《唐诗三百首》

    作者:蘅塘退士选编
      001五言古诗张九龄感遇其一

      孤鸿海上来,池潢不敢顾;侧见双翠鸟,巢在三珠树。矫矫珍木巔,得无金丸惧?美服患人指,高明逼神恶。今我游冥冥,弋者何所慕?

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseZhangJiulingTHOUGHTSI

      Alonelyswanfromtheseaflies,Toalightonpuddlesitdoesnotdeign。NestinginthepoplarofpearlsItspiesandquestionsgreenbirdstwain:"Don’tyoufearthethreatofslings,Perchedontopofbranchessohigh?Niceclothesinvitepointingfingers,Highclimbersgod’sgoodwilldefy。Bird-hunterswillcravemeinvain,ForIroamthelimitlesssky。"

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      002五言古诗张九龄感遇其二

      兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁;欣欣此生意,自尔为佳节。谁知林棲者?闻风坐相悦,草木有本心,何求美人折?

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseZhangJiulingORCHIDANDORANGEI

      Tenderorchid-leavesinspringAndcinnamon-blossomsbrightinautumnAreasself-containedaslifeis,Whichconformsthemtotheseasons。Yetwhywillyouthinkthataforest-hermit,Alluredbysweetwindsandcontentedwithbeauty,Wouldnomoreaskto-betransplantedTHanWouldanyothernaturalflower?  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      003五言古诗张九龄感遇其三

      幽人归独臥,滯虑洗孤清,持此谢高鸟,因之传远情。日夕怀空意,人谁感至精?

      飞沈理自隔,何所慰吾诚\?  --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseZhangJiulingTHOUGHTSIII  ThehermitinhisloneabodeNurseshisthoughtscleansedofcare,ThemheprojectstothewildgooseForittohisdistantSovereigntobear。WhowillbemovedbythesincerityOfmyvainday-and-nightprayer?WhatcomfortisformyloyaltyWhenfliersandsinkerscancompare?

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      004五言古诗张九龄感遇其四

      江南有丹橘,经冬犹绿林;岂伊地气暖?自有岁寒心。

      可以荐嘉客,奈何阻重深?

      运\命惟所遇,循环不可寻。徒言树桃李,此木岂无阴?

      --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-ancient-verseZhangJiulingORCHIDANDORANGEII

      Here,southoftheYangzi,growsaredorangetree。Allwinterlongitsleavesaregreen,Notbecauseofawarmersoil,Butbecauseits’natureisusedtothecold。Thoughitmightserveyourhonourableguests,Youleaveithere,farbelowmountainandriver。Circumstancegovernsdestiny。Causeandeffectareaninfinitecycle。Youplantyourpeach-treesandyourplums,Youforgettheshadefromthisothertree。  --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------  005五言古诗李白下终南山过斛斯山人宿置酒

      暮从碧山下,山月隨人归;却顾所来径,苍苍横翠微。相携及田家,童稚开荆扉;绿竹入幽径,青萝拂行衣。

      欢言得所憩,美酒聊共挥;长歌吟松风,曲尽河星稀。我醉君復乐,陶然共忘机。

      --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-ancient-verseLiBaiDOWNZHONGNANMOUNTAINTOTHEKINDPILLOWANDBOWLOFHUSI  Downthebluemountainintheevening,Moonlightwasmyhomewardescort。Lookingback,IsawmypathLieinlevelsofdeepshadow。。。。Iwaspassingthefarm-houseofafriend,WhenhischildrencalledfromagateofthornAndledmetwiningthroughjadebamboosWheregreenvinescaughtandheldmyclothes。AndIwasgladofachancetorestAndgladofachancetodrinkwithmyfriend。。。。Wesangtothetuneofthewindinthepines;Andwefinishedoursongsasthestarswentdown,When,Ibeingdrunkandmyfriendmorethanhappy,Betweenusweforgottheworld。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      006五言古诗李白月下独酌

      花间一壶酒,独酌无相亲;举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒隨我身;暂伴月將影,行乐须及春。  我歌月徘徊,我舞影零乱;醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseLiBaiDRINKINGALONEWITHTHEMOON

      FromapotofwineamongtheflowersIdrankalone。Therewasnoonewithme--Till,raisingmycup,IaskedthebrightmoonTobringmemyshadowandmakeusthree。Alas,themoonwasunabletodrinkAndmyshadowtaggedmevacantly;ButstillforawhileIhadthesefriendsTocheermethroughtheendofspring。。。。Isang。Themoonencouragedme。Idanced。Myshadowtumbledafter。AslongasIknew,wewerebooncompanions。AndthenIwasdrunk,andwelostoneanother。。。。Shallgoodwilleverbesecure?IwatchthelongroadoftheRiverofStars。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      007五言古诗李白春思

      燕草如碧丝,秦桑低绿枝;当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗幃?

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseLiBaiINSPRING

      Yourgrassesupnorthareasblueasjade,Ourmulberriesherecurvegreen-threadedbranches;Andatlastyouthinkofreturninghome,Nowwhenmyheartisalmostbroken。。。。Obreezeofthespring,sinceIdarenotknowyou,Whypartthesilkcurtainsbymybed?

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      008五言古诗杜甫望岳  岱宗夫如何?齐鲁青未了。

      造化鍾神秀,阴阳割昏晓。盪胸生层云,决眥入归鸟。

      会当凌绝顶,一览眾山小。

      又作岳

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseDuFuAVIEWOFTAISHAN

      WhatshallIsayoftheGreatPeak?--Theancientdukedomsareeverywheregreen,Inspiredandstirredbythebreathofcreation,WiththeTwinForcesbalancingdayandnight。。。。Ibaremybreasttowardopeningclouds,Istrainmysightafterbirdsflyinghome。WhenshallIreachthetopandholdAllmountainsinasingleglance?  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      009五言古诗杜甫赠卫八处士

      人生不相见,动如参与商,今夕復何夕?共此灯烛光。

      少壮能几时?鬢发各已苍。

      访旧半为鬼,惊呼热中肠。  焉知二十载,重上君子堂。

      昔別君未婚,儿女忽成行;怡然敬父执,问我来何方。问答乃未已,驱儿罗酒浆。

      夜雨剪春韭,新炊间黄粱。

      主称会面难,一举累十觴;十觴亦不醉,感子故意长。明日隔山岳,世事两茫茫。  --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseDuFuTOMYRETIREDFRIENDWEI

      ItisalmostashardforfriendstomeetAsforthemorningandeveningstars。Tonightthenisarareevent,Joining,inthecandlelight,TwomenwhowereyoungnotlongagoButnowareturninggreyatthetemples。。。。TofindthathalfourfriendsaredeadShocksus,burnsourheartswithgrief。WelittleguesseditwouldbetwentyyearsBeforeIcouldvisityouagain。WhenIwentaway,youwerestillunmarried;ButnowtheseboysandgirlsinarowAreverykindtotheirfather’soldfriend。TheyaskmewhereIhavebeenonmyjourney;Andthen,whenwehavetalkedawhile,Theybringandshowmewinesanddishes,Springchivescutinthenight-rainAndbrownricecookedfreshlyaspecialway。。。。Myhostproclaimsitafestival,Heurgesmetodrinktencups--ButwhattencupscouldmakemeasdrunkAsIalwaysamwithyourloveinmyheart?。。。Tomorrowthemountainswillseparateus;Aftertomorrow-whocansay?

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      010五言古诗杜甫佳人

      绝代有佳人,幽居在空谷;自云良家子,零落依草木。关中昔丧乱,兄弟遭杀戮;官高何足论?不得收骨肉。

      世情恶衰歇,万事隨转烛。

      夫婿轻薄儿,新人美如玉。

      合昏尚知时,鸳鸯不独宿;但见新人笑,那闻旧人哭?在山泉水清,出山泉水浊。侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。

      摘花不插发,采柏动盈掬。天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseDuFuALONEINHERBEAUTY  Whoislovelierthanshe?Yetshelivesaloneinanemptyvalley。ShetellsmeshecamefromagoodfamilyWhichishumblednowintothedust。。。。WhentroublearoseintheKuandistrict,Herbrothersandclosekinwerekilled。Whatuseweretheirhighoffices,Notevenshieldingtheirownlives?--Theworldhasbutscornforadversity;Hopegoesout,likethelightofacandle。Herhusband,withavagrantheart,Seeksanewfacelikeanewpieceofjade;Andwhenmorning-gloriesfurlatnightAndmandarin-ducksliesidebyside,Allhecanseeisthesmileofthenewlove,Whiletheoldloveweepsunheard。Thebrookwaspureinitsmountainsource,Butawayfromthemountainitswatersdarken。。。。WaitingforhermaidtocomefromsellingpearlsForstrawtocovertheroofagain,Shepicksafewflowers,nolongerforherhair,Andletspine-needlesfallthroughherfingers,And,forgettingherthinsilksleeveandthecold,Sheleansinthesunsetbyatallbamboo。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      011五言古诗杜甫梦李白之一  死別已吞声,生別常惻惻。江南瘴癘地,逐客无消息。

      故人入我梦,明我长相忆;君今在罗网,何以有羽翼?

      恐非平生魂,路远不可测。

      魂来枫林青,魂返关塞黑;落月满屋梁,犹疑照顏色。

      水深波浪阔,无使蛟龙得。  --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-ancient-verseDuFuSEEINGLiBaiINADREAMI

      Therearesobswhendeathisthecauseofparting;Butlifehasitspartingsagainandagain。。。。FromthepoisonousdampsofthesouthernriverYouhadsentmenotonesignfromyourexile--Tillyoucametomelastnightinadream,BecauseIamalwaysthinkingofyou。Iwonderedifitwerereallyyou,Venturingsolongajourney。Youcametomethroughthegreenofaforest,Youdisappearedbyashadowyfortress。。。。Yetoutofthemidmostmeshofyoursnare,Howcouldyouliftyourwingsandusethem?。。。Iwoke,andthelowmoon’sglimmeronarafterSeemedtobeyourface,stillfloatingintheair。。。。Therewerewaterstocross,theywerewildandtossing;Ifyoufell,thereweredragonsandrivermonsters。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      012五言古诗杜甫梦李白之二  浮云终日行,游子久不至;三夜频梦君,情亲见君意。

      告归常局促,苦道来不易。江湖多风波,舟楫恐失坠。

      出门搔白首,若负平生志。

      冠盖满京华,斯人独憔悴。

      孰云网恢恢?將老身反累!千秋万岁名,寂寞身后事。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseDuFuSEEINGLiBaiINADREAMII

      Thiscloud,thathasdriftedalldaythroughthesky,May,likeawanderer,nevercomeback。。。。ThreenightsnowIhavedreamedofyou--Astender,intimateandrealasthoughIwereawake。Andthen,abruptlyrisingtogo,YoutoldmetheperilsofadventureByriverandlake-thestorms,thewrecks,Thefearsthatareborneonalittleboat;And,hereinmydoorway,yourubbedyourwhiteheadAsifthereweresomethingpuzzlingyou。。。。Ourcapitalteemswithofficiouspeople,Whileyouarealoneandhelplessandpoor。Whosaysthattheheavenlynetneverfails?Ithasbroughtyouillfortune,oldasyouare。。。。Athousandyears’fame,tenthousandyears’fame-Whatgood,whenyouaredeadandgone。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      013五言古诗王维送別

      下马饮君酒,问君何所之?  君言不得意,归臥南山陲。  但去莫復闻,白云无尽时。  又作问  --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainWangWeiATPARTING

      IdismountfrommyhorseandIofferyouwine,AndIaskyouwhereyouaregoingandwhy。Andyouanswer:"IamdiscontentAndwouldrestatthefootofthesouthernmountain。Sogivemeleaveandaskmenoquestions。Whitecloudspasstherewithoutend。"

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      014五言古诗王维送綦毋潜落第还乡

      圣代无隱者,英灵尽来归,遂令东山客,不得顾採薇。既至金门远,孰云吾道非?  江淮度寒食,京洛缝春衣。  置酒长安道,同心与我违;行当浮桂棹,未几拂荆扉。远树带行客,孤城当落暉。  吾谋\適不用,勿谓知音稀?

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainWangWeiTOQIWUQIANBOUNDHOMEAFTERFAILINGINANEXAMINATION

      Inahappyreignthereshouldbenohermits;Thewiseandableshouldconsulttogether。。。。Soyou,amanoftheeasternmountains,GaveupyourlifeofpickingherbsAndcameallthewaytotheGateofGold--Butyoufoundyourdevotionunavailing。。。。TospendtheDayofNoFireononeofthesouthernrivers,Youhavemendedyourspringclotheshereinthesenortherncities。Ipouryouthefarewellwineasyousetoutfromthecapital--SoonIshallbeleftbehindherebymybosomfriend。Inyoursail-boatofsweetcinnamon-woodYouwillfloatagaintowardyourownthatchdoor,LedalongbydistanttreesToasunsetshiningonafar-awaytown。。。。Whatthoughyourpurposehappenedtofail,Doubtnotthatsomeofuscanhearhighmusic。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      015五言古诗王维青谿

      言入黄花川,每逐青谿水;隨山將万转,趣途无百里。声喧乱石中,色静深松里;漾漾汎菱荇,澄澄映葭苇。

      我心素已闲,清川澹如此。

      请留盘石上,垂钓將已矣!  --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainWangWeiAGREENSTREAM

      IhavesailedtheRiverofYellowFlowers,Bornebythechannelofagreenstream,RoundingtenthousandturnsthroughthemountainsOnajourneyoflessthanthirtymiles。。。。Rapidshumoverheapedrocks;Butwherelightgrowsdiminthethickpines,Thesurfaceofaninletswayswithnut-hornsAndweedsarelushalongthebanks。。。。DowninmyheartIhavealwaysbeenaspureAsthislimpidwateris。。。。Oh,toremainonabroadflatrockAndtocastafishing-lineforever!

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      016五言古诗王维渭川田家

      斜光照墟落,穷巷牛羊归。  野老念牧童,倚杖候荆扉。

      雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。

      田夫荷锄立,相见语依依。  即此羡闲逸,悵然吟式微。

      又作至  --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainWangWeiAFARM-HOUSEONTHEWEIRIVER

      Intheslantofthesunonthecountry-side,Cattleandsheeptrailhomealongthelane;AndaruggedoldmaninathatchdoorLeansonastaffandthinksofhisson,theherdboy。Therearewhirringpheasants?fullwheat-ears,Silk-wormsasleep,paredmulberry-leaves。Andthefarmers,returningwithhoesontheirshoulders,Hailoneanotherfamiliarly。。。。NowonderIlongforthesimplelifeAndamsighingtheoldsong,Oh,togoBackAgain!

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  017五言古诗王维西施咏  艷色天下重,西施寧久微?

      朝为越溪女,暮作吴宫妃。  贱日岂殊眾?贵来方悟稀。邀人傅脂粉,不自著罗衣,君宠益娇態,君怜无是非。当时浣纱伴,莫得同车归。持谢邻家子,效顰安可希?

      --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-quatrainWangWeiTHEBEAUTIFULXISHI

      SincebeautyishonouredallovertheEmpire,HowcouldXiShiremainhumblyathome?--Washingclothesatdawnbyasouthernlake--Andthateveningagreatladyinapalaceofthenorth:Lowlyoneday,nodifferentfromtheothers,Thenextdayexalted,everyonepraisingher。NomorewouldherownhandspowderherfaceOrarrangeonhershouldersasilkenrobe。AndthemoretheKinglovedher,theloveliershelooked,Blindinghimawayfromwisdom。。。。GirlswhohadoncewashedsilkbesideherWerekeptatadistancefromherchariot。Andnoneofthegirlsinherneighbours’housesBypursingtheirbrowscouldcopyherbeauty。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  018五言古诗孟浩然秋登兰山寄张五

      北山白云里,隱者自怡悦;相望始登高,心隨雁飞灭。愁因薄暮起,兴是清秋发。

      时见归村人,沙行渡头歇。

      天边树若薺,江畔洲如月。

      何当载酒来,共醉重阳节。  --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseMengHaoranONCLIMBINGORCHIDMOUNTAININTHEAUTUMNTOZHANG

      OnanorthernpeakamongwhitecloudsYouhavefoundyourhermitageofpeace;Andnow,asIclimbthismountaintoseeyou,Highwiththewildgeesefliesmyheart。ThequietduskmightseemalittlesadIfthisautumnweatherwerenotsobriskandclear;Ilookdownattheriverbank,withhomeward-boundvillagersRestingonthesandtilltheferryreturns;TherearetreesatthehorizonlikearowofgrassesAndagainsttheriver’srimanislandlikethemoonIhopethatyouwillcomeandmeetme,bringingabasketofwine--Andwe’llcelebratetogethertheMountainHoliday。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      019五言古诗孟浩然夏日南亭怀辛大

      山光忽西落,池月渐东上。  散发乘夜凉,开轩臥闲敞。

      荷风送香气,竹露滴清响。  欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

      感此怀故人,中宵劳梦想。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseMengHaoranINSUMMERATTHESOUTHPAVILIONTHINKINGOFXING

      Themountain-lightsuddenlyfailsinthewest,Intheeastfromthelaketheslowmoonrises。IloosenmyhairtoenjoytheeveningcoolnessAndopenmywindowandliedowninpeace。Thewindbringsmeodoursoflotuses,Andbamboo-leavesdripwithamusicofdew。。。。IwouldtakeupmyluteandIwouldplay,But,alas,whoherewouldunderstand?AndsoIthinkofyou,oldfriend,Otroublerofmymidnightdreams!

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      020五言古诗孟浩然宿业师山房待丁大不至

      夕阳度西岭,群壑倏已暝;松月生夜凉,风泉满清听。

      樵人归欲尽,烟鸟棲初定。之子期宿来,孤琴候萝径。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseMengHaoranATTHEMOUNTAIN-LODGEOFTHEBUDDHISTPRIESTYEWAITINGINVAINFORMYFRIENDDING

      Nowthatthesunhassetbeyondthewesternrange,Valleyaftervalleyisshadowyanddim。。。。Andnowthroughpine-treescomethemoonandthechillofevening,AndmyearsfeelpurewiththesoundofwindandwaterNearlyallthewoodsmenhavereachedhome,Birdshavesettledontheirperchesinthequietmist。。。。Andstill--becauseyoupromised--Iamwaitingforyou,waiting,Playingluteunderawaysidevine。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      021五言古诗王昌龄同从弟南斋翫月忆山阴崔少府

      高臥南斋时,开帷月初吐;清辉淡水木,演漾在窗户。苒苒几盈虚?澄澄变今古。

      美人清江畔,是夜越吟苦。  千里其如何?微风吹兰杜。  --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseWangChanglingWITHMYBROTHERATTHESOUTHSTUDYTHINKINGINTHEMOONLIGHTOFVICE-PREFECTCUIINSHANYIN

      Lyingonahighseatinthesouthstudy,Wehaveliftedthecurtain-andweseetherisingmoonBrightenwithpurelightthewaterandthegroveAndflowlikeawaveonourwindowandourdoor。Itwillmovethroughthecycle,fullmoonandthencrescentagain,Calmly,beyondourwisdom,alteringnewtoold。。。。Ourchosenone,ourfriend,isnowbyalimpidriver--Singing,perhaps,aplaintiveeasternsong。Heisfar,farawayfromus,threehundredmilesaway。Andyetabreathoforchidscomesalongthewind。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      022五言古诗邱为寻西山隱者不遇

      绝顶一茅茨,直上三十里;扣关无僮仆,窥室惟案几。若非巾柴车?应是钓秋水。

      差池不相见,黽勉空仰止。

      草色新雨中,松声晚窗里;及兹契幽绝,自足荡心耳。虽无宾主意,颇得清净理。兴尽方下山,何必待之子。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseQiuWeiAFTERMISSINGTHERECLUSEONTHEWESTERNMOUNTAIN

      ToyourhermitagehereonthetopofthemountainIhaveclimbed,withoutstopping,thesetenmiles。Ihaveknockedatyourdoor,andnooneanswered;Ihavepeepedintoyourroom,atyourseatbesidethetable。Perhapsyouareoutridinginyourcanopiedchair,Orfishing,morelikely,insomeautumnpool。SorrythoughIamtobemissingyou,Youhavebecomemymeditation--Thebeautyofyourgrasses,freshwithrain,Andclosebesideyourwindowthemusicofyourpines。ItakeintomybeingallthatIseeandhear,Soothingmysenses,quietingmyheart;Andthoughtherebeneitherhostnorguest,HaveInotreasonedavisitcomplete?。。。Afterenough,Ihavegonedownthemountain。WhyshouldIwaitforyouanylonger?

