翻船 fānchuán
[boat was capsized] 船翻身而船底朝上,比喻事情中途遭到意外的挫折、失败
船舟翻覆。比喻失败、失利。
如:「你可别太大意,小心半路翻船。」
英语 to capsize, (fig.) to suffer a setback or defeat
德语 kentern (V)
心底无私天地宽,一生一世不翻船。
历史告诉我们,一个人太过嚣张,终究是要翻船的。
只知如此害人,谁知黄绵袄子,阴沟里翻船。
凡事都要防患于未然,决不在阴沟里翻船!
美女群里转过圈,帅哥堆里浪过漫,大江大海没翻船,世间有你要爱恋,扫荡混沌汽车尾气,平坦房价物价翻天,和你千里共渡一马平川,来和你共享青春相恋。
第二次翻船后,两个舀子也掉了。我们休息了一下,买了杯姜汤防感冒,吃了烤土豆和玉米以增体能。吃过后,我们顺利地到达了终点。结果,导游说我们是本团中最先上岸的。
那就沉浸在你自己的社会教派中吧,然后紧张地看自己翻船。去地狱滚回来再去地狱。
大企业随时有可能在阴沟里翻船,没落贵族也可能随时来个咸鱼大翻身。
非国大政府显然不能去冒使脆弱的南非经济翻船的危险.
刺青,其实叫刺花,是外国水手的规矩前,逢到翻船死人,做了落水鬼,烂肉不烂皮,认尸便当。金宇澄