被理解的情感,他在问自己是否有人能真正理解他的内心世界。整首诗以简洁而凝练的语言展示了宋代诗词的特点,给人以深深的思考和共鸣。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “居占梅仙里”全诗拼音读音对照参考


    jū zhàn méi xiān lǐ.
    居占梅仙里。

    “居占梅仙里”平仄韵脚

    拼音:jū zhàn méi xiān lǐ
    平仄:平仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “居占梅仙里”的相关诗句

    “居占梅仙里”的关联诗句

您也许还喜欢