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      023五言古诗綦毋潜春泛若耶溪

      幽意无断绝,此去隨所偶;晚风吹行舟,花路入溪口。际夜转西壑,隔山望南斗。潭烟飞溶溶,林月低向后。生事且瀰漫,愿为持竿叟。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseQiwuQianABOATINSPRINGONRUOYALAKE

      Thoughtfulelationhasnoend:OnwardIbearittowhatevercome。AndmyboatandI,beforetheeveningbreezePassingflowers,enteringthelake,Turnatnightfalltowardthewesternvalley,WhereIwatchthesouthstaroverthemountainAndamistthatrises,hoveringsoft,Andthelowmoonslantingthroughthetrees;AndIchoosetoputawayfrommeeveryworldlymatterAndonlytobeanoldmanwithafishing-pole。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      024五言古诗常建宿王昌龄隱居

      清溪深不测,隱处唯孤云;松际露微月,清光犹为君。茅亭宿花影,药院滋苔纹。

      余亦谢时去,西山鸞鹤群。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseChangJianATWANGCHANGLIN’SRETREAT

      Here,besideacleardeeplake,Youliveaccompaniedbyclouds;OrsoftthroughthepinethemoonarrivesTobeyourownpure-heartedfriend。Yourestunderthatchintheshadowofyourflowers,Yourdewyherbsflourishintheirbedofmoss。Letmeleavetheworld。Letmealight,likeyou,Onyourwesternmountainwithphoenixesandcranes。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      025五言古诗岑参与高適薛据登慈恩寺浮图

      塔势如涌出,孤高耸天宫;登临出世界,磴道盘虚空。

      突兀压神州,崢嶸如鬼工;四角碍白日,七层摩苍穹。

      下窥指高鸟,俯听闻惊风。

      连山若波涛,奔凑如朝东。

      青槐夹驰道,宫馆何玲瓏?

      秋色从西来,苍然满关中。

      五陵北原上,万古青蒙蒙。净理了可悟,胜因夙所宗。誓將挂冠去,觉道资无穷。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseCenCanASCENDINGTHEPAGODAATTHETEMPLEOFKINDFAVOURWITHGAOSHIANDXUEJU

      Thepagoda,risingabruptlyfromearth,ReachestotheveryPalaceofHeaven。。。。Climbing,weseemtohavelefttheworldbehindus,Withthestepswelookdownonhungfromspace。ItovertopsaholylandAndcanonlyhavebeenbuiltbytoilofthespirit。Itsfoursidesdarkenthebrightsun,Itssevenstoriescutthegreyclouds;Birdsflydownbeyondoursight,Andtherapidwindbelowourhearing;Mountain-ranges,towardtheeast,Appeartobecurvingandflowinglikerivers;Fargreenlocust-treeslinebroadroadsTowardclusteredpalacesandmansions;Coloursofautumn,outofthewest,Enteradvancingthroughthecity;Andnorthwardtherelie,infivegraveyards,Calmforeverunderdewygreengrass,Thosewhoknowlife’sfinalmeaningWhichallhumankindmustlearn。。。。HenceforthIputmyofficialhataside。TofindtheEternalWayistheonlyhappiness。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      026五言古诗元结贼\退示官吏并序

      癸卯岁,西原贼\入道州,焚烧杀掠,几尽而去。明年,贼\又攻永州,破邵,不犯此州边鄙而退,岂力能制敌歟?盖蒙其伤怜而已!诸史何为忍苦征歛!故作诗一篇以示官吏。  昔岁逢太平,山林二十年。

      泉源在庭户,洞壑当门前。

      井税有常期,日晏犹得眠。

      忽然遭时变,数岁亲戎旃。

      今来典斯郡,山夷又纷然。

      城小贼\不屠,人贫伤可怜。

      是以陷邻境,此州独见全。  使臣將王命,岂不如贼\焉?  令彼征歛者,迫之如火煎。  谁能绝人命?以作时世贤。思欲委符节,引竿自刺船,將家就鱼麦,归老江湖边。又作宴又作世

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseYuanJieTOTHETAX-COLLECTORSAFTERTHEBANDITSRETREAT  IntheyearKuimaothebanditsfromXiyuanenteredDaozhou,setfire,raided,killed,andlooted。Thewholedistrictwasalmostruined。Thenextyearthebanditscameagainand,attackingtheneighbouringprefecture,Yong,passedthisoneby。Itwasnotbecausewewerestrongenoughtodefendourselves,but,probably,becausetheypitiedus。Andhownowcanthesecommissionersbeartoimposeextrataxes?Ihavewrittenthispoemforthecollectors’information。

      Istillrememberthosedaysofpeace--Twentyyearsamongmountainsandforests,Thepurestreamrunningpastmyyard,Thecavesandvalleysatmydoor。Taxeswerelightandregularthen,AndIcouldsleepsoundlyandlateinthemorning-Tillsuddenlycameasorrychange。。。。ForyearsnowIhavebeenservinginthearmy。WhenIbeganhereasanofficial,Themountainbanditswererisingagain;Butthetownwassosmallitwassparedbythethieves,AndthepeoplesopoorandsopitiableThatallotherdistrictswerelootedAndthisonethistimeletalone。。。。DoyouimperialcommissionersMeantobelesskindthanbandits?ThepeopleyouforcetopaythepollArelikecreaturesfryingoverafire。Andhowcanyousacrificehumanlives,Justtobeknownasablecollectors?--。。。Oh,letmeflingdownmyofficialseal,LetmebealonefishermaninasmallboatAndsupportmyfamilyonfishandwheatAndcontentmyoldagewithriversandlakes!

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      027五言古诗韦应物郡斋雨中与诸文士燕集

      兵卫森画戟,宴寢凝清香。

      海上风雨至,逍遥池阁凉。烦痾近消散,嘉宾復满堂。

      自惭居处崇,未睹斯民康。

      理会是非遣,性达形跡忘。

      鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。

      俯饮一杯酒,仰聆金玉章。

      神欢体自轻,意欲凌风翔。

      吴中盛文史,群彦今汪洋。方知大蕃地,岂曰财赋强?

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseWeiYingwuENTERTAININGLITERARYMENINMYOFFICIALRESIDENCEONARAINYDAY

      Outsideareinsignia,showninstate;Butherearesweetincense-clouds,quietlyours。Windandrain,cominginfromsea,HavecooledthispavilionabovethelakeAnddriventhefeverishheatawayFromwheremyeminentguestsaregathered。。。。AshamedthoughIamofmyhighpositionWhilepeopleleadunhappylives,LetusreasonablybanishcareAndjustbefriends,enjoyingnature。Thoughwehavetogowithoutfishandmeat,Therearefruitsandvegetablesaplenty。。。。Webow,wetakeourcupsofwine,Wegiveourattentiontobeautifulpoems。Whenthemindisexalted,thebodyislightenedAndfeelsasifitcouldfloatinthewind。。。。Suzhouisfamedasacentreofletters;Andallyouwriters,cominghere,ProvethatthenameofagreatlandIsmadebybetterthingsthanwealth。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      028五言古诗韦应物初发扬子寄元大校书

      悽悽去亲爱,泛泛入烟雾;归棹洛阳人,残钟广陵树。今朝为此別,何处还相遇?

      世事波上舟,沿洄安得住。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseWeiYingwuSETTINGSAILONTHEYANGZITOSECRETARYYUAN

      Wistful,awayfrommyfriendsandkin,ThroughmistandfogIfloatandfloatWiththesailthatbearsmetowardLoyang。InYangzhoutreeslingerbell-notesofevening,Markingthedayandtheplaceofourparting。。。。Whenshallwemeetagainandwhere?。。。Destinyisaboatonthewaves,Bornetoandfro,beyondourwill。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      029五言古诗韦应物寄全椒山中道士

      今朝郡斋冷,忽念山中客;涧底束荆薪,归来煮白石。欲持一瓢酒,远慰风雨夕;落叶满空山,何处寻行跡。  --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseWeiYingwuAPOEMTOATAOISTHERMITCHUANJIAOMOUNTAIN

      Myofficehasgrowncoldtoday;AndIsuddenlythinkofmymountainfriendGatheringfirewooddowninthevalleyOrboilingwhitestonesforpotatoesinhishut。。。。IwishImighttakehimacupofwineTocheerhimthroughtheeveningstorm;Butinfallenleavesthathaveheapedthebareslopes,HowshouldIeverfindhisfootprints!

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------  030五言古诗韦应物长安遇冯著

      客从东方来,衣上灞陵雨。

      问客何为来?采山因买斧。

      冥冥花正开,颺颺燕新乳。

      昨別今已春,鬢丝生几缕。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseWeiYingwuONMEETINGMYFRIENDFENGZHUINTHECAPITAL

      Outoftheeastyouvisitme,WiththerainofBalingstillonyourclothes,Iaskyouwhatyouhavecomeherefor;Yousay:"Tobuyanaxforcuttingwoodinthemountains"。。。Hiddendeepinahazeofblossom,SwallowfledglingschirpateaseAstheydidwhenweparted,ayearago。。。。Howgreyourtempleshavegrownsincethem!

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      031五言古诗韦应物夕次盱眙县

      落帆逗淮镇,停舫临孤驛。

      浩浩风起波,冥冥日沈夕。

      人归山郭暗,雁下芦洲白。

      独夜忆秦关,听钟未眠客。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseWeiYingwuMOORINGATTWILIGHTINYUYIDISTRICT

      FurlingmysailnearthetownofHuai,IfindforharbouralittlecoveWhereasuddenbreezewhipsupthewaves。Thesunisgrowingdimnowandsinksinthedusk。Peoplearecominghome。Thebrightmountain-peakdarkens。Wildgeeseflydowntoanislandofwhiteweeds。。。。AtmidnightIthinkofanortherncity-gate,AndIhearabelltollingbetweenmeandsleep。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      032五言古诗韦应物东郊

      吏舍跼终年,出郊旷清曙。杨柳散和风,青山澹吾虑。

      依丛適自憩,缘涧还復去。微雨靄\芳原,春鳩鸣何处?

      乐幽心屡止,遵事跡犹遽;终罢斯结庐,慕陶真可庶。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseWeiYingwuEASTOFTHETOWN

      Fromofficeconfinementallyearlong,IhavecomeoutoftowntobefreethismorningWherewillowsharmonizethewindAndgreenhillslightenthecaresoftheworld。IleanbyatreeandrestmyselfOrwanderupanddownastream。。。。Mistshavewetthefragrantmeadows;Aspringdovecallsfromsomehiddenplace。。。。Withquietsurroundings,themindisatpeace,Butbesetwithaffairs,itgrowsrestlessagain。。。。HereIshallfinallybuildmeacabin,AsTaoQianbuiltonelongago。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  033五言古诗韦应物送杨氏女

      永日方慼慼,出行復悠悠。女子今有行,大江泝轻舟。

      尔辈苦无恃,抚念益慈柔;幼为长所育,两別泣不休。

      对此结中肠,义往难復留。自小闕內训,事姑貽我忧;赖兹託令门,仁卹庶无尤。贫俭诚\所尚,资从岂待周!孝恭遵妇道,容止顺其猷。別离在今晨,见尔当何秋?居闲始自遣,临感忽难收。归来视幼女,零泪缘缨流。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseWeiYingwuTOMYDAUGHTERONHERMARRIAGEINTOTHEYANGFAMILY

      MyhearthasbeenheavyalldaylongBecauseyouhavesofartogo。Themarriageofagirl,awayfromherparents,Isthelaunchingofalittleboatonagreatriver。。。。Youwereveryyoungwhenyourmotherdied,Whichmademethemoretenderofyou。Youreldersisterhaslookedoutforyou,Andnowyouarebothcryingandcannotpart。Thismakesmygriefthehardertobear;Yetitisrightthatyoushouldgo。。。。Havinghadfromchildhoodnomothertoguideyou,Howwillyouhonouryourmother-in-law?It’sanexcellentfamily;theywillbekindtoyou,Theywillforgiveyouyourmistakes--AlthoughourshasbeensopureandpoorThatyoucantakethemnogreatdowry。Begentleandrespectful,asawomanshouldbe,Carefulofwordandlook,observantofgoodexample。。。。Afterthismorningweseparate,There’snoknowingforhowlong。。。。Ialwaystrytohidemyfeelings--Theyaresuddenlytoomuchforme,WhenIturnandseemyyoungerdaughterWiththetearsrunningdownhercheek。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  034五言古诗柳宗元晨诣超师院读禪经

      汲井漱寒齿,清心拂尘服,闲持贝叶书,步出东斋读。

      真源了无取,忘跡世所逐;遗言冀可冥,缮性何由熟?道人庭宇静,苔色连深竹;日出雾露余,青松如膏沐。澹然离言说,悟悦心自足。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseLiuZongyuanREADINGBUDDHISTCLASSICSWITHZHAOATHISTEMPLEINTHEEARLYMORNING

      Icleanmyteethinwaterdrawnfromacoldwell;AndwhileIbrushmyclothes,Ipurifymymind;Then,slowlyturningpagesintheTree-LeafBook,Irecite,alongthepathtotheeasternshelter。。。。TheworldhasforgottenthetruefountainofthisteachingAndpeopleenslavethemselvestomiraclesandfables。UnderthegivenwordsIwanttheessentialmeaning,Ilookforthesimplestwaytosowandreapmynature。Hereinthequietofthepriest’stemplecourtyard,Mossesaddtheirclimbingcolourtothethickbamboo;Andnowcomesthesun,outofmistandfog,Andpinesthatseemtobenew-bathed;Andeverythingisgonefromme,speechgoes,andreading,Leavingthesingleunison。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  035五言古诗柳宗元溪居

      久为簪组累,幸此南夷謫。

      闲依农圃邻,偶似山林客。

      晓耕翻露草,夜榜响溪石,来往不逢人,长歌楚天碧。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-ancient-verseLiuZongyuanDWELLINGBYASTREAM  IhadsolongbeentroubledbyofficialhatandrobeThatIamgladtobeanexilehereinthiswildsouthland。Iamaneighbournowofplantersandreapers。Iamaguestofthemountainsandwoods。Iploughinthemorning,turningdewygrasses,Andateveningtiemyfisher-boat,breakingthequietstream。BackandforthIgo,scarcelymeetinganyone,Andsingalongpoemandgazeatthebluesky。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      036乐府王昌龄塞上曲

      蝉鸣空桑林,八月萧关道;出塞復入塞,处处黄芦草。

      从来幽并客,皆向沙场老;莫学游侠儿,矜夸紫騮好。

      又作共尘沙

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseWangChanglingATABORDER-FORTRESS  Cicadascomplainofthinmulberry-treesIntheEighth-monthchillatthefrontierpass。Throughthegateandbackagain,allalongtheroad,ThereisnothinganywherebutyellowreedsandgrassesAndthebonesofsoldiersfromYouandfromBingWhohaveburiedtheirlivesinthedustysand。。。。LetneveracavalierstiryoutoenvyWithboastsofhishorseandhishorsemanship

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      037乐府王昌龄塞下曲

      饮马渡秋水,水寒风似刀。  平沙日未没,黯黯见临洮。

      昔日长城战,咸言意气高;黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseWangChanglingUNDERABORDER-FORTRESS

      Drink,myhorse,whilewecrosstheautumnwater!-Thestreamiscoldandthewindlikeasword,Aswewatchagainstthesunsetonthesandyplain,Far,faraway,shadowyLingtao。Oldbattles,wagedbythoselongwalls,Oncewereproudonallmen’stongues。Butantiquitynowisayellowdust,Confusinginthegrassesitsruinsandwhitebones。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      038乐府李白关山月

      明月出天山,苍茫云海间;长风几万里,吹度玉门关。汉下白登道,胡窥青海湾。由来征战地,不见有人还。戍客望边色,思归多苦顏;高楼当此夜,叹息未应闲。

      --------------------------------------------------------------------------------  Folk-song-styled-verseLiBaiTHEMOONATTHEFORTIFIEDPASS

      ThebrightmoonliftsfromtheMountainofHeavenInaninfinitehazeofcloudandsea,Andthewind,thathascomeathousandmiles,BeatsattheJadePassbattlements。。。。ChinamarchesitsmendownBaidengRoadWhileTartartroopspeeracrossbluewatersofthebay。。。。AndsincenotonebattlefamousinhistorySentallitsfightersbackagain,Thesoldiersturnround,lookingtowardtheborder,Andthinkofhome,withwistfuleyes,AndofthosetonightintheupperchambersWhotossandsighandcannotrest。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  039乐府李白子夜四时歌春歌

      秦地罗敷女,采桑绿水边。

      素手青条上,红妆白日鲜。

      蚕飢妾欲去,五马莫留连。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseLiBaiBALLADSOFFOURSEASONS:SPRING

      ThelovelyLoFoofthewesternlandPlucksmulberryleavesbythewaterside。Acrossthegreenboughsstretchesoutherwhitehand;Ingoldensunshineherrosyrobeisdyed。"mysilkwormsarehungry,Icannotstay。Tarrynotwithyourfive-horsecab,Ipray。"

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      040乐府李白子夜四时歌夏歌

      镜湖三百里,菡萏发荷花。  五月西施采,人看隘若耶。  回舟不待月,归去越王家。

      --------------------------------------------------------------------------------  Folk-song-styled-verseLiBaiBALLADSOFFOURSEASONS:SUMMER

      OnMirrorLakeoutspreadformilesandmiles,Thelotusliliesinfullblossomteem。InfifthmoonXiShigathersthemwithsmiles,Watcherso’erwhelmthebankofYuoyeStream。HerboatturnsbackwithoutwaitingmoonriseToyoyalhouseamidamoroussighs。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      041乐府李白子夜四时歌秋歌

      长安一片月,万户擣衣声;秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏?良人罢远征。

      --------------------------------------------------------------------------------  Folk-song-styled-verseLiBaiASONGOFANAUTUMNMIDNIGHT

      Aslipofthemoonhangsoverthecapital;Tenthousandwashing-malletsarepounding;AndtheautumnwindisblowingmyheartForeverandevertowardtheJadePass。。。。Oh,whenwilltheTartartroopsbeconquered,Andmyhusbandcomebackfromthelongcampaign!

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      042乐府李白子夜四时歌冬歌

      明朝驛使发,一夜絮征袍。

      素手抽鍼冷,那堪把剪刀。

      裁缝寄远道,几日到临洮。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseLiBaiBALLADSOFFOURSEASONS:WINTER  Thecourierwilldepartnextday,she’stold。Shesewsawarrior’sgownallnight。Herfingersfeeltheneedlecold。Howcansheholdthescissorstight?Theworkisdone,shesendsitfaraway。Whenwillitreachthetownwherewarriorsstay?

