承认自己所犯的罪行。
《汉书.卷七八.萧望之传》:「幸得不坐,复赐爵邑,与闻政事,不悔过服罪,深怀怨望。」
英语 to admit to a crime, to plead guilty
法语 reconnaître ses torts, s'avouer coupable, se soumettre à un verdict
尽忠益时者虽仇必赏,犯法怠慢者虽亲必罚,服罪输情者虽重必释,游辞巧饰者虽轻必戳。
这些窃贼不得不向警察坦白服罪.
甘地说,我曾亲睹那幼小的魂灵成功的降服罪恶的传承只因纯洁心灵,与生俱来不成磨灭。
甘地说,我曾经亲睹那幼小的灵魂成功的克服罪恶的传承。只因纯粹心灵,与生俱来不可磨灭。
菲希尔表示不服罪,可他兄弟表示服罪.
那个男人服罪,请求法庭从宽处理.
听说过,听说过,丁大侠麻城开仓赈饥民,贪知县城头服罪悬贼首,那佳话传遍了江湖,不过,火气是有点大啊,阿弥陀佛,善哉善哉。
科赫石油集团最终对其隐瞒包括篡改文案在内的环保违规行为的刑事指控表示服罪,并支付了两千万美元的罚款。
“科赫公司的案子是环保犯罪方面的经典案例,它最终对其竭力隐瞒环保违规行为而严重违反法律而服罪,”乌尔曼说。
所以,诸葛亮在治政洽导中,‘开诫心,布公遭,尽忠益时者虽仇必赏;犯法怠慢者虽亲必罚;服罪输情者虽重必释,游辞巧饰者虽劲必戴。