世态 shìtài
[the ways of the world] 指社会上人与人相处的人情世故
也索氢世态炎凉心中暗忖。——佚名《冻苏秦》
世俗的人情状态。
唐.戴叔伦〈旅次寄湖南张郎中〉诗:「却是梅花无世态,隔墙分送一枝春。」
《红楼梦.第一回》:「虽一时有涉于世态,然亦不得不叙者,但非其本旨耳。」
英语 the ways of the world, social behavior
德语 die herrschenden Sitten (S), herrschende Sitten (S)
法语 facon (ou manière) du monde envers les gens, comportement des gens du monde
世态炎凉,人心叵测,害人之心不可有,防人之心不可无啊。
世态炎凉,人心叵测,真想青灯古庙,决断尘缘,过自己想要的生活!
浮云世态纷纷变,秋草人情日日疏。关汉卿
世态十年看烂熟,家山万里梦依稀。
人生,原本就是风尘中的沧海桑田,只是,回眸处,世态炎凉演绎成了苦辣酸甜。
世态纷扰,选择低调做人,是人生成熟的儒雅,平和恬淡,不争不抢,恃才不傲,有何不好?
纵使世态炎凉,却总有一种感动存放在你我心间;纵使淡漠无边,却总有一种信仰让我们泪流满面。因为人间不只有坚冰还有火焰,我们要懂得感谢;因为脸上不只有冷漠还有笑颜,我们要学会感恩。
可憎者人情冷暖,可厌者世态炎凉。
世态便如翻覆雨,妾身元是分明月。笑乐昌、一段好风流,菱花缺。
只要莫逆之交的真情洋溢与世态炎凉的残酷有了比较,一个人才会恍然大悟。巴尔扎克