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      043乐府李白长干行

      妾发初覆额,折花门前剧;郎骑竹马来,遶床弄青梅。  同居长干里,两小无嫌猜。

      十四为君妇,羞顏未尝开;低头向暗壁,千唤不一回,十五始展眉,愿同尘与灰;常存抱柱信,岂上望夫台?十六君远行,瞿塘灩澦堆;五月不可触,猿鸣天上哀。

      门前迟行跡,一一生绿苔;苔深不能扫,落叶秋风早。

      八月蝴蝶来,双飞西园草。

      感此伤妾心,坐愁红顏老。

      早晚下三巴,预將书报家;相迎不道远,直至长风沙。

      又作声又作黄

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseLiBaiASONGOFCHANGGAN

      Myhairhadhardlycoveredmyforehead。Iwaspickingflowers,payingbymydoor,Whenyou,mylover,onabamboohorse,Cametrottingincirclesandthrowinggreenplums。WelivedneartogetheronalaneinCh’ang-kan,Bothofusyoungandhappy-hearted。。。。AtfourteenIbecameyourwife,SobashfulthatIdarednotsmile,AndIloweredmyheadtowardadarkcornerAndwouldnotturntoyourthousandcalls;ButatfifteenIstraightenedmybrowsandlaughed,Learningthatnodustcouldeversealourlove,ThatevenuntodeathIwouldawaityoubymypostAndwouldneverloseheartinthetowerofsilentwatching。。。。ThenwhenIwassixteen,youleftonalongjourneyThroughtheGorgesofCh’u-t’ang,ofrockandwhirlingwater。AndthencametheFifth-month,morethanIcouldbear,AndItriedtohearthemonkeysinyourloftyfar-offsky。Yourfootprintsbyourdoor,whereIhadwatchedyougo,Werehidden,everyoneofthem,undergreenmoss,Hiddenundermosstoodeeptosweepaway。Andthefirstautumnwindaddedfallenleaves。Andnow,intheEighth-month,yellowingbutterfliesHover,twobytwo,inourwest-gardengrassesAnd,becauseofallthis,myheartisbreakingAndIfearformybrightcheeks,lesttheyfade。。。。Oh,atlast,whenyoureturnthroughthethreePadistricts,Sendmeamessagehomeahead!AndIwillcomeandmeetyouandwillnevermindthedistance,AllthewaytoChang-fengSha。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      044乐府孟郊烈女操

      梧桐相待老,鸳鸯会双死;贞妇贵殉夫,舍生亦如此。波澜誓不起,妾心井中水。

      --------------------------------------------------------------------------------  Folk-song-styled-verseMengJiaoASONGOFAPURE-HEARTEDGIRL

      Lakka-treesripentwobytwoAndmandarin-ducksdiesidebyside。Ifatrue-heartedgirlwillloveonlyherhusband,Inalifeasfaithfullylivedastheirs,WhattroublingwavecanarrivetovexAspiritlikewaterinatimelesswell?

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      045乐府孟郊游子吟  慈母手中线,游子身上衣;临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春辉?

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseMengJiaoATRAVELLER’SSONG

      Thethreadinthehandsofafond-heartedmotherMakesclothesforthebodyofherwaywardboy;Carefullyshesewsandthoroughlyshemends,Dreadingthedelaysthatwillkeephimlatefromhome。Buthowmuchlovehastheinch-longgrassForthreespringmonthsofthelightofthesun?

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      046七言古诗陈子昂登幽州台歌

      前不见古人,后不见来者;念天地之悠悠,独愴然而涕下。

      --------------------------------------------------------------------------------  Seven-character-ancient-verseChenZiangONAGATE-TOWERATYUZHOU

      Where,beforeme,aretheagesthathavegone?Andwhere,behindme,arethecominggenerations?Ithinkofheavenandearth,withoutlimit,withoutend,AndIamallaloneandmytearsfalldown。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  047七言古诗李頎古意

      男儿事长征,少小幽燕客,赌胜马蹄下,由来轻七尺;杀人莫敢前,须如蝟毛磔。

      黄云陇底白雪飞,未得报恩不能归。

      辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞,今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。  --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-ancient-verseLiQiANOLDAIR

      Thereoncewasaman,sentonmilitarymissions,Awanderer,fromyouth,ontheYouandYanfrontiers。Underthehorses’hoofshewouldmeethisfoesAnd,recklesslyriskinghisseven-footbody,WouldslaywhoeverdaredconfrontThosemoustachesthatbristledlikeporcupinequills。。。。Thereweredarkcloudsbelowthehills,therewerewhitecloudsabovethem,Butbeforeamanhasservedfulltime,howcanhegoback?IneasternLiaoagirlwaswaiting,agirloffifteenyears,Deftwithaguitar,expertindanceandsong。。。。Sheseemstobefluting,evennow,areed-songofhome,Fillingeverysoldier’seyeswithhomesicktears。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      048七言古诗李頎送陈章甫

      四月南风大麦黄,枣花未落桐叶长。  青山朝別暮还见,嘶马出门思故乡。

      陈侯立身何坦荡?虯须虎眉仍大顙。腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。  东门酤酒饮我曹,心轻万事皆鸿毛,醉臥不知白日暮,有时空望孤云高。长河浪头连天黑,津口停舟渡不得;郑国游人未及家,洛阳行子空嘆息。闻道故林相识多,罢官昨日今如何。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-ancient-verseLiQiAFAREWELLTOMYFRIENDCHENZHANGFU

      IntheFourth-monththesouthwindblowsplainsofyellowbarley,Date-flowershavenotfadedyetandlakka-leavesarelong。Thegreenpeakthatweleftatdawnwestillcanseeatevening,Whileourhorseswhinnyontheroad,eagertoturnhomeward。。。。Chen,myfriend,youhavealwaysbeenagreatandgoodman,Withyourdragon’smoustache,tiger’seyebrowsandyourmassiveforehead。Inyourbosomyouhaveshelvedawaytenthousandvolumes。Youhaveheldyourheadhigh,neverboweditinthedust。。。。Afterbuyinguswineandpledgingus,hereattheeasterngate,Andtakingthingsaslightlyasawildgoosefeather,Flatyoulie,tipsy,forgettingthewhitesun;Butnowandthenyouopenyoureyesandgazeatahighlonecloud。。。。Thetide-headoftheloneriverjoinsthedarkeningsky。Theferrymanbeacheshisboat。Ithasgrowntoolatetosail。AndpeopleontheirwayfromChengcannotgohome,AndpeoplefromLoyangsighwithdisappointment。。。。Ihaveheardaboutthemanyfriendsaroundyourwoodlanddwelling。Yesterdayyouweredismissed。Aretheyyourfriendstoday?

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  049七言古诗李頎琴歌

      主人有酒欢今夕,请奏鸣琴广陵客。

      月照城头乌半飞,霜淒万树风入衣;铜鑪华烛烛增辉,初弹淥水后楚妃。一声已动物皆静,四座无言星欲稀。清淮奉使千余里,敢告云山从此始。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-ancient-verseLiQiALUTESONG

      Ourhost,providingabundantwinetomakethenightmellow,AskshisguestfromYangzhoutoplayforusonthelute。Towardthemoonthatwhitensthecity-wall,blackcrowsareflying,Frostisontenthousandtrees,andthewindblowsthroughourclothes;Butacopperstovehasaddeditslighttothatofflowerycandles,AndtheluteplaysTheGreenWater,andthenTheQueenofChu。Onceithasbeguntoplay,thereisnoothersound:Aspellisonthebanquet,whilethestarsgrowthin。。。。Butthreehundredmilesfromhere,inHuai,officialdutiesawaithim,Andsoit’sfarewell,andtheroadagain,undercloudymountains。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      050七言古诗李頎听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事  蔡女昔造胡笳声,一弹一十有八拍。  胡人落泪沾边草,汉使断肠对归客。

      古戍苍苍烽火寒,大荒沈沈飞雪白。

      先拂声絃后角羽,四郊秋叶惊摵摵。董夫子,通神明,深山窃听来妖精。言迟更速皆应手,將往復旋如有情。空山百鸟散还合,万里浮云阴且晴。  嘶酸雏雁失群夜,断绝胡儿恋母声。

      川为静其波,鸟亦罢其鸣;乌孙部落家乡远,逻娑沙尘哀怨生。  幽音变调忽飘洒,长风吹林雨墮瓦;迸泉颯颯飞木末,野鹿呦呦走堂下。

      长安城连东掖垣,凤凰池对青琐门,高才脱略名与利,日夕望君抱琴至。  --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-ancient-verseLiQiONHEARINGDONGPLAYTHEFLAGEOLETAPOEMTOPALACE-ATTENDANTFANG

      WhenthismelodyfortheflageoletwasmadebyLadyCai,Whenlongagoonebyoneshesangitseighteenstanzas,EventheTartarsweresheddingtearsintothebordergrasses,AndtheenvoyofChinawasheart-broken,turningbackhomewithhisescort。。。。Coldfiresnowofoldbattlesaregreyonancientforts,Andthewildernessisshadowedwithwhitenew-flyingsnow。。。。WhentheplayerfirstbrushestheShangstringandtheJueandthentheYu,Autumn-leavesinallfourquartersareshakenwithamurmur。Dong,themaster,Musthavebeentaughtinheaven。Demonscomefromthedeeppine-woodandstealthilylistenTomusicslow,thenquick,followinghishand,Nowfaraway,nownearagain,accordingtohisheart。Ahundredbirdsfromanemptymountainscatterandreturn;Threethousandmilesoffloatingcloudsdarkenandlighten;Awildgoosefledgling,leftbehind,criesforitsflock,AndaTartarchildforthemotherheloves。ThenriverwavesarecalmedAndbirdsaremutethatweresinging,AndWuzutribesarehomesickfortheirdistantland,AndoutofthedustofSiberiansteppesrisesaplaintivesorrow。。。。Suddenlythelowsoundleapstoafreertune,Likealongwindswayingaforest,adownpourbreakingtiles,Acascadethroughtheair,flyingovertree-tops。。。。Awilddeercallstohisfellows。HeisrunningamongthemansionsInthecornerofthecapitalbytheEasternPalacewall。。。。PhoenixLakeliesoppositetheGateofGreenJade;Buthowcanfameandprofitconcernamanofgenius?DayandnightIlongforhimtobringhisluteagain。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      051七言古诗李頎听安万善吹觱篥歌

      南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。

      流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹;傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。  世人解听不解赏,长飆风中自来往。枯桑老柏寒颼飀,九雏鸣凤乱啾啾。

      龙吟虎啸一时发,万籟百泉相与秋。

      忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。  变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。

      岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。  --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-ancient-verseLiQiONHEARINGANWANSHANPLAYTHEREED-PIPE

      Bamboofromthesouthernhillswasusedtomakethispipe。Anditsmusic,thatwasintroducedfromPersiafirstofall,HastakenonnewmagicthroughlateruseinChina。AndnowtheTartarfromLiangzhou,blowingitforme,Drawingasighfromwhosoeverhearsit,Isbringingtoawanderer’seyeshomesicktears。。。。Manyliketolisten;butfewunderstand。Toandfroatwillthere’salongwindflying,Drymulberry-trees,oldcypresses,tremblinginitschill。Thereareninebabyphoenixes,outcryingoneanother;Adragonandatigerspringupatthesamemoment;TheninahundredwaterfallstenthousandsongsofautumnAresuddenlychangingtoTheYuyangLament;Andwhenyellowcloudsgrowthinandthewhitesundarkens,TheyarechangingstillagaintoSpringintheWillowTrees。LikeImperialGardenflowers,brighteningtheeyewithbeauty,Arethehigh-hallcandleswehavelightedthiscoldnight,Andwitheverycupofwinegoesanotherroundofmusic。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  052七言古诗孟浩然夜归鹿门山歌

      山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头爭渡喧;人隨沙路向江村,余亦乘舟归鹿门。鹿门月照开烟树,忽到庞公棲隱处;巖扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-ancient-verseMengHaoranRETURNINGATNIGHTTOLUMENMOUNTAIN  Abellinthemountain-templesoundsthecomingofnight。Ihearpeopleatthefishing-townstumbleaboardtheferry,Whileothersfollowthesand-banktotheirhomesalongtheriver。。。。IalsotakeaboatandamboundforLumenMountain--AndsoontheLumenmoonlightispiercingmistytrees。Ihavecome,beforeIknowit,uponanancienthermitage,Thethatchdoor,thepineypath,thesolitude,thequiet,Whereahermitlivesandmoves,neverneedingacompanion。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      053七言古诗李白庐山谣寄卢侍御虚舟

      我本楚狂人,凤歌笑孔丘。  手持绿玉杖,朝別黄鹤楼;五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。

      庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦\张;影落明湖青黛光,金闕前开二峰长。银河倒挂三石梁,香炉瀑布遥相望。回崖沓障凌苍苍,翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长。

      登高壮观天地间,大江茫茫去不黄。

      黄云万里动风色,白波九道流雪山。

      好为庐山谣,兴因庐山发。

      闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没。

      早服还丹无世情,琴心三叠道初成;遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清。又作还

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-ancient-verseLiBaiASONGOFLUMOUNTAINTOCENSORLUXUZHOU  IamthemadmanoftheChucountryWhosangamadsongdisputingConfucius。。。。Holdinginmyhandastaffofgreenjade,Ihavecrossed,sincemorningattheYellowCraneTerrace,AllfiveHolyMountains,withoutathoughtofdistance,Accordingtotheoneconstanthabitofmylife。LuMountainstandsbesidetheSouthernDipperIncloudsreachingsilkenlikeanine-panelledscreen,Withitsshadowsinacrystallakedeepeningthegreenwater。TheGoldenGateopensintotwomountain-ranges。AsilverstreamishangingdowntothreestonebridgesWithinsightofthemightyTripodFalls。LedgesofcliffandwindingtrailsleadtoblueskyAndaflushofcloudinthemorningsun,WhencenoflightofbirdscouldbeblownintoWu。。。。Iclimbtothetop。Isurveythewholeworld。Iseethelongriverthatrunsbeyondreturn,YellowcloudsthatwindshavedrivenhundredsofmilesAndasnow-peakwhitelycircledbytheswirlofaninefoldstream。AndsoIamsingingasongofLuMountain,AsongthatisbornofthebreathofLuMountain。。。。WheretheStoneMirrormakestheheart’spuritypurerAndgreenmosshasburiedthefootstepsofXie,Ihaveeatentheimmortalpelletand,ridoftheworld’stroubles,Beforethelute’sthirdplayinghaveachievedmyelement。FarawayIwatchtheangelsridingcolouredcloudsTowardheaven’sJadeCity,withhibiscusintheirhands。Andso,whenIhavetraversedtheninesectionsoftheworld,IwillfollowSaintLuaouptheGreatPurity。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      054七言古诗李白梦游天姥吟留別

      海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。

      越人语天姥,云霓明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城;天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。

      湖月照我影,送我至剡溪;谢公宿处今尚在,淥水荡漾清猿啼。  脚著谢公屐,身登青云梯。

      半壁见海日,空中闻天鸡。  千巖万壑路不定,迷花倚石忽已暝。

      熊咆龙吟殷巖泉,慄深林兮惊层巔。

      云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。

      列缺霹雳,邱峦崩摧,洞天石扇,訇然中开;青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。

      霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下;虎鼓瑟兮鸞回车。仙之人兮列如麻。

      忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。  惟觉时之枕席,失向来之烟霞。

      世间行乐亦如此,古来万事东流水。

      別君去兮何时还?且放白鹿青崖间。

      须行即骑访名山,安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心顏?

      --------------------------------------------------------------------------------  Seven-character-ancient-verseLiBaiTIANMUMOUNTAINASCENDEDINADREAM

      AseafaringvisitorwilltalkaboutJapan,Whichwatersandmistsconcealbeyondapproach;ButYuehpeopletalkaboutHeavenlyMotherMountain,Stillseenthroughitsvaryingdeepsofcloud。Inastraightlinetoheaven,itssummitentersheaven,TopsthefiveHolyPeaks,andcastsashadowthroughChinaWiththehundred-milelengthoftheHeavenlyTerraceRange,Which,justatthispoint,beginsturningsoutheast。。。。MyheartandmydreamsareinWuandYuehAndtheycrossMirrorLakeallnightinthemoon。AndthemoonlightsmyshadowAndmetoYanRiver--WiththehermitageofXiestillthereAndthemonkeyscallingclearlyoverripplesofgreenwater。IwearhispeggedbootsUpaladderofbluecloud,Sunnyoceanhalf-way,Holycock-crowinspace,Myriadpeaksandmorevalleysandnowherearoad。Flowerslureme,rockseaseme。Daysuddenlyends。Bears,dragons,tempestuousonmountainandriver,Startletheforestandmaketheheightstremble。Cloudsdarkenwithdarknessofrain,Streamspalewithpallorofmist。TheGodsofThunderandLightningShatterthewholerange。ThestonegatebreaksasunderVentinginthepitofheaven,Animpenetrableshadow。。。。Butnowthesunandmoonillumineagoldandsilverterrace,And,cladinrainbowgarments,ridingonthewind,Comethequeensofalltheclouds,descendingonebyone,Withtigersfortheirlute-playersandphoenixesfordancers。Rowuponrow,likefieldsofhemp,rangethefairyfigures。Imove,mysoulgoesflying,Iwakewithalongsigh,MypillowandmymattingArethelostcloudsIwasin。。。。Andthisisthewayitalwaysiswithhumanjoy:Tenthousandthingsrunforeverlikewatertowardtheeast。AndsoItakemyleaveofyou,notknowingforhowlong。。。。Butletme,onmygreenslope,raiseawhitedeerAndridetoyou,greatmountain,whenIhaveneedofyou。Oh,howcanIgravelybowandscrapetomenofhighrankandmenofhighofficeWhoneverwillsufferbeingshownanhonest-heartedface!

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      055七言古诗李白金陵酒肆留別

      风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝;金陵子弟来相送,欲行不行各尽觴。

      请君试问东流水,別意与之谁短长?

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-ancient-verseLiBaiPARTINGATAWINE-SHOPINNANJING  Awind,bringingwillow-cotton,sweetenstheshop,AndagirlfromWu,pouringwine,urgesmetoshareitWithmycomradesofthecitywhoareheretoseemeoff;Andaseachofthemdrainshiscup,Isaytohiminparting,Oh,goandaskthisriverrunningtotheeastIfitcantravelfartherthanafriend’slove!

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      056七言古诗李白宣州谢朓楼饯別校书叔云  弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发,俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。

      人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。

      又作復

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-ancient-verseLiBaiAFAREWELLTOSECRETARYSHUYUNATTHEXIETIAOVILLAINXUANZHOU

      Sinceyesterdayhadtothrowmeandbolt,Todayhashurtmyheartevenmore。TheautumnwildgeesehavealongwindforescortAsIfacethemfromthisvilla,drinkingmywine。Thebonesofgreatwritersareyourbrushes,intheSchoolofHeaven,AndIamaLesserXiegrowingupbyyourside。Webothareexaltedtodistantthought,Aspiringtotheskyandthebrightmoon。Butsincewaterstillflows,thoughwecutitwithourswords,Andsorrowsreturn,thoughwedrownthemwithwine,Sincetheworldcaninnowayanswerourcraving,Iwillloosenmyhairtomorrowandtaketoafishingboat。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  057七言古诗岑参走马川行奉送封大夫出师西征  君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。

      轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,隨风满地石乱走。匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大將西出师。

      將军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。

      虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,车师西门佇献捷。

      --------------------------------------------------------------------------------  Seven-character-ancient-verseCenCanASONGOFRUNNING-HORSERIVERINFAREWELLTOGENERALFENGOFTHEWESTERNEXPEDITION  LookhowswifttothesnowysearacesRunning-HorseRiver!--Andsand,upfromthedesert,fliesyellowintoheaven。ThisNinth-monthnightisblowingcoldatWheelTower,Andvalleys,likepeckmeasures,fillwiththebrokenbouldersThatdownward,headlong,followthewind。。。。Inspiteofgreygrasses,Tartarhorsesareplump;WestoftheHillofGold,smokeanddustgather。OGeneraloftheChinesetroops,startyourcampaign!Keepyourironarmouronallnightlong,Sendyoursoldiersforwardwithaclatteringofweapons!。。。Whilethesharpwind’spointcutsthefacelikeaknife,Andsnowysweatsteamsonthehorses’backs,Freezingapatternoffive-flowercoins,Yourchallengefromcamp,fromaninkstandofice,Haschilledthebarbarianchieftain’sheart。Youwillhavenomoreneedofanactualbattle!--Weawaitthenewsofvictory,hereatthewesternpass!

