奉迎 fèngyíng
(1) [greet]∶敬辞,出迎贵人
(2) [flatter]∶奉承;逢迎
他不会奉迎上级,落落寡合
迎接。
《西游记.第二六回》:「镇元子正与唐僧师弟闲叙,闻报,即降阶奉迎。」
英语 (honorific) to greet, to fawn
法语 (honor.) accueillir, flatter
他巧言令色,善于奉迎,一进公司很快就被重用。
自小被母亲遗弃,寄人篱下,为生存养成卑躬屈膝,奉迎他人,却又急切想扬眉吐气的性格。
扮个鬼脸下恶魔,穿见怪服装小鬼。鬼脸见到小鬼来,奉迎拿出糖果送。赠送祭品恶魔逃,家中安然幸福笑。万圣节,愿你多送极品给小鬼,一生平安又吉祥!
第三类为对上级阿谀奉迎、对下级专横跋扈的两面形象。
劝告;奉送、奉赠:赠送;奉迎:迎接;奉托:拜托。
对他恨之入骨,不去报仇雪恨,却还要卖身投靠,曲意奉迎。
将军乃王储之身,曲意奉迎,不觉得有失身份吗!
这也只能怪他太老实了,不看形势丶不计后果丶不会奉迎拍马,更不会要滑头,也不会看风转舵。
朝堂上有造福万民的模样,不惜阿谀奉迎的世俗之相,无人看得破他的真境界。
曹公奉迎天子,辅赞国政,威灵命世,将征四海,将军宜与协同策谋,图太山之安。