活口 huókǒu
(1) [a survivor of a murder attempt]∶命案发生时在现场而没有被杀、可以提供情况的人
(2) [a prisoner who can furnish information]∶可提供情况的罪犯或俘虏
(3) [support one's family]∶维持生活;糊口
养家活口
(4) [flexible]∶较活动的口气;活话
他听见队长的话有点儿活口,觉得事情有希望成功
俘虏。如:「善待从战场上掳获的活口,是发挥人道精神的表现。」也称为「生口」 。
养活家中人口。
如:「养家活口」。
司法上称命案现场未死而可出席作证的关系人。
这点工资,我还要养家活口,不料让他给骗去了。
为了养家活口,她只好不惜抛头露面,下海当舞女。
我悄悄的来,又悄悄的走,挥一挥匕首,不留一个活口!
女性现在担负着养家活口的责任。
当孩子起床后,一个普通的父亲,平日为了养家活口到处奔波,究竟一周能有几个小时是陪在孩子身边的,甚至就只是和孩子们在同一幢大楼中?
他们遭受人熊猪袭击人熊猪不留活口!
从语用角度分析,宁波方言的合音词均为日常生活口语的高频词,并且在其使用中又有紧密、松散及扩展等不同的体现合音程度的现象。
一向有父亲养家活口,掌管财帛的日子也就完毕了。
毋庸置疑,唐问天是故意留个活口。
这样的两虎相争,要想一个活口不留的灭掉对方,是不可能完成的事情。