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      058七言古诗岑参轮台歌奉送封大夫出师西征

      轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。  羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。戍楼西望烟尘黑,汉兵屯在轮台北。

      上將拥旄西出征,平明吹笛大军行。

      四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。

      剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。

      亚相勤王甘苦辛,誓將报主静边尘。

      古来青史谁不见?今见功名胜古人。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-ancient-verseCenCanASONGOFWHEELTOWERINFAREWELLTOGENERALFENGOFTHEWESTERNEXPEDITION

      OnWheelTowerparapetsnight-buglesareblowing,Thoughtheflagatthenorthernendhangslimp。Scouts,inthedarkness,arepassingQuli,Where,westoftheHillofGold,theTartarchieftainhashaltedWecansee,fromthelook-out,thedustandblacksmokeWhereChinesetroopsarecamping,northofWheelTower。。。。OurflagsnowbeckontheGeneralfartherwest-WithbuglesinthedawnherouseshisGrandArmy;DrumslikeatempestpoundonfoursidesAndtheYinMountainsshakewiththeshoutsoftenthousand;Cloudsandthewar-windwhirlupinapointOverfieldswheregrass-rootswilltightenaroundwhitebones;IntheDaggerRivermist,throughabitingwind,Horseshoes,attheSandMouthline,breakonicyboulders。。。。OurGeneralendureseverypain,everyhardship,Commandedtosettlethedustalongtheborder。Wehaveread,intheGreenBooks,talesofolddays-Butherewebeholdalivingman,mightierthanthedead。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      059七言古诗岑参白雪歌送武判官归京

      北风捲地白草折,胡天八月即飞雪;忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不煖锦\衾薄。

      將军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。

      瀚海阑干百丈冰,愁云黲淡万里凝。

      中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

      纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路;山回路转不见君,雪上空留马行处。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-ancient-verseCenCanASONGOFWHITESNOWINFAREWELLTOFIELD-CLERKWUGOINGHOME

      Thenorthwindrollsthewhitegrassesandbreaksthem;AndtheEighth-monthsnowacrosstheTartarskyIslikeaspringgale,comeupinthenight,Blowingopenthepetalsoftenthousandpeartrees。Itentersthepearlblinds,itwetsthesilkcurtains;Afurcoatfeelscold,acottonmatflimsy;Bowsbecomerigid,canhardlybedrawnAndthemetalofarmourcongealsonthemen;Thesand-seadeepenswithfathomlessice,Anddarknessmassesitsendlessclouds;Butwedrinktoourguestboundhomefromcamp,Andplayhimbarbarianlutes,guitars,harps;Tillatdusk,whenthedriftsarecrushingourtentsAndourfrozenredflagscannotflutterinthewind,WewatchhimthroughWheel-TowerGategoingeastward。Intothesnow-moundsofHeaven-PeakRoad。。。。Andthenhedisappearsattheturnofthepass,Leavingbehindhimonlyhoof-prints。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      060七言古诗杜甫韦讽录事宅观曹將军画马图

      国初以来画鞍马,神妙独数江都王。將军得名三十载,人间又见真乘黄。

      曾貌先帝照夜白,龙池十日飞霹雳,內府殷红玛瑙盘,婕妤传詔才人索。盘赐將军拜舞归,轻紈细綺相追飞;贵戚权门得笔跡,始觉屏障生光辉。昔日太宗拳毛騧,近时郭家狮子花。今之新图有二马,復令识者久叹嗟,此皆骑战一敌万,縞素漠漠开风沙。其余七匹亦殊绝,迥若寒空杂烟雪;霜蹄蹴踏长楸间,马官廝养森成列。可怜九马爭神骏,顾视清高气深稳。借问苦心爱者谁?后有韦讽前支盾。

      忆昔巡幸新丰宫,翠花拂天来向东;腾驤磊落三万匹,皆与此图筋骨同。自从献宝朝河宗,无復射蛟江水中。君不见,金粟堆前松柏里,龙媒去尽鸟呼风。

      又作遁  --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-ancient-verseDuFuADRAWINGOFAHORSEBYGENERALCAOATSECRETARYWEIFENG’SHOUSE

      ThroughoutthisdynastynoonehadpaintedhorsesLikethemaster-spirit,PrinceJiangdu--AndthentoGeneralCaothroughhisthirtyyearsoffameTheworld’sgazeturned,forroyalsteeds。HepaintedthelateEmperor’sluminouswhitehorse。FortendaysthethunderflewoverDragonLake,Andapink-agateplatewassenthimfromthepalace-Thetalkofthecourt-ladies,themarvelofalleyes。TheGeneraldanced,receivingitinhishonouredhomeAfterthisraregift,followedrapidlyfinesilksFrommanyofthenobles,requestingthathisartLendanewlustretotheirscreens。。。。Firstcamethecurly-manedhorseofEmperorTaizong,Then,fortheGuos,alion-spottedhorse。。。。ButnowinthispaintingIseetwohorses,Asoberingsightforwhosoeverknewthem。Theyarewar-horses。Eithercouldfacetenthousand。Theymakethewhitesilkstretchawayintoavastdesert。AndthesevenotherswiththemarealmostasnobleMistandsnowaremovingacrossacoldsky,Andhoofsarecleavingsnow-driftsundergreattrees-Withhereagroupofofficersandthereagroupofservants。Seehowtheseninehorsesallviewithoneanother-Thehighclearglance,thedeepfirmbreath。。。。Whounderstandsdistinction?Whoreallycaresforart?You,WeiFeng,havefollowedCao;Zhidunprecededhim。。。。IrememberwhenthelateEmperorcametowardhisSummerPalace,Theprocession,ingreen-featheredrows,sweptfromtheeasternsky--Thirtythousandhorses,prancing,galloping,Fashioned,everyoneofthem,likethehorsesinthispicture。。。。ButnowtheImperialGhostreceivessecretjadefromtheRiverGod,FortheEmperorhuntscrocodilesnolongerbythestreams。WhereyouseehisGreatGoldTomb,youmayhearamongthepinesAbirdgrievinginthewindthattheEmperor’shorsesaregone。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      061七言古诗杜甫丹青引赠曹霸將军  將军魏武之子孙,於今为庶为青门;英雄割据虽已矣!文采风流今尚存。

      学书初学卫夫人,但恨无过王右军。

      丹青不知老將至,富贵於我如浮云。

      开元之中常引见,承恩数上南熏殿,凌烟功臣少顏色,將军下笔开生面。

      良相头上进贤冠,猛將腰间大羽箭。

      褒公鄂公毛发动,英姿颯爽犹酣战。先帝天马玉花驄,画工如山貌不同。

      是日牵来赤墀下,迥立閶闔生长风。

      詔谓將军拂绢素,意匠惨淡经营中;斯须九重真龙出,一洗万古凡马空。玉花却在御榻上,榻上庭前屹相向;至尊含笑催赐金,圉人太仆皆惆悵,弟子韩干早入室,亦能画马穷殊相;干惟画肉不画骨,忍使驊騮气凋丧。將军画善盖有神,偶逢佳士亦写真;即今漂泊干戈际,屡貌寻常行路人。涂穷反遭俗眼白,世上未有如公贫;但看古来盛名下,终日坎壈缠其身。

      又作途

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-ancient-verseDuFuASONGOFAPAINTINGTOGENERALCAO

      OGeneral,descendedfromWei’sEmperorWu,Youarenoblernowthanwhenanoble。。。。Conquerorsandtheirvalourperish,Butmastersofbeautyliveforever。。。。Withyourbrush-worklearnedfromLadyWeiAndsecondonlytoWangXizhi’s,Faithfultoyourart,youknownoage,Lettingwealthandfamedriftbylikeclouds。。。。IntheyearsofKaiyuanyouweremuchwiththeEmperor,AccompaniedhimoftentotheCourtoftheSouthWind。Whenthespiritleftgreatstatesmen,onwallsoftheHallofFameThepointofyourbrushpreservedtheirlivingfaces。Youcrownedallthepremierswithcoronetsofoffice;Youfittedallcommanderswitharrowsattheirgirdles;Youmadethefoundersofthisdynasty,witheveryhairalive,Seemtobejustbackfromthefiercenessofabattle。。。。ThelateEmperorhadahorse,knownasJadeFlower,Whomartistshadcopiedinvariousposes。TheyledhimonedaytotheredmarblestairsWithhiseyestowardthepalaceinthedeepeningair。Then,General,commandedtoproceedwithyourwork,Youcentredallyourbeingonapieceofsilk。Andlater,whenyourdragon-horse,bornofthesky,Hadbanishedearthlyhorsesfortenthousandgenerations,TherewasoneJadeFlowerstandingonthedaisAndanotherbythesteps,andtheymarvelledateachother。。。。TheEmperorrewardedyouwithsmilesandwithgifts,Whileofficersandmenofthestudhungaboutandstared。。。。HanGan,yourfollower,haslikewisegrownproficientAtrepresentinghorsesinalltheirattitudes;Butpicturingtheflesh,hefailstodrawthebone-Sothateventhefinestaredeprivedoftheirspirit。You,beyondthemereskill,usedyourartdivinely-Andexpressed,notonlyhorses,butthelifeofagoodman。。。。Yethereyouare,wanderinginaworldofdisorderAndsketchingfromtimetotimesomepettypasserbyPeoplenoteyourcasewiththewhitesoftheireyes。There’snobodypurer,there’snobodypoorer。。。。Readintherecords,fromearliesttimes,Howharditistobeagreatartist。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      062七言古诗杜甫寄韩諫议  今我不乐思岳阳,身欲奋飞病在床。

      美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。

      鸿飞冥冥日月白,青枫叶赤天雨霜。

      玉京群帝集北斗,或骑麒麟翳凤凰。  芙蓉旌旗烟雾落,影动倒景摇瀟湘。

      星宫之君醉琼浆,羽人稀少不在旁。

      似闻昨者赤松子,恐是汉代韩张良;昔隨刘氏定长安,帷幄未改神惨伤。国家成败吾岂敢?色难腥腐餐枫香。周南留滯古所惜,南极老人应寿昌。美人胡为隔秋水?焉得置之贡玉堂。  --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-ancient-verseDuFuALETTERTOCENSORHAN

      Iamsad。MythoughtsareinYouzhou。Iwouldhurrythere-butIamsickinbed。。。。Beautywouldbefacingmeacrosstheautumnwaters。Oh,towashmyfeetinLakeDongtingandseeatitseightcornersWildgeeseflyinghigh,sunandmoonbothwhite,Greenmapleschangingtoredinthefrostysky,AngelsboundfortheCapitalofHeaven,neartheNorthStar,Riding,someofthemphrenixes,andothersunicorns,Withbannersofhibiscusandwithmelodiesofmist,Theirshadowsdancingupside-downinthesouthernrivers,TilltheQueenoftheStars,drowsywithhernectar,Wouldforgetthewingedmenoneithersideofher!。。。FromtheWizardoftheRedPinethiswordhascomeforme:ThatafterhisearlierfollowerhehasnowanewdiscipleWho,formerlyatthecapitalasEmperorLiu’sadviser,Inspiteofgreatsuccesses,nevercouldbehappy。。。。Whatareacountry’sriseandfall?Canflesh-potsbeasfragrantasmountainfruit?。。。。Igrievethatheislostfarawayinthesouth。Maythestaroflonglifeaccordhimitsblessing!。。。Opurity,toseizeyoufrombeyondtheautumnwatersAndtoplaceyouasanofferingintheCourtofImperialJade。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      063七言古诗杜甫古柏行

      孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石;双皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。君臣已与时际会,树木犹为人爱惜。云来气接巫峡长,月出寒通雪山白。

      忆昨路绕锦\亭东,先主武侯同閟宫。

      崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青户牖空。落落盘踞虽得地,冥冥孤高多烈风。  扶持自是神明力,正直元因造化功。

      大厦如倾要梁栋,万牛回首丘山重。

      不露文章世已惊,未辞剪伐谁能送?

      苦心岂免容螻蚁?香叶终经宿鸞凤。志士幽人莫怨嗟,古来材大难为用。又作霜又作原

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-ancient-verseDuFuASONGOFANOLDCYPRESS

      BesidetheTempleoftheGreatPremierstandsanancientcypressWithatrunkofgreenbronzeandarootofstone。ThegirthofitswhitebarkwouldbethereachoffortymenAnditstipofkingfish-blueistwothousandfeetinheaven。Datingfromthedaysofagreatruler’sgreatstatesman,Theirverytreeislovednowandhonouredbythepeople。Cloudscometoitfromfaraway,fromtheWucliffs,Andthecoldmoonglistensonitspeakofsnow。。。。EastoftheSilkPavilionyesterdayIfoundTheancientrulerandwisestatesmanbothworshippedinonetemple,Whosetree,withcuriousbranches,agesthewholelandscapeInspiteofthefreshcoloursofthewindowsandthedoors。Andsofirmisthedeeproot,soestablishedunderground,Thatitsloneloftyboughscandaretheweightofwinds,ItsonlyprotectiontheHeavenlyPower,ItsonlyendurancetheartofitsCreator。Thoughoxenswaytenthousandheads,theycannotmoveamountain。。。。Whenbeamsarerequiredtorestoreagreathouse,Thoughatreewritesnomemorial,yetpeopleunderstandThatnotunlesstheyfellitcanusebemadeofit。。。。Itsbitterheartmaybetenantednowbyblackandwhiteants,Butitsodorousleaveswereoncethenestofphoenixesandpheasants。。。。Letwiseandhopefulmenharbournocomplaint。Thegreaterthetimber,thetougheritistouse。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      064七言古诗杜甫观公孙大娘弟子舞剑器行并序

      大歷二年十月十九日夔府別驾元持宅见临潁李十二娘舞剑器,壮其蔚跂。问其所师,曰︰余公孙大娘弟子也。开元三载,余尚童稚,记於郾城观公孙氏舞剑器浑脱。浏灕顿挫,独出冠时。自高头宜春梨园二伎坊內人,洎外供奉,晓是舞者,圣文神武皇帝初,公孙一人而已。玉貌锦\衣,况余白首!今兹弟子亦匪盛顏。既辨其由来,知波澜莫二。抚事慷慨,聊为剑器行。昔者吴人张旭善草书书帖,数尝於鄴县见公孙大娘舞西河剑器,自此草书长进,豪荡感激。即公孙可知矣!  昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方。观者如山色沮丧,天地为之久低昂。霍如羿射九日落,矫如群帝驂龙翔,来如雷霆收震怒,罢如江海凝清光。

      絳唇珠袖两寂寞,晚有弟子传芬芳。临潁美人在白帝,妙舞此曲神扬扬。

      与余问答既有以,感时抚事增惋伤。先帝侍女八千人,公孙剑器初第一。五十年间似反掌,风尘澒洞昏王室。梨园子弟散如烟,女乐余姿映寒日。  金粟堆前木已拱,瞿塘石城草萧瑟。  玳筵急管曲復终,乐极哀来月东出。

      老夫不知其所往?足茧荒山转愁疾。  --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-ancient-verseDuFuASONGOFDAGGER-DANCINGTOAGIRL-PUPILOFLADYGONGSUN

      Onthe19thoftheTenth-monthinthesecondyearofDali,Isaw,inthehouseoftheKueifuofficialYuante,agirlnamedLifromLingyingdancingwithadagger。Iadmiredherskillandaskedwhowasherteacher。ShenamedLadyGongsun。IrememberedthatinthethirdyearofKaiyuanatYancheng,whenIwasalittleboy,IsawLadyGongsundance。ShewastheonlyoneintheImperialTheatrewhocoulddancewiththisweapon。Nowsheisagedandunknown,andevenherpupilhaspassedtheheydayofbeauty。Iwrotethispoemtoexpressmywistfulness。TheworkofZhangXuoftheWudistrict,thatgreatmasterofgrassywriting,wasimprovedbyhishavingbeenpresentwhenLadyGongsundancedintheYehdistrict。FromthismaybejudgedtheartofGongsun。

      TherelivedyearsagothebeautifulGongsun,Who,dancingwithherdagger,drewfromallfourquartersAnaudiencelikemountainslostamongthemselves。Heavenandearthmovedbackandforth,followinghermotions,WhichwerebrightaswhentheArchershottheninesunsdowntheskyAndrapidasangelsbeforethewingsofdragons。Shebeganlikeathunderbolt,ventingitsanger,Andendedliketheshiningcalmofriversandthesea。。。。Butvanishedarethoseredlipsandthosepearlysleeves;Andnonebutthisonepupilbearstheperfumeofherfame,ThisbeautyfromLingying,attheTownoftheWhiteGod,Dancingstillandsingingintheoldblitheway。Andwhilewereplytoeachother’squestions,Wesightogether,saddenedbychangesthathavecome。TherewereeightthousandladiesinthelateEmperor’scourt,Butnonecoulddancethedagger-dancelikeLadyGongsun。。。。Fiftyyearshavepassed,liketheturningofapalm;Windanddust,fillingtheworld,obscuretheImperialHouse。InsteadofthePear-GardenPlayers,whohaveblownbylikeamist,Thereareoneortwogirl-musiciansnow-tryingtocharmthecoldSun。Thereareman-sizetreesbytheEmperor’sGoldenTombIseemtoheardeadgrassesrattlingonthecliffsofQutang。。。。Thesongisdone,theslowstringandquickpipehaveceased。Attheheightofjoy,sorrowcomeswiththeeasternmoonrising。AndI,apooroldman,notknowingwheretogo,Musthardenmyfeetonthelonehills,towardsicknessanddespair。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------  065七言古诗元结石鱼湖上醉歌并序

      漫叟以公田米酿酒,因休暇,则载酒於湖上,时取一醉;欢醉中,据湖岸,引臂向鱼取酒,使舫载之,遍饮坐者。意疑倚巴丘,酌於君山之上,诸子环洞庭而坐,酒舫泛泛然,触波涛而往来者,乃作歌以长之。  石鱼湖,似洞庭,夏水欲满君山青。山为樽,水为沼,酒徒歷歷坐洲鸟。  长风连日作大浪,不能废人运\酒舫。

      我持长瓢坐巴丘,酌饮四座以散愁。

      又作岛

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-ancient-verseYuanJieADRINKINGSONGATSTONE-FISHLAKE

      Ihaveusedgrainfromthepublicfields,fordistillingwine。AftermyofficehoursIhavethewineloadedonaboatandthenIseatmyfriendsonthebankofthelake。Thelittlewine-boatscometoeachofusandsupplyuswithwine。WeseemtobedrinkingonPaIsletinLakeDongting。AndIwritethispoem。

      Stone-FishLakeislikeLakeDongting--WhenthetopofZunisgreenandthesummertideisrising。。。。Withthemountainforatable,andthelakeafountofwine,Thetipplersallaresettledalongthesandyshore。Thoughastiffwindfordayshasroughenedthewater,Wine-boatsconstantlyarrive。。。。Ihavealong-neckedgourdand,happyonBaIsland,Iampouringadrinkineverydirectiondoingawaywithcare。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      066七言古诗韩愈山石

      山石犖确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。

      升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大梔子肥。  僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。

      铺床拂席置羹饭,疏糲亦足饱我飢。

      夜深静臥百虫绝,清月出岭光入扉。

      天明独去无道路,出入高下穷烟霏。  山红涧碧纷烂漫,时见松櫪皆十围。当流赤足蹋涧石,水声激激风吹衣。人生如此自可乐,岂必局束为人鞿?嗟哉吾党二三子,安得至老不更归?

