王法 wángfǎ
(1) [the law of the land]∶古时指国家的法律、法令
犯了王法
(2) [criterion]∶泛指行为准则
王法必本于农
朝廷所颁布的法令。即国法。
元.关汉卿《救风尘.第四折》:「明有王法,我和你告官去来。」
《儒林外史.第四三回》:「冯君瑞是我内地生员,关系朝廷体统,他如何敢拿了去,要起赎身的价银来?目无王法已极!」
英语 the law, the law of the land, the law of a state (in former times), criterion
法语 la loi, la loi du pays, la loi d'un État (autrefois), critère
下要不负人,上要合天理,中要守王法,横竖不攀比。
天之行广而无私,其施厚而不德,其明久而不衰,故圣王法之。
老婆都不怕,还有王法。滕华涛
强加“莫须有”之罪,简直就是目无王法,特别是那些握有重权的封疆大吏,那些一市一地及其部门、系统的“一把手”。
先前埃及王法老上来攻取基色,用火焚烧,杀了城内居住的迦南人,将城赐给他女儿所罗门的妻子作妆奁。
救他脱离一切苦难,又使他在埃及王法老面前,得恩典有智慧。法老就派他作埃及国的宰相兼管全家。
新教教堂外的纽埃国王法塔基的墓碑。
人子阿,我已打折埃及王法老的膀臂。没有敷药,也没有用布缠好,使他有力持刀。
先前埃及王法老上来攻取基色,用火焚烧,杀了城内居住的迦南人,将城赐给他女儿所罗门的妻作妆奁。
直到一五四六年国王法兰西斯一世才开始重新设计和扩建该保垒.