绝口 juékǒu
(1) [stop talking]∶住口(只用在“不”字后)
赞不绝口
(2) [keep one’s mouth shut]∶闭口不说;不开口
绝口不提
从此不说。
《汉书.卷七四.丙吉传》:「自曾孙遭遇,吉绝口不道前恩。」
《三国演义.第四回》:「管骂不绝口,至死神色不变。」
刚说的话,尚未离口。元.关汉卿《谢天香.第一折》:「老夫语未绝口,不想贤弟果然至此。」也作「悬口」。
我为在光明顶见到它的婀娜多姿而赞不绝口,为在天都峰见到它的直铺深谷而惊叹不已,我更为日出时那滔滔的云海而震撼。
你的歌声婉转动听,让人赞不绝口,令我心潮澎湃!此音只应天上有,人生难得几回闻,再给我唱一首吧。
绝口不提不是因为忘记,而是因为铭记。
观众对艺术家的精彩表演赞不绝口。
绝口不提“不景气”这句话。藤田田
全班同学为李明助人为乐不留名的事迹而赞不绝口。
小红拾到一块手表交给学校,自己在同学中却绝口不提。
他绝口不提还钱的事。
约翰逊称北京奥运会无论是仪式还是设施均令人赞不绝口,但他有勇气接受这个挑战,与北京奥运媲美。
一些人事代表及其他专家对本届选手们也是赞不绝口。2、有人不喜欢传统血系火鸡稍微有些难闻的味道,但大多数人都赞不绝口。