      --------------------------------------------------------------------------------  Seven-character-ancient-verseHanYuMOUNTAIN-STONES

      Roughwerethemountain-stones,andthepathverynarrow;AndwhenIreachedthetemple,batswereinthedusk。Iclimbedtothehall,satonthesteps,anddranktherain-washedairAmongtheroundgardenia-podsandhugebananaleaves。Ontheoldwall,saidthepriest,wereBuddhasfinelypainted,Andhebroughtalightandshowedme,andIcalledthemwonderfulHespreadthebed,dustedthemats,andmademysupperready,And,thoughthefoodwascoarse,itsatisfiedmyhunger。Atmidnight,whileIlaytherenothearingevenaninsect,Themountainmoonwithherpurelightenteredmydoor。。。。AtdawnIleftthemountainand,alone,lostmyway:Inandout,upanddown,whileaheavymistMadebrookandmountaingreenandpurple,brighteningeverything。Iampassingsometimespinesandoaks,whichtenmencouldnotgirdle,Iamtreadingpebblesbarefootinswift-runningwater--Itsripplespurifymyear,whileasoftwindblowsmygarments。。。。Thesearethethingswhich,inthemselves,makelifehappy。Whyshouldwebehemmedaboutandhamperedwithpeople?Ochosenpupils,farbehindmeinmyowncountry,WhatifIspentmyoldagehereandneverwentbackhome?

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      067七言古诗韩愈八月十五夜赠张功曹

      纤云四捲天无河,清风吹空月舒波。  沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。  君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。

      洞庭连天九疑高,蛟龙出没猩鼯号。

      十生九死到官所,幽居默默如藏逃。

      下床畏蛇食畏药,海气湿蛰熏腥臊。  昨者州前槌大鼓,嗣皇继圣登夔皋。  赦书一日行万里,罪从大辟皆除死。迁者追回流者还,涤瑕荡垢清朝班。

      州家申名使家抑,坎軻祇得移荆蛮。

      判司卑官不堪说,未免捶楚尘埃间。

      同时辈流多上道,天路幽险难追攀。  君歌且休听我歌,我歌今与君殊科。  一年明月今宵多,人生由命非由他;有酒不饮奈明何?

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-ancient-verseHanYuONTHEFESTIVALOFTHEMOONTOSUB-OFFICIALZHANG

      ThefinecloudshaveopenedandtheRiverofStarsisgone,Aclearwindblowsacrossthesky,andthemoonwidensitswave,Thesandissmooth,thewaterstill,nosoundandnoshadow,AsIofferyouacupofwine,askingyoutosing。ButsosadisthissongofyoursandsobitteryourvoiceThatbeforeIfinishlisteningmytearshavebecomearain:"WhereLakeDongtingisjoinedtotheskybytheloftyNine-DoubtMountain,Dragons,crocodiles,riseandsink,apes,flyingfoxes,whimper。。。。Atatentooneriskofdeath,Ihavereachedmyofficialpost,WherelonelyIliveandhushed,asthoughIwereinhiding。Ileavemybed,afraidofsnakes;Ieat,fearingpoisons;Theairofthelakeisputrid,breathingitsevilodours。。。。Yesterday,bythedistrictoffice,thegreatdrumwasannouncingThecrowningofanemperor,achangeintherealm。Theedictgrantingpardonsrunsthreehundredmilesaday,Allthosewhoweretodiehavehadtheirsentencescommuted,Theunseatedarepromotedandexilesarerecalled,Corruptionsareabolished,cleanofficersappointed。MysuperiorsentmynameinbutthegovernorwouldnotlistenAndhasonlytransferredmetothisbarbaricplace。Myrankisverylowanduselesstoreferto;Theymightpunishmewithlashesinthedustofthestreet。Mostofmyfellowexilesarenowreturninghome--Ajourneywhich,tome,isaheavenbeyondclimbing。"。。。Stopyoursong,Ibegyou,andlistentomine,Asongthatisutterlydifferentfromyours:"Tonightistheloveliestmoonoftheyear。Allelseiswithfate,notourstocontrol;But,refusingthiswine,maywechoosemoretomorrow?"

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      068七言古诗韩愈謁衡岳庙遂宿岳寺题门楼

      五岳祭秩皆三公,四方环镇嵩当中。

      火维地荒足妖怪,天假神柄专其雄。喷云泄雾藏半腹,虽有绝顶谁能穷?

      我来正逢秋雨节,阴气晦昧无清风。

      潜心默祷\若有应,岂非正直能感通?

      须臾静扫眾峰出,仰见突兀撑青空。紫盖连延接天柱,石廩腾掷堆祝融。  森然魄动下马拜,松柏一逕趋灵宫。

      纷墙丹柱动光彩,鬼物图画填青红。

      升阶傴僂荐脯酒,欲以菲薄明其衷。  庙內老人识神意,睢盱侦伺能鞠躬。手持盃珓导我掷,云此最吉余难同。  窜逐蛮荒幸不死,衣食纔足甘长终。

      侯王將相望久绝,神纵欲福难为功。夜投佛寺上高阁,星月掩映云曈曨。猿鸣钟动不知曙,杲杲寒日生於东。  --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainHanYuSTOPPINGATATEMPLEONHENGMOUNTAINIINSCRIBETHISPOEMINTHEGATE-TOWER  ThefiveHolyMountainshavetherankoftheThreeDukes。Theotherfourmakearing,withtheSongMountainmidmost。Tothisone,inthefire-ruledsouth,whereevilsignsarerife,Heavengavedivinepower,ordainingitapeer。Allthecloudsandhazesarehiddeninitsgirdle;Anditsforeheadisbeholdenonlybyafew。。。。Icamehereinautumn,duringtherainyseason,Whentheskywasovercastandtheclearwindgone。Iquietedmymindandprayed,hopingforananswer;Forassuredlyrighteousthinkingreachestohighheaven。Andsoonallthemountain-peakswereshowingmetheirfaces;Ilookedupatapinnaclethatheldthecleanbluesky:ThewidePurple-CanopyjoinedtheCelestialColumn;TheStoneGranaryleapt,whiletheFireGodstoodstill。Movedbythistoken,Idismountedtoofferthanks。Alongpathofpineandcypressledtothetemple。Itswhitewallsandpurplepillarsshone,andthevividcolourOfgodsanddevilsfilledtheplacewithpatternsofredandblue。Iclimbedthestepsand,bendingdowntosacrifice,besoughtThatmypureheartmightbewelcome,inspiteofmyhumbleoffering。TheoldpriestprofessedtoknowthejudgmentoftheGod:Hewaspoliteandreverent,makingmanybows。Hehandedmedivinity-cups,heshowedmehowtousethemAndtoldmethatmyfortunewastheverybestofall。Thoughexiledtoabarbarousland,mineisahappylife。PlainfoodandplainclothesareallIeverwanted。Tobeprince,duke,premier,general,wasnevermydesire;AndiftheGodwouldblessme,whatbettercouldhegrantthanthis?--AtnightIliedowntosleepinthetopofahightower;Whilemoonandstarsglimmerthroughthedarknessoftheclouds。。。。Apescall,abellsounds。AndreadyfordawnIseearise,farintheeastthecoldbrightsun。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      069七言古诗韩愈石鼓歌

      张生手持石鼓文,劝我识作石鼓歌。

      少陵无人謫仙死,才薄將奈石鼓何?周纲凌迟四海沸,宣王愤起挥天戈;大开明堂受朝贺,诸侯剑佩鸣相磨。蒐于岐阳骋雄俊,万里禽兽皆遮罗。鐫功勒成告万世,凿石作鼓隳嵯峨。从臣才艺咸第一,拣选撰刻留山阿。雨淋日炙野火燎,鬼物守护烦撝呵。公从何处得纸本?毫发尽备无差讹。  辞严义密读难晓,字体不类隶与蝌。

      年深岂免有缺画?快剑砍断生蛟鼉。

      鸞翔凤翥眾仙下,珊瑚碧树交枝柯。金绳铁索锁钮壮,古鼎跃水龙腾梭。陋儒编诗不收入,二雅褊迫无委蛇。  孔子西行不到秦,掎摭星宿遗羲娥。

      嗟予好古生苦晚,对此涕泪双滂沱。

      忆昔初蒙博士征,其年始改称元和。

      故人从军在右辅,为我度量掘臼科。濯冠沐浴告祭酒,如此至宝存岂多?

      毡包席裹可立致,十鼓祇载数骆驼。

      荐诸太庙比郜鼎,光价岂止百倍过。

      圣恩若许留太学,诸生讲解得切磋。

      观经鸿都尚填咽,坐见举国来奔波。剜苔剔蘚\露节角,安置妥帖平不颇。

      大厦深簷与盖覆,经歷久远期无佗。

      中朝大官老於事,詎肯感激徒媕婀?

      牧童敲火牛礪角,谁復著手为摩挲?日销月鑠就埋没,六年西顾空吟哦。

      羲之俗书趁姿媚,数纸尚可博白鹅。

      继周八代爭战罢,无人收拾理则那。

      方今太平日无事,柄任儒术崇丘軻。

      安能以此上论列?愿借辩口如悬河。石鼓之歌止於此,呜呼吾意其蹉跎。  --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-ancient-verseHanYuAPOEMONTHESTONEDRUMS

      Changhandedmethistracing,fromthestonedrums,Beseechingmetowriteapoemonthestonedrums。DuFuhasgone。LiBaiisdead。Whatcanmypoortalentdoforthestonedrums?。。。WhentheZhoupowerwanedandChinawasbubbling,EmperorXuan,upinwrath,wavedhisholyspear:AndopenedhisGreatAudience,receivingallthetributesOfkingsandlordswhocametohimwithatuneofclangingweapons。TheyheldahuntinQiyangandprovedtheirmarksmanship:Fallenbirdsandanimalswerestrewnthreethousandmiles。Andtheexploitwasrecorded,toinformnewgenerations。。。。Cutoutofjuttingcliffs,thesedrumsmadeofstone-Onwhichpoetsandartisans,allofthefirstorder,Hadinditedandchiselled-weresetinthedeepmountainsTobewashedbyrain,bakedbysun,burnedbywildfire,Eyedbyevilspirits;andprotectedbythegods。。。。Wherecanhehavefoundthetracingonthispaper?--Truetotheoriginal,notalteredbyahair,Themeaningdeep,thephrasescryptic,difficulttoread。Andthestyleofthecharactersneithersquarenortadpole。Timehasnotyetvanquishedthebeautyoftheseletters--Lookinglikesharpdaggersthatpiercelivecrocodiles,Likephoenix-matesdancing,likeangelshoveringdown,Liketreesofjadeandcoralwithinterlockingbranches,Likegoldencordandironchaintiedtogethertight,Likeincense-tripodsflunginthesea,likedragonsmountingheaven。Historians,gatheringancientpoems,forgottogatherthese,TomakethetwoBooksofMusicalSongmorecolourfulandstriking;Confuciusjourneyedinthewest,butnottotheQinKingdom,HechoseourplanetandourstarsbutmissedthesunandmoonIwhoamfondofantiquity,wasborntoolateAnd,thinkingofthesewonderfulthings,cannotholdbackmytears。。。。Iremember,whenIwasawardedmyhighestdegree,DuringthefirstyearofYuanho,Howafriendofmine,thenatthewesterncamp,Offeredtoassistmeinremovingtheseoldrelics。Ibathedandchanged,thenmademypleatothecollegepresidentAndurgedonhimtherarenessofthesemostpreciousthings。Theycouldbewrappedinrugs,bepackedandsentinboxesAndcarriedononlyafewcamels:tenstonedrumsTogracetheImperialTempleliketheIncense-PotofGao--Ortheirlustreandtheirvaluewouldincreaseahundredfold,Ifthemonarchwouldpresentthemtotheuniversity,Wherestudentscouldstudythemanddoubtlessdecipherthem,Andmultitudes,attractedtothecapitalofculturePromallcornersoftheEmpire,wouldbequicktogather。Wecouldscourthemoss,pickoutthedirt,restoretheoriginalsurface,Andlodgetheminafittingandsecureplaceforever,CoveredbyamassivebuildingwithwideeavesWherenothingmoremighthappentothemasithadbefore。。。。ButgovernmentofficialsgrowfixedintheirwaysAndneverwillinitiatebeyondoldprecedent;Soherd-boysstrikethedrumsforfire,cowspolishhornsonthem,Withnoonetohandlethemreverentially。Stillageinganddecaying,soontheymaybeeffaced。SixyearsIhavesighedforthem,chantingtowardthewest。。。。ThefamiliarscriptofWangXizhi,beautifulthoughitwas,Couldbehad,severalpages,justforafewwhitegeese,Butnow,eightdynastiesaftertheZhou,andallthewarsover,Whyshouldtherebenobodycaringforthesedrums?TheEmpireisatpeace,thegovernmentfree。PoetsagainarehonouredandConfuciansandMencians。。。。Oh,howmaythispetitionbecarriedtothethrone?Itneedsindeedaneloquentflow,likeacataract-But,alas,myvoicehasbroken,inmysongofthestonedrums,Toasoundofsupplicationchokedwithitsowntears。

      070七言古诗柳宗元渔翁

      渔翁夜傍西巖宿,晓汲清湘燃楚烛。

      烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。

      回看天际下中流,巖上无心云相逐。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-ancient-verseLiuZongyuanANOLDFISHERMAN

      Anoldfishermanspentthenighthere,underthewesterncliff;HedippedupwaterfromthepureHsiangandmadeabamboofire;Andthen,atsunrise,hewenthiswaythroughtheclovenmist,Withonlythecreakofhispaddleleft,inthegreennessofmountainandriver。。。。Iturnandseethewavesmovingasfromheaven,Andcloudsabovethecliffscomingidly,onebyone。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      071七言古诗白居易长恨歌

      汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。

      杨家有女初长成,养在深闺人未识。

      天生丽质难自弃,一朝选在君王侧;回眸一笑百媚生,六宫粉黛无顏色。

      春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂;侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。

      云鬢花顏金步摇,芙蓉帐暖度春宵;春宵苦短日高起,从此君王不早朝。承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。金星妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。姊妹弟兄皆列士,可怜光彩生门户;遂令天下父母心,不重生男重生女。

      驪宫高处入青云,仙乐风飘处处闻;缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。

      九重城闕烟尘生,千乘万骑西南行。

      翠华摇摇行復止,西出都门百余里。  六军不发无奈何?宛转蛾眉马前死。  花鈿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。

      君王掩面救不得,回看血泪相和流。

      黄埃散漫风萧索,云栈縈紆登剑阁。峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。

      蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。  行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。

      天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。

      马嵬坡下泥土中,不见玉顏空死处。

      君臣相顾尽霑衣,东望都门信马归。  归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳;芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂?春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。西宫南內多秋草,落叶满阶红不扫。梨园子弟白发新,椒房阿监青娥老。

      夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。  迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。  鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共?

      悠悠生死別经年,魂魄不曾来入梦。临邛道士鸿都客,能以精诚\致魂魄;为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。排空驭气奔如电,升天入地求之遍;上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。忽闻海上有仙山,山在虚无縹緲间;楼阁玲瓏五云起,其中绰约多仙子。中有一人字太真,雪肤花貌参差是。金闕西厢叩玉扃,转教小玉报双成。闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。

      揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤邐开,云鬢半偏新睡觉,花冠不整下堂来。风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞;玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。含情凝睇谢君王,一別音容两渺茫。昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。

      回头下望人寰处,不见长安见尘雾。

      唯將旧物表深情,鈿合金釵寄將去。釵留一股合一扇,釵擘黄金合分鈿;但教心似金鈿坚,天上人间会相见。

      临別殷勤重寄词,词中有誓两心知。七月七日长生殿,夜半无人私语时。

      在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。

      天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-ancient-verseBaiJuyiASONGOFUNENDINGSORROW

