• 《送回圣过洞清会》 韩维

    宋代   韩维 更新时间: 2025-07-30 21:47:26
    狂飚揽惊尘,□□□□□。
    支生强我游,华构忽在暇。
    入门已□□,□□□且况。
    主人道门老,兴趣久已炎。
    □□□□□,□□有清泛。
    冲融一境寂,□□□□□。
    □□□□□,竹日光艳艳。
    分类:

    《送回圣过洞清会》韩维 翻译、赏析和诗意

    《送回圣过洞清会》是宋代韩维的一首诗词。这首诗词表达了诗人对于回圣过洞清会的欢送之情,通过描绘自然景物和表达对主人的敬重,展现了诗人对友谊和清净境界的向往。

    诗词中的具体内容无法确定,因此我不能提供准确的中文译文。但是,我们可以通过赏析诗词的整体意境,来理解其中所包含的诗意。

    诗词开篇即描绘了狂飚扬起的尘土,表达了诗人的豪情壮志。接下来,诗人描述了自己受邀参加洞清会,洞清会是古代道教的一种集会形式,象征着道教的清净和修行。诗人感到荣幸并感激地接受了邀请。

    在诗词的中间部分,诗人提及了主人是个道门的老师,说明主人对道教已经有很深的研究和修行。这也进一步强调了洞清会的重要性和神圣性。诗人对主人的敬重之情溢于言表,表达了对主人学识和修行的赞叹和敬佩。

    接着,诗人通过描绘自然景物来表达自己对洞清会的向往。诗人形容了清晨的阳光透过竹林洒下,光芒明亮而温暖,这一景象给人以宁静、美好的感受。这种景象与洞清会所追求的清净境界相呼应,表达了诗人对于心灵净化和超脱尘俗的渴望。

    整首诗词通过对自然景物和主人的描绘,展示了诗人对洞清会的向往和对主人的敬佩。诗中所表达的诗意是追求清净心境和修行的重要性,以及对友谊和道教思想的赞美。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    《送回圣过洞清会》韩维 拼音读音参考

    sòng huí shèng guò dòng qīng huì
    送回圣过洞清会

    kuáng biāo lǎn jīng chén,.
    狂飚揽惊尘,□□□□□。
    zhī shēng qiáng wǒ yóu, huá gòu hū zài xiá.
    支生强我游,华构忽在暇。
    rù mén yǐ, qiě kuàng.
    入门已□□,□□□且况。
    zhǔ rén dào mén lǎo, xìng qù jiǔ yǐ yán.
    主人道门老,兴趣久已炎。
    , yǒu qīng fàn.
    □□□□□,□□有清泛。
    chōng róng yī jìng jì,.
    冲融一境寂,□□□□□。
    , zhú rì guāng yàn yàn.
    □□□□□,竹日光艳艳。

    网友评论


    更多诗词分类

    * 学组词《送回圣过洞清会》专题为您介绍送回圣过洞清会古诗,送回圣过洞清会韩维的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

热门推荐