      China’sEmperor,cravingbeautythatmightshakeanempire,Wasonthethroneformanyyears,searching,neverfinding,TillalittlechildoftheYangclan,hardlyevengrown,Bredinaninnerchamber,withnooneknowingher,Butwithgracesgrantedbyheavenandnottobeconcealed,Atlastonedaywaschosenfortheimperialhousehold。Ifshebutturnedherheadandsmiled,therewerecastahundredspells,AndthepowderandpaintoftheSixPalacesfadedintonothing。。。。Itwasearlyspring。TheybathedherintheFlowerPurePool,Whichwarmedandsmoothedthecreamy-tintedcrystalofherskin,And,becauseofherlanguor,amaidwasliftingherWhenfirsttheEmperornoticedherandchoseherforhisbride。Thecloudofherhair,petalofhercheek,goldripplesofhercrownwhenshemoved,Wereshelteredonspringeveningsbywarmhibiscuscurtains;Butnightsofspringwereshortandthesunarosetoosoon,AndtheEmperor,fromthattimeforth,forsookhisearlyhearingsAndlavishedallhistimeonherwithfeastsandrevelry,Hismistressofthespring,hisdespotofthenight。Therewereotherladiesinhiscourt,threethousandofrarebeauty,Buthisfavourstothreethousandwereconcenteredinonebody。BythetimeshewasdressedinherGoldenChamber,itwouldbealmostevening;AndwhentableswereclearedintheTowerofJade,shewouldloiter,slowwithwine。Hersistersandherbrothersallweregiventitles;And,becauseshesoilluminedandglorifiedherclan,Shebroughttoeveryfather,everymotherthroughtheempire,Happinesswhenagirlwasbornratherthanaboy。。。。HighroseLiPalace,enteringblueclouds,AndfarandwidethebreezescarriedmagicalnotesOfsoftsongandslowdance,ofstringandbamboomusic。TheEmperor’seyescouldnevergazeonherenough-Tillwar-drums,boomingfromYuyang,shockedthewholeearthAndbrokethetunesofTheRainbowSkirtandtheFeatheredCoat。TheForbiddenCity,thenine-tieredpalace,loomedinthedustFromthousandsofhorsesandchariotsheadedsouthwest。Theimperialflagopenedtheway,nowmovingandnowpausing--Butthirtymilesfromthecapital,beyondthewesterngate,Themenofthearmystopped,notoneofthemwouldstirTillundertheirhorses’hoofstheymighttramplethosemoth-eyebrows。。。。Floweryhairpinsfelltotheground,noonepickedthemup,Andagreenandwhitejadehair-tasselandayellowgoldhair-bird。TheEmperorcouldnotsaveher,hecouldonlycoverhisface。Andlaterwhenheturnedtolook,theplaceofbloodandtearsWashiddeninayellowdustblownbyacoldwind。。。。AtthecleftoftheDagger-TowerTrailtheycrisscrossedthroughacloud-lineUnderOmeiMountain。Thelastfewcame。Flagsandbannerslosttheircolourinthefadingsunlight。。。。ButaswatersofShuarealwaysgreenanditsmountainsalwaysblue,SochangelesswasHisMajesty’sloveanddeeperthanthedays。Hestaredatthedesolatemoonfromhistemporarypalace。Heheardbell-notesintheeveningrain,cuttingathisbreast。Andwhenheavenandearthresumedtheirroundandthedragoncarfacedhome,TheEmperorclungtothespotandwouldnotturnawayFromthesoilalongtheMaweislope,underwhichwasburiedThatmemory,thatanguish。Wherewasherjade-whiteface?Rulerandlords,wheneyeswouldmeet,weptupontheircoatsAstheyrode,withlooserein,slowlyeastward,backtothecapital。。。。Thepools,thegardens,thepalace,allwerejustasbefore,TheLakeTaiyehibiscus,theWeiyangPalacewillows;Butapetalwaslikeherfaceandawillow-leafhereyebrow--Andwhatcouldhedobutcrywheneverhelookedatthem?。。。Peach-treesandplum-treesblossomed,inthewindsofspring;Lakka-foliagefelltotheground,afterautumnrains;TheWesternandSouthernPalaceswerelitteredwithlategrasses,Andthestepsweremoundedwithredleavesthatnoonesweptaway。HerPear-GardenPlayersbecamewhite-hairedAndtheeunuchsthin-eyebrowedinherCourtofPepperTrees;Overthethroneflewfire-flies,whilehebroodedinthetwilight。Hewouldlengthenthelamp-wicktoitsendandstillcouldneversleep。BellanddrumwouldslowlytollthedraggingnighthoursAndtheRiverofStarsgrowsharpinthesky,justbeforedawn,Andtheporcelainmandarin-ducksontheroofgrowthickwithmorningfrostAndhiscoversofkingfisher-bluefeellonelierandcolderWiththedistancebetweenlifeanddeathyearafteryear;Andyetnobelovedspiritevervisitedhisdreams。。。。AtLingqionglivedaTaoistpriestwhowasaguestofheaven,Abletosummonspiritsbyhisconcentratedmind。AndpeopleweresomovedbytheEmperor’sconstantbroodingThattheybesoughttheTaoistpriesttoseeifhecouldfindher。Heopenedhiswayinspaceandclovetheetherlikelightning,Uptoheaven,undertheearth,lookingeverywhere。Above,hesearchedtheGreenVoid,below,theYellowSpring;Buthefailed,ineitherplace,tofindtheonehelookedfor。Andthenheheardaccountsofanenchantedisleatsea,Apartoftheintangibleandincorporealworld,Withpavilionsandfinetowersinthefive-colouredair,Andofexquisiteimmortalsmovingtoandfro,Andofoneamongthem-whomtheycalledTheEverTrue-Withafaceofsnowandflowersresemblinghershesought。SohewenttotheWestHall’sgateofgoldandknockedatthejasperdoorAndaskedagirl,calledMorsel-of-Jade,totellTheDoubly-Perfect。Andthelady,atnewsofanenvoyfromtheEmperorofChina,Wasstartledoutofdreamsinhernine-flowered,canopy。Shepushedasideherpillow,dressed,shookawaysleep,Andopenedthepearlyshadeandthenthesilverscreen。Hercloudyhair-dresshungononesidebecauseofhergreathaste,Andherflower-capwasloosewhenshecamealongtheterrace,WhilealightwindfilledhercloakandflutteredwithhermotionAsthoughshedancedTheRainbowSkirtandtheFeatheredCoat。Andthetear-dropsdriftingdownhersadwhitefaceWerelikearaininspringontheblossomofthepear。Butlovegloweddeepwithinhereyeswhenshebadehimthankherliege,Whoseformandvoicehadbeenstrangetohereversincetheirparting--SincehappinesshadendedattheCourtoftheBrightSun,AndmoonsanddawnshadbecomelonginFairy-MountainPalace。ButwhensheturnedherfaceandlookeddowntowardtheearthAndtriedtoseethecapital,therewereonlyfoganddust。Soshetookout,withemotion,thepledgeshehadgivenAnd,throughhisenvoy,senthimbackashellboxandgoldhairpin,Butkeptonebranchofthehairpinandonesideofthebox,Breakingthegoldofthehairpin,breakingtheshellofthebox;"Oursoulsbelongtogether,"shesaid,"likethisgoldandthisshell--Somewhere,sometime,onearthorinheaven,weshallsurelyAndshesenthim,byhismessenger,asentenceremindinghimOfvowswhichhadbeenknownonlytotheirtwohearts:"OntheseventhdayoftheSeventh-month,inthePalaceofLongLife,WetoldeachothersecretlyinthequietmidnightworldThatwewishedtoflyinheaven,twobirdswiththewingsofone,Andtogrowtogetherontheearth,twobranchesofonetree。"Earthendures,heavenendures;sometimebothshallend,Whilethisunendingsorrowgoesonandonforever。  --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      072七言古诗白居易琵琶行并序  元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻船中夜弹琵琶者,听其音,錚錚然有京都声;问其人,本长安倡女,尝学琵琶於穆曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲,曲罢悯然。自敘少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙於江湖间。予出官二年恬然自安,感斯人言,是夕,始觉有迁謫意,因为长句歌以赠之,凡六百一十六言,命曰琵琶行。   潯言江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

      主人下马客在船,举酒欲饮无管絃。  醉不成欢惨將別,別时茫茫江浸月。

      忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

      寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

      千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。  转轴拨絃三两声,未成曲调先有情。

      絃絃掩抑声声思,似诉平生不得志。

      低眉信手续续弹,说尽心中无限事。

      轻拢慢捻抹復挑,初为霓裳后六么。大絃嘈嘈如急雨,小絃切切如私语。  嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

      间官鶯语花底滑,幽咽泉流水下滩。水泉冷涩絃凝绝,凝绝不通声渐歇。

      別有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

      银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀鎗鸣。  曲终收拨当心画,四絃一声如裂帛。  东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

      沈吟放拨插絃中,整顿衣裳起敛容。自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。

      十三学得琵琶成,名属教坊第一部。曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒,五陵年少爭缠头,一曲红綃不知数。鈿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒汙。

      今年欢笑復明年,秋月春风等闲度。

      弟走从军阿姨死,暮去朝来顏色故。  门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。  商人重利轻別离,前月浮梁买茶去。

      去来江口守空船,绕船月明江水寒。

      夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干,我闻琵琶已嘆息,又闻此语重唧唧。

      同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。

      我从去年辞帝京,謫居臥病潯阳城。

      潯阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

      住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。  其间旦暮闻何物,杜鹃啼血猿哀鸣。

      春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。

      岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。

      今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。感我此言良久立,却坐促絃絃转急。  淒淒不似向前声,满座重闻皆掩泣。

      座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。  --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-ancient-verseBaiChuyiTHESONGOFAGUITAR

      InthetenthyearofYuanheIwasbanishedanddemotedtobeassistantofficialinJiujiang。InthesummerofthenextyearIwasseeingafriendleavePenpuandheardinthemidnightfromaneighbouringboataguitarplayedinthemannerofthecapital。Uponinquiry,Ifoundthattheplayerhadformerlybeenadancing-girlthereandinhermaturityhadbeenmarriedtoamerchant。Iinvitedhertomyboattohaveherplayforus。Shetoldmeherstory,heydayandthenunhappiness。SincemydeparturefromthecapitalIhadnotfeltsad;butthatnight,afterIlefther,Ibegantorealizemybanishment。AndIwrotethislongpoem--sixhundredandtwelvecharacters。

      Iwasbiddingaguestfarewell,atnightontheXunyangRiver,Wheremaple-leavesandfull-grownrushesrustledintheautumn。I,thehost,haddismounted,myguesthadboardedhisboat,Andweraisedourcupsandwishedtodrink-but,alas,therewasnomusic。Forallwehaddrunkwefeltnojoyandwerepartingfromeachother,Whentheriverwidenedmysteriouslytowardthefullmoon--Wehadheardasuddensound,aguitaracrossthewater。Hostforgottoturnbackhome,andguesttogohisway。Wefollowedwherethemelodyledandaskedtheplayer’sname。Thesoundbrokeoff。。。thenreluctantlysheanswered。Wemovedourboatnearhers,invitedhertojoinus,Summonedmorewineandlanternstorecommenceourbanquet。Yetwecalledandurgedathousandtimesbeforeshestartedtowardus,Stillhidinghalfherfacefromusbehindherguitar。。。。Sheturnedthetuning-pegsandtestedseveralstrings;Wecouldfeelwhatshewasfeeling,evenbeforesheplayed:Eachstringameditation,eachnoteadeepthought,Asifsheweretellingustheacheofherwholelife。Sheknitherbrows,flexedherfingers,thenbeganhermusic,Littlebylittlelettingherheartshareeverythingwithours。Shebrushedthestrings,twistedthemslow,sweptthem,pluckedthem--FirsttheairofTheRainbowSkirt,thenTheSixLittleOnes。Thelargestringshummedlikerain,Thesmallstringswhisperedlikeasecret,Hummed,whispered-andthenwereintermingledLikeapouringoflargeandsmallpearlsintoaplateofjade。Weheardanoriole,liquid,hiddenamongflowers。Weheardabrookbitterlysobalongabankofsand。。。Bythecheckingofitscoldtouch,theverystringseemedbrokenAsthoughitcouldnotpass;andthenotes,dyingawayIntoadepthofsorrowandconcealmentoflament,Toldevenmoreinsilencethantheyhadtoldinsound。。。。Asilvervaseabruptlybrokewithagushofwater,Andoutleaptarmoredhorsesandweaponsthatclashedandsmote--And,beforeshelaidherpickdown,sheendedwithonestroke,Andallfourstringsmadeonesound,asofrendingsilkTherewasquietintheeastboatandquietinthewest,Andwesawthewhiteautumnalmoonentertheriver’sheart。。。。Whenshehadslowlyplacedthepickbackamongthestrings,Sheroseandsmoothedherclothingand,formal,courteous,Toldushowshehadspenthergirlhoodatthecapital,Livinginherparents’houseundertheMountofToads,Andhadmasteredtheguitarattheageofthirteen,Withhernamerecordedfirstintheclass-rollofmusicians,Herarttheadmirationevenofexperts,Herbeautytheenvyofalltheleadingdancers,HownobleyouthsofWulinghadlavishlycompetedAndnumberlessredrollsofsilkbeengivenforonesong,Andsilvercombswithshellinlaybeensnappedbyherrhythms,Andskirtsthecolourofbloodbeenspoiledwithstainsofwine。。。。Seasonafterseason,joyhadfollowedjoy,Autumnmoonsandspringwindshadpassedwithoutherheeding,Tillfirstherbrotherleftforthewar,andthenherauntdied,Andeveningswentandeveningscame,andherbeautyfaded--Witheverfewerchariotsandhorsesatherdoor;SothatfinallyshegaveherselfaswifetoamerchantWho,prizingmoneyfirst,carelesshowhelefther,Hadgone,amonthbefore,toFuliangtobuytea。Andshehadbeentendinganemptyboatattheriver’smouth,Nocompanybutthebrightmoonandthecoldwater。AndsometimesinthedeepofnightshewoulddreamofhertriumphsAndbewakenedfromherdreamsbythescaldingofhertears。Herveryfirstguitar-notehadstartedmesighing;Now,havingheardherstory,Iwassadderstill。"Wearebothunhappy--tothesky’send。Wemeet。Weunderstand。Whatdoesacquaintancematter?Icame,ayearago,awayfromthecapitalAndamnowasickexilehereinJiujiang--AndsoremoteisJiujiangthatIhaveheardnomusic,Neitherstringnorbamboo,forawholeyear。Myquarters,neartheRiverTown,arelowanddamp,Withbitterreedsandyellowedrushesallaboutthehouse。Andwhatistobeheardhere,morningandevening?--Thebleedingcryofcuckoos,thewhimperingofapes。OnfloweryspringmorningsandmoonlitautumnnightsIhaveoftentakenwineupanddrunkitallalone,Ofcoursetherearethemountainsongsandthevillagepipes,Buttheyarecrudeand-strident,andgrateonmyears。Andtonight,whenIheardyouplayingyourguitar,Ifeltasifmyhearingwerebrightwithfairymusic。Donotleaveus。Come,sitdown。Playforusagain。AndIwillwritealongsongconcerningaguitar。"。。。MovedbywhatIsaid,shestoodthereforamoment,Thensatagaintoherstrings-andtheysoundedevensadder,Althoughthetunesweredifferentfromthoseshehadplayedbefore。。。。Thefeasters,alllistening,coveredtheirfaces。Butwhoofthemallwascryingthemost?ThisJiujiangofficial。Mybluesleevewaswet。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      073七言古诗李商隱韩碑

      元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲,誓將上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷。淮西有贼\五十载,封狼生貙貙生羆;不据山河据平地,长戈利矛日可麾。

      帝得圣相相曰度,贼\斫不死神扶持。  腰悬相印作都统,阴风惨澹天王旗。  愬武古通作牙爪,仪曹外郎载笔隨。  行军司马智且勇,十四万眾犹虎貔。  入蔡缚贼\献太庙。功无与让恩不訾。帝曰汝度功第一,汝从事愈宜为辞。

      愈拜稽首蹈且舞,金石刻画臣能为。古者世称大手笔,此事不係於职司。  当仁自古有不让,言讫屡頷天子颐。

      公退斋戒坐小阁,濡染大笔何淋漓。

      点窜尧典舜典字,涂改清庙生民诗。  文成破体书在纸,清晨再拜铺丹墀。  表曰臣愈昧死上,咏神圣功书之碑。碑高三丈字如斗,负以灵鼇蟠以螭。

      句奇语重喻者少,谗之天子言其私。

      长绳百尺拽碑倒。麤沙大石相磨治。公之斯文若元气,先时已入人肝脾。

      汤盘孔鼎有述作,今无其器存其辞。

      呜呼圣皇及圣相,相与烜赫流淳熙。

      公之斯文不示后,曷与三五相攀追?  愿书万本诵万过,口角流沫右手胝;传之七十有二代,以为封禪玉检明堂基。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-ancient-verseLiShangyinTHEHANMONUMENT

      TheSonofHeaveninYuanhetimeswasmartialasagodAndmightbelikenedonlytotheEmperorsXuanandXi。Hetookanoathtoreassertthegloryoftheempire,Andtributewasbroughttohispalacefromallfourquarters。WesternHuaiforfiftyyearshadbeenabanditcountry,Wolvesbecominglynxes,lynxesbecomingbears。Theyassailedthemountainsandrivers,risingfromtheplains,WiththeirlongspearsandsharplancesaimedattheSun。ButtheEmperorhadawisepremier,bythenameofDu,Who,guardedbyspiritsagainstassassination,Hongathisgirdlethesealofstate,andacceptedchiefcommand,WhilethesesavagewindswereharryingtheflagsoftheRulerofHeaven。GeneralsSuo,Wu,Gu,andTongbecamehispawsandclaws;Civilandmilitaryexpertsbroughttheirwritingbrushes,Andhisrecordingadviserwaswiseandresolute。Ahundredandfortythousandsoldiers,fightinglikelionsandtigers,CapturedthebanditchieftainsfortheImperialTemple。Socompleteavictorywasasupremeevent;AndtheEmperorsaid:"Toyou,Du,shouldgothehighesthonour,Andyoursecretary,Yu,shouldwritearecordofit。"WhenYuhadbowedhishead,heleaptanddanced,saying:"Historicalwritingsonstoneandmetalaremyespecialart;And,sinceIknowthefinestbrush-workoftheoldmasters,Mydutyinthisinstanceismorethanmerelyofficial,AndIshouldbeatfaultifImodestlydeclined。"TheEmperor,onhearingthis,noddedmanytimes。AndYuretiredandfastedand,inanarrowworkroom,Hisgreatbrushthickwithinkaswithdropsofrain,ChosecharacterslikethoseintheCanonsofYaoandXun,AndastyleasintheancientpoemsQingmiaoandShengmin。Andsoonthedescriptionwasready,onasheetofpaper。Inthemorninghelaidit,withabow,onthepurplestairs。Hememorializedthethrone:"I,unworthy,Havedaredtorecordthisexploit,foramonument。"Thetabletwasthirtyfeethigh,thecharacterslargeasdippers;Itwassetonasacredtortoise,itscolumnsflankedwithragons。。。。Thephraseswerestrangewithdeepwordsthatfewcouldunderstand;AndjealousyenteredandmaliceandreachedtheEmperor--SothataropeahundredfeetlongpulledthetabletdownAndcoarsesandandsmallstonesgroundawayitsface。Butliteratureendures,liketheuniversalspirit,Anditsbreathbecomesapartofthevitalsofallmen。TheTangplate,theConfuciantripod,areeternalthings,Notbecauseoftheirforms,butbecauseoftheirinscriptions。。。。Sagaciousisoursovereignandwisehisminister,Andhightheirsuccessesandprosperoustheirreign;Butunlessitberecordedbyawritingsuchasthis,Howmaytheyhopetorivalthethreeandfivegoodrulers?IwishIcouldwritetenthousandcopiestoreadtenthousandtimes,Tillspittleranfrommylipsandcalluseshardenedmyfingers,Andstillcouldhandthemdown,throughseventy-twogenerations,Ascorner-stonesforRoomsofGreatDeedsontheSacredMountains。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      074乐府高適燕歌行並序

      开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者,作燕歌行以示適,感征戍之事,因而和焉。

      汉家烟尘在东北,汉將辞家破残贼\。

      男儿本自重横行,天子非常赐顏色。

      摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。  校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。

      山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。

      战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。

      大漠穷秋塞草衰,孤城落日斗兵稀。

      身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。铁衣远戍辛勤久,玉筋应啼別离后。

      少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。

      边庭飘颻那可度?绝域苍茫更何有?杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。君不见沙场征战苦?至今犹忆李將军。  --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseGaoShiASONGOFTHEYANCOUNTRY  InthesixthyearofKaiyuan,afriendreturnedfromtheborderandshowedmetheYanSong。Movedbywhathetoldmeoftheexpedition,Ihavewrittenthispoemtothesamerhymes。

      ThenortheasternborderofChinawasdarkwithsmokeanddust。Torepelthesavageinvaders,ourgenerals,leavingtheirfamilies,Strodeforthtogether,lookingasheroesshouldlook;AndhavingreceivedfromtheEmperorhismostgraciousfavour,TheymarchedtothebeatofgonganddrumthroughtheElmPass。TheycircledtheStoneTabletwithalineofwavingflags,TilltheircaptainsovertheSeaofSandweretwangingfeatheredorders。TheTartarchieftain’shunting-firesglimmeredalongWolfMountain,Andheightsandriverswerecoldandbleakthereattheouterborder;Butsoonthebarbarians’horseswereplungingthroughwindandrain。Halfofourmenatthefrontwerekilled,buttheotherhalfareliving,Andstillatthecampbeautifulgirlsdanceforthemandsing。。。。Asautumnendsinthegreysand,withthegrassesallwithered,Thefewsurvivingwatchersbythelonelywallatsunset,Servinginagoodcause,holdlifeandthefoemanlightly。Andyet,forallthattheyhavedone,ElmPassisstillunsafe。Stillatthefront,ironarmouriswornandbatteredthin,Andhereathomefood-sticksaremadeofjadetears。Stillinthissoutherncityyoungwives’heartsarebreaking,Whilesoldiersatthenorthernbordervainlylooktowardhome。Thefuryofthewindcutsourmen’sadvanceInaplaceofdeathandbluevoid,withnothingnessahead。Threetimesadayacloudofslaughterrisesoverthecamp;Andallnightlongthehour-drumsshaketheirchillybooming,Untilwhiteswordscanbeseenagain,spatteredwithredblood。。。。Whendeathbecomesaduty,whostopstothinkoffame?YetinspeakingoftherigoursofwarfareonthedesertWenametothisdayLi,thegreatGeneral,wholivedlongago。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  075乐府李頎古从军行

      白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。

      行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。  野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。

      胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。  闻道玉门犹被遮,应將性命逐轻车。

      年年战骨埋荒外,空见葡萄入汉家。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseLiQiANOLDWAR-SONG

      Throughthebrightdayupthemountain,wescantheskyforawar-torch;Atyellowduskwewaterourhorsesintheboundaryriver;Andwhenthethrobofwatch-drumshangsinthesandywind,WeheartheguitaroftheChinesePrincesstellingherendlesswoe。。。。Threethousandmileswithoutatown,nothingbutcamps,Tilltheheavyskyjoinsthewidedesertinsnow。Withtheirplaintivecalls,barbarianwildgeeseflyfromnighttonight,AndchildrenoftheTartarshavemanytearstoshed;ButwehearthattheJadePassisstillundersiege,Andsoonwestakeourlivesuponourlightwarchariots。Eachyearweburyinthedesertbonesunnumbered,Yetweonlywatchforgrape-vinescomingintoChina。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      076乐府王维洛阳女儿行

      洛阳女儿对门居,纔可容顏十五余;良人玉勒乘驄马,侍女金盘膾鲤鱼。画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂簷向。罗帷送上七香车,宝扇迎归九华帐。狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。

      自怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持与人。

      春窗曙灭九微火,九微片片飞花璅。

      戏罢曾无理曲时,妆成祇是薰香坐。

      城中相识尽繁华,日夜经过赵李家。

      谁怜越女顏如玉?贫贱江头自浣纱。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseWangWeiASONGOFAGIRLFROMLOYANG

      There’sagirlfromLoyanginthedooracrossthestreet,Shelooksfifteen,shemaybealittleolder。。。。Whilehermasterrideshisrapidhorsewithjadebitanbridle,Herhandmaidbringshercod-fishinagoldenplate。Onherpaintedpavilions,facingredtowers,Cornicesarepinkandgreenwithpeach-bloomandwithwillow,Canopiesofsilkawnherseven-scentedchair,Andrarefansshadeher,hometohernine-floweredcurtains。Herlord,withrankandwealthandinthebudoflife,Exceedsinmunificencetherichestmenofold。Hefavoursthisgirloflowlybirth,hehashertaughttodance;Andhegivesawayhiscoral-treestoalmostanyone。Thewindofdawnjuststirswhenhisninesoftlightsgoout,Thoseninesoftlightslikepetalsinaflyingchainofflowers。Betweendancesshehasbarelytimeforsingingoverthesongs;Nosoonerisshedressedagainthanincenseburnsbeforeher。Thosesheknowsintownareonlytherichandthelavish,Anddayandnightsheisvisitingthehostsofthegayestmansions。。。。WhonoticesthegirlfromYuewithafaceofwhitejade,Humble,poor,alone,bytheriver,washingsilk?  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      077乐府王维老將行

      少年十五二十时,步行夺得胡马骑。

      射杀山中白额虎,肯数鄴下黄须儿。一身转战三千里,一剑曾当百万师。汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。

      卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。

      昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘。路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳。

      苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖。

      誓令疏勒出飞泉,不似潁川空使酒。  贺兰山下阵如云,羽檄交驰日夕闻。

      节使三河募年少,詔书五道出將军。

      试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文。愿得燕弓射大將,耻令越甲鸣吾君。莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋。

      --------------------------------------------------------------------------------
     Folk-song-styled-verseWangWeiSONGOFANOLDGENERAL  Whenhewasayouthoffifteenortwenty,Hechasedawildhorse,hecaughthimandrodehim,Heshotthewhite-browedmountaintiger,Hedefiedtheyellow-bristledHorsemanofYe。Fightingsingle-handedforathousandmiles,Withhisnakeddaggerhecouldholdamultitude。。。。GrantedthatthetroopsofChinawereasswiftasheaven’sthunderAndthatTartarsoldiersperishedinpitfallsfangedwithiron,GeneralWeiQing’svictorywasonlyathingofchance。AndGeneralLiGuang’sthwartedeffortwashisfate,nothisfault。Sincethisman’sretirementheislookingoldandworn:Experienceoftheworldhashastenedhiswhitehairs。Thoughoncehisquickdartnevermissedtherighteyeofabird,Nowknottedveinsandtendonsmakehisleftarmlikeanosier。Heissometimesattheroad-sidesellingmelonsfromhisgarden,Heissometimesplantingwillowsroundhishermitage。Hislonelylaneisshutawaybyadensegrove,HisvacantwindowlooksuponthefarcoldmountainsBut,ifheprayed,thewaterswouldcomegushingforhismenAndneverwouldhewantonhiscauseawaywithwine。。。。War-cloudsarespreading,undertheHelanRange;Backandforth,dayandnight,gofeatheredmessages;InthethreeRiverProvinces,thegovernorscallyoungmen--Andfiveimperialedictshavesummonedtheoldgeneral。Sohedustshisironcoatandshinesitlikesnow-Waveshisdaggerfromitsjadehiltinadanceofstarrysteel。HeisreadywithhisstrongnorthernbowtosmitetheTartarchieftain--Thatneveraforeignwar-dressmayaffronttheEmperor。。。。ThereoncewasanagedPrefect,forgottenandfaraway,Whostillcouldmanagetriumphwithasinglestroke。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

        078乐府王维桃源行

      渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹古津。

      坐看红树不知远,行尽青溪不见人。  山口潜行始隈隩,山开旷望旋平陆。

      遥看一处攒云树,近入千家散花竹。

      樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服。

      居人共住武陵源,还从物外起田园。

      月明松下房櫳静,日出云中鸡犬喧。

      惊闻俗客爭来集,竞引还家问都邑。

      平明閭巷扫花开,薄暮渔樵乘水入。

      初因避地去人间,及至成仙遂不还。

      峡里谁知有人事,世中遥望空云山。

      不疑灵境难闻见,尘心未尽思乡县。

      出洞无论隔山水,辞家终擬长游衍。

      自谓经过旧不迷,安知峰壑今来变。

      当时只记入山深,青溪几曲到云林?

      春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻?

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseWangWeiASONGOFPEACH-BLOSSOMRIVER  Afishermanisdrifting,enjoyingthespringmountains,Andthepeach-treesonbothbanksleadhimtoanancientsource。Watchingthefresh-colouredtrees,heneverthinksofdistanceTillhecomestotheendofthebluestreamandsuddenly-strangemen!It’sacave-withamouthsonarrowthathehastocrawlthrough;Butthenitopenswideagainonabroadandlevelpath--Andfarbeyondhefacescloudscrowningareachoftrees,Andthousandsofhousesshadowedroundwithflowersandbamboos。。。。WoodsmentellhimtheirnamesintheancientspeechofHan;AndclothesoftheQinDynastyarewornbyallthesepeopleLivingontheuplands,abovetheWulingRiver,Onfarmsandingardensthatarelikeaworldapart,Theirdwellingsatpeaceunderpinesintheclearmoon,Untilsunrisefillsthelowskywithcrowingandbarking。。。。Atnewsofastrangerthepeopleallassemble,Andeachoftheminviteshimhomeandaskshimwherehewasborn。Alleysandpathsareclearedforhimofpetalsinthemorning,Andfishermenandfarmersbringhimtheirloadsatdusk。。。。Theyhadlefttheworldlongago,theyhadcomehereseekingrefuge;Theyhavelivedlikeangelseversince,blessedlyfaraway,Nooneinthecaveknowinganythingoutside,Outsidersviewingonlyemptymountainsandthickclouds。。。。Thefisherman,unawareofhisgreatgoodfortune,Beginstothinkofcountry,ofhome,ofworldlyties,Findshiswayoutofthecaveagain,pastmountainsandpastrivers,Intendingsometimetoreturn,whenhehastoldhiskin。Hestudieseverystephetakes,fixesitwellinmind,Andforgetsthatcliffsandpeaksmayvarytheirappearance。。。。Itiscertainthattoenterthroughthedeepnessofthemountain,Agreenriverleadsyou,intoamistywood。Butnow,withspring-floodseverywhereandfloatingpeachpetals--Whichisthewaytogo,tofindthathiddensource?

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------  079乐府李白蜀道难

      噫吁戏,危乎高哉!

      蜀道之难难於上青天!

      蚕丛及鱼鳧,开国何茫然。尔来四万八千岁,始与秦塞通人烟。

      西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巔。

      地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方鉤连。

      上有六龙回日之高標,下有冲波逆折之回川。

      黄鹤之飞尚不得,猿猱欲度愁攀援。

      青泥何盘盘,百步九折縈巖峦,捫参歷井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

      问君西游何时还?畏途巉巖不可攀。但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间;又闻子规啼,夜月愁空山。

      蜀道之难难於上青天!

      使人听此凋朱顏。

      连峰去天不盈尺,枯松倒掛倚绝壁。

      飞湍瀑流爭喧豗,砯崖转石万壑雷。

      其险也如此!嗟尔远道之人,胡为乎来哉?剑阁崢嶸而崔嵬,一夫当关,万夫莫开;所守或匪亲,化为狼与豺,朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。锦\城虽云乐,不如早还家。

      蜀道之难难於上青天,侧身西望常咨嗟。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseLiBaiHARDROADSINSHU

      Oh,butitishighandverydangerous!Suchtravellingisharderthanscalingthebluesky。。。。UntiltworulersofthisregionPushedtheirwaythroughinthemistyages,Forty-eightthousandyearshadpassedWithnobodyarrivingacrosstheQinborder。AndtheGreatWhiteMountain,westward,stillhasonlyabird’spathUptothesummitofEmeiPeak--Whichwasbrokenoncebyanearthquakeandtherewerebravemenlost,Justfinishingthestonerungsoftheirladdertowardheaven。。。。High,asonatallflag,sixdragonsdrivethesun,Whiletheriver,farbelow,lashesitstwistedcourse。Suchheightwouldbehardgoingforevenayellowcrane,Sopitythepoormonkeyswhohaveonlypawstouse。TheMountainofGreenClayisformedofmanycircles-Eachhundredsteps,wehavetoturnnineturnsamongitsmound--Panting,webrushOrionandpasstheWellStar,Then,holdingourchestswithourhandsandsinkingtothegroundwithagroan,Wewonderifthiswestwardtrailwillneverhaveanend。Theformidablepathaheadgrowsdarker,darkerstill,Withnothingheardbutthecallofbirdshemmedinbytheancientforest,Malebirdssmoothlywheeling,followingthefemales;AndtherecometousthemelancholyvoicesofthecuckoosOutontheemptymountain,underthelonelymoon。。。。Suchtravellingisharderthanscalingthebluesky。Eventohearofitturnsthecheekpale,Withthehighestcragbarelyafootbelowheaven。Drypineshang,headdown,fromthefaceofthecliffs,AndathousandplungingcataractsoutroaroneanotherAndsendthroughtenthousandvalleysathunderofspinningstones。Withallthisdangerupondanger,Whydopeoplecomeherewholiveatasafedistance?。。。ThoughDagger-TowerPassbefirmandgrim,AndwhileonemanguardsitTenthousandcannotforceit,Whatifhebenotloyal,Butawolftowardhisfellows?。。。ThereareravenoustigerstofearinthedayAndvenomousreptilesinthenightWiththeirteethandtheirfangsreadyTocutpeopledownlikehemp。ThoughtheCityofSilkbedelectable,Iwouldratherturnhomequickly。Suchtravellingisharderthanscalingthebluesky。。。。ButIstillfacewestwardwithadrearymoan。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      080乐府李白长相思之一

      长相思,在长安。

      络纬秋啼金井阑,微霜淒淒簟色寒。

      孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。  美人如花隔云端,上有青冥之长天,下有淥水之波澜。

      天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。  长相思,摧心肝。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseLiBaiENDLESSYEARNINGI

      "IamendlesslyyearningTobeinChangan。。。。Insectshumofautumnbythegoldbrimofthewell;Athinfrostglistenslikelittlemirrorsonmycoldmat;Thehighlanternflickers;and。deepergrowsmylonging。Ilifttheshadeand,withmanyasigh,gazeuponthemoon,Singleasaflower,centredfromtheclouds。Above,Iseethebluenessanddeepnessofsky。Below,Iseethegreennessandtherestlessnessofwater。。。。Heavenishigh,earthwide;bitterbetweenthemfliesmysorrow。CanIdreamthroughthegateway,overthemountain?EndlesslongingBreaksmyheart。"

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      081乐府李白长相思之二  日色已尽花含烟,月明欲素愁不眠。  赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯絃。

      此曲有意无人传,愿隨春风寄燕然。

      忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今成流泪泉。

      不信妾肠断,归来看取明镜前。

      --------------------------------------------------------------------------------  Folk-song-styled-verseLiBaiENDLESSYEARNINGII  "Thesunhasset,andamistisintheflowers;Andthemoongrowsverywhiteandpeoplesadandsleepless。AZhaoharphasjustbeenlaidmuteonitsphoenixholder,AndaShulutebeginstosounditsmandarin-duckstrings。。。。Sincenobodycanbeartoyoutheburdenofmysong,WouldthatitmightfollowthespringwindtoYanranMountain。Ithinkofyoufaraway,beyondthebluesky,AndmyeyesthatonceweresparklingArenowawelloftears。。。。Oh,ifeveryoushoulddoubtthisachingofmyheart,Hereinmybrightmirrorcomebackandlookatme!"

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  082乐府李白行路难之一  金樽清酒斗十千,玉盘珍羞值万钱。

      停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

      欲渡黄河冰塞川,將登太行雪暗天。闲来垂钓碧溪上,忽復乘舟梦日边。

      行路难!行路难!

      多歧路,今安在?

      长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseLiBaiTHEHARDROAD

      Purewinecosts,forthegoldencup,tenthousandcoppersaflagon,Andajadeplateofdaintyfoodcallsforamillioncoins。Iflingasidemyfood-sticksandcup,Icannoteatnordrink。。。。Ipulloutmydagger,Ipeerfourwaysinvain。IwouldcrosstheYellowRiver,buticechokestheferry;IwouldclimbtheTaihangMountains,buttheskyisblindwithsnow。。。。Iwouldsitandpoiseafishing-pole,lazybyabrook--ButIsuddenlydreamofridingaboat,sailingforthesun。。。。Journeyingishard,Journeyingishard。Therearemanyturnings--WhichamItofollow?。。。。IwillmountalongwindsomedayandbreaktheheavywavesAndsetmycloudysailstraightandbridgethedeep,deepsea。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      083乐府李白行路难之二

      大道如青天,我独不得出。

      羞逐长安社中儿,赤鸡白狗赌梨栗。

      弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。

      淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。

      君不见,昔时燕家重郭隗,拥篲折节无嫌猜;剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。

      昭王白骨縈蔓草,谁人更扫黄金台?

      行路难,归去来?

      --------------------------------------------------------------------------------  Folk-song-styled-verseLiBaiHARDISTHEWAYOFTHEWORLDII

      Thewayisbroadlikethebluesky,Butnowayoutbeforemyeye。Iamashamedtofollowthosewhohavenoguts,Gamblingonfightingcocksanddogsforpearsandnuts。Fengwouldgohomewardway,havingnofishtoeat;Zhoudidnotthinktobowtonoblemenwasmeet。GeneralHanwasmockedinthemarket-place;ThebrilliantscholarJiawasbanishedindisgrace。HaveyounotheardofKingofYanindaysgoneby,WhoveneratedtalentsandbuiltTerracehighOnwhichheofferedgoldtogiftedmenAndstoopedlowandsweptthefloortowelcomethem?Grateful,JuXinandYueYicamethenAndservedhimheartandsoul,bothfullofstratagem。TheKing’sboneswerenowburied,whowouldsweeptheflooroftheGoldTerraceanymore?Hardistheway。Gobackwithoutdelay!

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      084乐府李白行路难之三

      有耳莫洗潁川水,有口莫食首阳蕨。

      含光混世贵无名,何用孤高比云月?  吾观自古贤达人,功成不退皆殞身。

      子胥既弃吴江上,屈原终投湘水滨。

      陆机雄才岂自保?李斯税驾苦不早。  华亭鹤唳詎可闻?上蔡苍鹰何足道。  君不见,吴中张翰称达生,秋风忽忆江东行。

      且乐生前一杯酒,何须身后千载名?

      --------------------------------------------------------------------------------  Folk-song-styled-verseLiBaiHARDISTHEWAYOFTHEWORLDIII

      Don’twashyourearsonhearingsomethingyoudislikeNordieofhungerlikefamoushermitsonthePike!Livingwithoutafameamongthemotleycrowd,Whyshouldonebeasloftyasthemoonorcloud?Ofancienttalentswhofailedtoretire,there’snoneButcametotragicendingafterglory’swon。TheheadofGeneralWuwashungo’ercitygate;Intheriverwasdrownedthepoetlaureate。ThehighlytalentedscholarwishedinvainTopreservehislifetohearthecryofthecrane。MinisterLiregrettednottohaveretiredTohuntwithfalcongrayashehadlongdesired。HaveyounotheardofZhangHanwhoresigned,carefree,Togohometoeathisperchwithhighglee?Enjoyacupofwinewhileyou’realive!Donotcareifyourfamewillnotsurvive!

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  085乐府李白將进酒

      君不见,黄河之水天上来,奔流到海不復回?君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪?人生得意须尽欢,莫使金樽空对月,天生我材必有用,千金散尽还復来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

      岑夫子!丹丘生!

      將进酒;君莫停。

      与君歌一曲,请君为我侧耳听。

      钟鼓饌玉不足贵,但愿长醉不愿醒。

      古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

      陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣讙謔。  主人何为言少钱?径须沽取对君酌。五花马,千金裘。

      呼儿將出换美酒,与尔同消万古愁。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseLiBaiBRINGINGINTHEWINE

      SeehowtheYellowRiver’swatersmoveoutofheaven。Enteringtheocean,nevertoreturn。Seehowlovelylocksinbrightmirrorsinhighchambers,Thoughsilken-blackatmorning,havechangedbynighttosnow。。。。Oh,letamanofspiritventurewherehepleasesAndnevertiphisgoldencupemptytowardthemoon!Sinceheavengavethetalent,letitbeemployed!Spinathousandpiecesofsilver,allofthemcomeback!Cookasheep,killacow,whettheappetite,Andmakeme,ofthreehundredbowls,onelongdrink!。。。Totheoldmaster,Cen,Andtheyoungscholar,Danqiu,Bringinthewine!Letyourcupsneverrest!Letmesingyouasong!Letyourearsattend!Whatarebellanddrum,raredishesandtreasure?Letmebeforeverdrunkandnevercometoreason!Sobermenofoldendaysandsagesareforgotten,Andonlythegreatdrinkersarefamousforalltime。。。。PrinceChenpaidatabanquetinthePalaceofPerfectionTenthousandcoinsforacaskofwine,withmanyalaughandquip。Whysay,myhost,thatyourmoneyisgone?Goandbuywineandwe’lldrinkittogether!Myflower-dappledhorse,Myfursworthathousand,Handthemtotheboytoexchangeforgoodwine,Andwe’lldrownawaythewoesoftenthousandgenerations!

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      086乐府杜甫兵车行  车轔轔,马萧萧,行人弓箭各在腰。耶孃妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。

      道旁过者问行人,行人但云点行频。  或从十五北防河,便至四十西营田。

      去时里正与裹头,归来头白还戍边。  边亭流血成海水,武皇开边意未已。

      君不闻,汉家山东二百州,千村万落生荆杞?

      纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

      况復秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。

      长者虽有问,役夫敢申恨;且如今年冬,未休关西卒。县官急索租,租税从何出?信知生男恶,反是生女好;生女犹得嫁比邻,生男埋没隨百草。

      君不见,青海头,古来白骨无人收?新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。  --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseDuFuASONGOFWAR-CHARIOTS

      Thewar-chariotsrattle,Thewar-horseswhinny。Eachmanofyouhasabowandaquiverathisbelt。Father,mother,son,wife,stareatyougoing,TilldustshallhaveburiedthebridgebeyondChangan。Theyrunwithyou,crying,theytugatyoursleeves,Andthesoundoftheirsorrowgoesuptotheclouds;Andeverytimeabystanderasksyouaquestion,Youcanonlysaytohimthatyouhavetogo。。。。WerememberothersatfifteensentnorthtoguardtheriverAndatfortysentwesttocultivatethecampfarms。Themayorwoundtheirturbansforthemwhentheystartedout。Withtheirturbanedhairwhitenow,theyarestillattheborder,Attheborderwherethebloodofmenspillslikethesea--AndstilltheheartofEmperorWuisbeatingforwar。。。。Doyouknowthat,eastofChina’smountains,intwohundreddistrictsAndinthousandsofvillages,nothinggrowsbutweeds,Andthoughstrongwomenhavebenttotheploughing,Eastandwestthefurrowsallarebrokendown?。。。MenofChinaareabletofacethestiffestbattle,Buttheirofficersdrivethemlikechickensanddogs。Whateverisaskedofthem,Daretheycomplain?Forexample,thiswinterHeldwestofthegate,Challengedfortaxes,Howcouldtheypay?。。。Wehavelearnedthattohaveasonisbadluck-ItisverymuchbettertohaveadaughterWhocanmarryandliveinthehouseofaneighbour,Whileunderthesodweburyourboys。。。。GototheBlueSea,lookalongtheshoreAtalltheoldwhitebonesforsaken--Newghostsarewailingtherenowwiththeold,Loudestinthedarkskyofastormyday。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      087乐府杜甫丽人行  三月三日天气新,长安水边多丽人。

      態浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。

      头上何所有?翠微盍叶垂鬢唇。

      背后何所见?珠压腰衱稳称身。

      就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。

      紫驼之峰出翠釜,水精之盘行素鳞。  犀箸饜飫久未下,鸞刀缕切空纷纶。

      黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。

      簫鼓哀吟感鬼神,宾从杂遝实要津。

      后来鞍马何逡巡?当轩下马入锦\茵。杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。  炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。  --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseDuFuASONGOFFAIRWOMEN

      OnthethirddayoftheThird-monthinthefresheningweatherManybeautiestaketheairbytheChanganwaterfront,Receptive,aloof,sweet-mannered,sincere,Withsoftfineskinandwell-balancedbone。Theirembroideredsilkrobesinthespringsunaregleaming--Withamassofgoldenpeacocksandsilverunicorns。AndhangingfardownfromtheirtemplesAreblueleavesofdelicatekingfisherfeathers。AndfollowingbehindthemIsapearl-ladentrain,rhythmicwithbearers。SomeofthemarekindredtotheRoyalHouse--ThetitledPrincessesGuoandQin。Redcamel-humpsarebroughtthemfromjadebroilers,Andsweetfishisorderedthemoncrystaltrays。Thoughtheirfood-sticksofunicorn-hornareliftedlanguidlyAndthefinelywroughtphoenixcarving-knifeisverylittleused,FleethorsesfromtheYellowGate,stirringnodust,Bringpreciousdishesconstantlyfromtheimperialkitchen。。。。Whileasolemnsoundofflutesanddrumsinvokesgodsandspirits,Guestsandcourtiersgather,allofhighrank;Andfinally,ridingslow,adignifiedhorsemanDismountsatthepaviliononanembroideredrug。Inasnowofflyingwillow-cottonwhiteningtheduckweed,Bluebirdsfindtheirwaywithvermilionhandkerchiefs--Butpowercanbeashotasflameandburnpeople’sfingers。BewaryofthePremier,watchforhisfrown。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  088乐府杜甫哀江头  少陵野老吞生哭,春日潜行曲江曲;江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?忆昔霓旌下南苑;苑中景物生顏色。昭阳殿里第一人,同輦隨君侍君侧。輦前才人带弓箭,白马嚼啮黄金勒。翻身向天仰射云,一箭正坠双飞翼。

      明眸皓齿今何在?血污游魂归不得。清渭东流剑阁深,去住彼此无消息。

      人生有情泪沾臆,江水江花岂终极?

      黄昏胡骑尘满城,欲往城南望城北。  --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseDuFuASONGOFSOBBINGBYTHERIVER

      Iamonlyanoldwoodsman,whisperingasob,AsIsteallikeaspring-shadowdowntheWindingRiver。。。。Sincethepalacesashorearesealedbyathousandgates--Finewillows,newrushes,forwhomareyousogreen?。。。IrememberacloudofflagsthatcamefromtheSouthGarden,Andtenthousandcolours,heighteningoneanother,AndtheKingdom’sfirstLady,fromthePalaceoftheBrightSun,AttendantontheEmperorinhisroyalchariot,Andthehorsemenbeforethem,eachwithbowandarrows,Andthesnowyhorses,champingatbitsofyellowgold,Andanarcher,breastskyward,shootingthroughthecloudsAndfellingwithonedartapairofflyingbirds。。。。Wherearethoseperfecteyes,wherearethosepearlyteeth?Ablood-stainedspirithasnohome,hasnowheretoreturn。AndclearWeiwatersrunningeast,throughthecleftonDagger-TowerTrail,Carryneithertherenorhereanynewsofher。People,compassionate,arewishingwithtearsThatshewereaseternalastheriverandtheflowers。。。。MountedTartars,intheyellowtwilight,cloudthetownwithdust。Iamfleeingsouth,butIlinger-gazingnorthwardtowardthethrone。  --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      089乐府杜甫哀王孙

      长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼;又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。  金鞭断折九马死,骨肉不待同驰驱。

      腰下宝玦青珊瑚,问之不肯道姓名,但道困苦乞为奴。已经百日窜荆棘,身上无有完肌肤。

      高帝子孙尽隆准,龙种自与常人殊。

      豺狼在邑龙在野,王孙善保千金躯。

      不敢长语临交衢,且为王孙立斯须。

      昨夜东风吹血腥,东来橐驼满旧都。

      朔方健儿好身手,昔何勇锐今何愚?

      窃闻天子已传位,圣德北服南单于。花门剺面请雪耻,慎勿出口他人狙。

      哀哉王孙慎勿疏,五陵佳气无时无。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseDuFuASONGOFAPRINCEDEPOSED  AlongthewalloftheCapitalawhite-headedcrowFliestotheGatewhereAutumnEntersandscreamsthereinthenight,ThenturnsagainandpecksamongtheroofsofatallmansionWhoselord,amightymandarin,hasfledbeforetheTartars,Withhisgoldenwhipnowbroken,hisninewar-horsesdeadAndhisownfleshandbonescatteredtothewinds。。。。There’sarareringofgreencoralunderneaththevestOfaPrinceatastreet-corner,bitterlysobbing,Whohastogiveafalsenametoanyonewhoaskshim-Justapoorfellow,hopingforemployment。Ahundreddays’hidingingrassesandthornsShowonhisbodyfromheadtofoot。But,sincetheirfirstEmperor,allwithhooknoses,TheseDragonslookdifferentfromordinarymen。WolvesareinthepalacenowandDragonsarelostinthedesert--OPrince,beverycarefulofyourmostsacredperson!Idarenotaddressyoulong,herebytheopenroad,Noreventostandbesideyouformorethanthesefewmoments。Lastnightwiththespring-windtherecameasmellofblood;TheoldCapitalisfullofcamelsfromtheeast。Ournorthernwarriorsaresoundenoughofbodyandofhand--Oh,whysobraveinoldentimesandsocravennow?OurEmperor,wehear,hasgivenhissonthethroneAndthesouthernborder-chieftainsareloyallyinclinedAndtheHuamenandLimiantribesaregatheringtoavengeus。Butstillbecareful-keepyourselfwellhiddenfromthedagger。UnhappyPrince,Ibegyou,beconstantlyonguard--TillpowerblowtoyouraidfromtheFiveImperialTombs。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      090五言律诗唐玄宗经邹鲁祭孔子而叹之

      夫子何为者,栖栖一代中。

      地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。

      叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。  今看两楹奠,当与梦时同。

      --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-regular-verseTangXunzongIPASSTHROUGHTHELUDUKEDOMWITHASIGHANDASACRIFICEFORCONFUCIUS

      OMaster,howdidtheworldrepayYourlifeoflongsolicitude?--TheLordsofZouhavemisprizedyourland,AndyourhomehasbeenusedasthepalaceofLu。。。。Youforetoldthatwhenphoenixesvanished,yourfortunestoowouldend,Youknewthatthecapturedunicornwouldbeasignofthedoseofyourteaching。。。。CanthissacrificeIwatch,herebetweentwotemplepillars,Betheselfsameomenofdeathyoudreamedoflongago?

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      091五言律诗张九龄望月怀远

      海上生明月,天涯共此时。

      情人怨遥夜,竟夕起相思。

      灭烛怜光满,披衣觉露滋。

      不堪盈手赠,还寢梦佳期。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseZhangJiulingLOOKINGATTHEMOONANDTHINKINGOFONEFARAWAY

      Themoon,grownfullnowoverthesea,Brighteningthewholeofheaven,BringstoseparatedheartsThelongthoughtfulnessofnight。。。。ItisnodarkerthoughIblowoutmycandle。ItisnowarmerthoughIputonmycoat。SoIleavemymessagewiththemoonAndturntomybed,hopingfordreams。  --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      092五言律诗王勃送杜少府之任蜀州  城闕辅三秦,风烟望五津。

      与君离別意,同是宦游人。

      海內存知己,天涯若比邻。

      无为在歧路,儿女共沾巾。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseWangBoFAREWELLTOVICE-PREFECTDUSETTINGOUTFORHISOFFICIALPOSTINSHU

      BythiswallthatsurroundsthethreeQindistricts,Throughamistthatmakesfiveriversone,Webideachotherasadfarewell,Wetwoofficialsgoingoppositeways。。。。Andyet,whileChinaholdsourfriendship,Andheavenremainsourneighbourhood,Whyshouldyoulingerattheforkoftheroad,Wipingyoureyeslikeaheart-brokenchild?

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      093五言律诗骆宾王在狱咏蝉并序

      余禁所禁垣西,是法厅事也。有古槐数株焉,虽生意可知,同殷仲文之古树,而听讼斯在,即周召伯之甘棠。每至夕照低阴,秋蝉疏引,发声幽息,有切尝闻;岂人心异於曩时,將虫响悲於前听?嗟乎!声以动容,德以象贤,故洁其身也,稟君子达人之高行;蜕其皮也,有仙都羽化之灵姿。候时而来,顺阴阳之数;应节为变,审藏用之机。有目斯开,不以道昏而昧其视;有翼自薄,不以俗厚而易其真。吟乔树之微风,韵资天纵;饮高秋之坠露,清畏人知。仆失路艰虞,遭时徽纆,不哀伤而自怨,未摇落而先衰。闻蟪蛄之流声,悟平反之已奏;见螳螂之抱影,怯危机之未安。感而缀诗,貽诸知己。庶情沿物应,哀弱羽之飘零;道寄人知,悯余声之寂寞。非谓文墨,取代幽忧云尔。  西路蝉声唱,南冠客思侵。

      那堪玄鬢影,来对白头吟。  露重飞难进,风多响易沉。

      无人信高洁,谁为表予心。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseLoBingwangAPOLITICALPRISONERLISTENINGTOACICADA

      Whiletheyearsinkswestward,IhearacicadaBidmetoberesolutehereinmycell,YetitneededthesongofthoseblackwingsTobreakawhite-hairedprisoner’sheart。。。。Hisflightisheavythroughthefog,Hispurevoicedrownsinthewindyworld。Whoknowsifhebesingingstill?--Wholistensanymoretome?

      --------------------------------------------------------------------------------
      --------------------------------------------------------------------------------

      094五言律诗杜审言和晋陵路丞早春游望

      独有宦游人,偏惊物候新。

      云霞出海曙,梅柳渡江春。

      淑气催黄鸟,晴光转绿苹。  忽闻歌古调,归思欲霑巾。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseDuShenyanONAWALKINTHEEARLYSPRINGHARMONIZINGAPOEMBYMYFRIENDLUSTATIONEDATCHANGZHOU

      OnlytowandererscancomeEvernewtheshockofbeauty,Ofwhitecloudandredclouddawningfromthesea,Ofspringinthewild-plumandriver-willow。。。。Iwatchayelloworioledartinthewarmair,Andagreenwater-plantreflectedbythesun。SuddenlyanoldsongfillsMyheartwithhome,myeyeswithtears。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      095五言律诗沈佺期杂诗  闻道黄龙戍,频年不解兵。

      可怜闺里月,长在汉家营。

      少妇今春意,良人昨夜情。

      谁能將旗鼓,一为取龙城?

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseShenQuanqiLINES

      AgainsttheCityoftheYellowDragonOurtroopsweresentlongyearsago,AndgirlsherewatchthesamemelancholymoonThatlightsourChinesewarriors--Andyoungwivesdreamadreamofspring,Thatlastnighttheirheroichusbands,Inagreatattack,withflagsanddrums,CapturedtheCityoftheYellowDragon。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      096五言律诗宋之问题大庾岭北驛  阳月南飞雁,传闻至此回,我行殊未已,何日復归来?江静潮初落,林昏瘴不开。

      明朝望乡处,应见陇头梅。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseSongZhiwenINSCRIBEDONTHEWALLOFANINNNORTHOFDAYUMOUNTAIN

      Theysaythatwildgeese,flyingsouthward,Hereturnback,thisverymonth。。。。ShallmyownsouthwardjourneyEverberetraced,Iwonder?。。。Theriverispausingatebb-tide,Andthewoodsarethickwithclingingmist--Buttomorrowmorning,overthemountain,Dawnwillbewhitewiththeplum-treesofhome。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      097五言律诗王湾次北固山下

      客路青山外,行舟绿水前。  潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。

      乡书何处达?归雁洛阳边。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseWangWanAMOORINGUNDERNORTHFORTHILL

      Underbluemountainswewoundourway,Myboatand1,alonggreenwater;Untilthebanksatlowtidewidened,Withnowindstirringmylonesail。。。。Nightnowyieldstoaseaofsun,Andtheoldyearmeltsinfreshets。AtlastIcansendmymessengers--Wildgeese,homingtoLoyang。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      098五言律诗常建题破山寺后禪院

      清晨入古寺,初日照高林。

      曲径通幽处,禪房花木深。

      山光悦鸟性,潭影空人心。

      万籟此俱寂,惟余钟磬音。  --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-regular-verseChangJianABUDDHISTRETREATBEHINDBROKEN-MOUNTAINTEMPLE

      Inthepuremorning,neartheoldtemple,Whereearlysunlightpointsthetree-tops,Mypathhaswound,throughashelteredhollowOfboughsandflowers,toaBuddhistretreat。Herebirdsarealivewithmountain-light,Andthemindofmantouchespeaceinapool,AndathousandsoundsarequietedBythebreathingofatemple-bell。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      099五言律诗岑参寄左省杜拾遗

      联步趋丹陛,分曹限紫微。

      晓隨天仗入,暮惹御香归。

      白发悲花落,青云羡鸟飞。  圣朝无闕事,自觉諫书稀。

      --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-regular-verseCenCanAMESSAGETOCENSORDuFuATHISOFFICEINTHELEFTCOURT

      Togetherweofficialsclimbedvermilionsteps,Tobepartedbythepurplewalls。。。。Ourprocession,whichenteredthepalaceatdawn,Leavesfragrantnowatduskwithimperialincense。。。。Greyheadsmaygrieveforafallenflower,Orbluecloudsenvyaliltingbird;Butthisreignisofheaven,nothinggoeswrong,Therehavebeenalmostnopetitions。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      100五言律诗李白赠孟浩然

      吾爱孟夫子,风流天下闻。

      红顏弃轩冕,白首臥松云。

      醉月频中圣,迷花不事君。

      高山安可仰?徒此挹清芬。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseLiBaiAMESSAGETOMENGHAORAN

      Master,Ihailyoufrommyheart,Andyourfamearisentotheskies。。。。Renouncinginruddyyouththeimportanceofhatandchariot,Youchosepine-treesandclouds;andnow,whitehaired,Drunkwiththemoon,asageofdreams,Flower-bewitched,youaredeaftotheEmperor。。。。Highmountain,howIlongtoreachyou,Breathingyoursweetnessevenhere!

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      101五言律诗李白渡荆门送別  渡远荆门外,来从楚国游。

      山隨平野尽,江入大荒流。

      月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseLiBaiBIDDINGAFRIENDFAREWELLATJINGMENFERRY

      SailingfarofffromJingmenFerry,Soonyouwillbewithpeopleinthesouth,WherethemountainsendandtheplainsbeginAndtheriverwindsthroughwilderness。。。。Themoonisliftedlikeamirror,Sea-cloudsgleamlikepalaces,AndthewaterhasbroughtyouatouchofhomeTodrawyourboatthreehundredmiles。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      102五言律诗李白送友人

      青山横北郭,白水遶东城。

      此地一为別,孤蓬万里征。

      浮云游子意,落日故人情。

      挥手自兹去,萧萧班马鸣。

      --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-regular-verseLiBaiAFAREWELLTOAFRIEND  Withabluelineofmountainsnorthofthewall,Andeastofthecityawhitecurveofwater,HereyoumustleavemeanddriftawayLikealoosenedwater-planthundredsofmiles。。。。Ishallthinkofyouinafloatingcloud;Sointhesunsetthinkofme。。。。Wewaveourhandstosaygood-bye,Andmyhorseisneighingagainandagain。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      103五言律诗李白听蜀僧濬弹琴

      蜀僧抱绿綺,西下峨眉峰;为我一挥手,如听万壑松。客心洗流水,余响入霜钟。不觉碧山暮,秋云暗几重?

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseLiBaiONHEARINGJUNTHEBUDDHISTMONKFROMSHUPLAYHISLUTE

      ThemonkfromShuwithhisgreensilklute-case,WalkingwestdownOmeiMountain,HasbroughtmebyonetouchofthestringsThebreathofpinesinathousandvalleys。Ihearhiminthecleansingbrook,Ihearhimintheicybells;AndIfeelnochangethoughthemountaindarkenAndcloudyautumnheapsthesky。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      104五言律诗李白夜泊牛渚怀古

      牛渚西江夜,青天无片云;登舟望秋月,空忆谢將军。余亦能高咏,斯人不可闻。明朝挂帆席,枫叶落纷纷。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseLiBaiTHOUGHTSOFOLDTIMEFROMANIGHT-MOORINGUNDERMOUNTNIU-ZHU

      Thisnighttothewestoftheriver-brimThereisnotonecloudinthewholebluesky,AsIwatchfrommydecktheautumnmoon,VainlyrememberingoldGeneralXie。。。。Ihavepoems;Icanread;Heheardothers,butnotmine。。。。TomorrowIshallhoistmysail,Withfallenmaple-leavesbehindme。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  105五言律诗杜甫月夜

      今夜鄜州月,闺中只独看。

      遥怜小儿女,未解忆长安。

      香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

      何时倚虚幌,双照泪痕干。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseDuFuONAMOONLIGHTNIGHT

      FaroffinFuzhousheiswatchingthemoonlight,Watchingitalonefromthewindowofherchamber-Forourboyandgirl,poorlittlebabes,AretooyoungtoknowwheretheCapitalis。Hercloudyhairissweetwithmist,Herjade-whiteshoulderiscoldinthemoon。。。。Whenshallwelieagain,withnomoretears,Watchingthisbrightlightonourscreen?  --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      106五言律诗杜甫春望  国破山河在,城春草木深。

      感时花溅泪,恨別鸟惊心。

      烽火连三月,家书抵万金。

      白头搔更短,浑欲不胜簪。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseDuFuASPRINGVIEW

      Thoughacountrybesundered,hillsandriversendure;AndspringcomesgreenagaintotreesandgrassesWherepetalshavebeenshedliketearsAndlonelybirdshavesungtheirgrief。。。。Afterthewar-firesofthreemonths,Onemessagefromhomeisworthatonofgold。。。。Istrokemywhitehair。IthasgrowntoothinToholdthehairpinsanymore。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      107五言律诗杜甫春宿左省

      花隱掖垣暮,啾啾棲鸟过。

      星临万户动,月傍九霄多。  不寢听金钥,因风想玉珂。

      明朝有封事,数问夜如何。  --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseDuFuANIGHT-VIGILINTHELEFTCOURTOFTHEPALACE

      Flowersareshadowed,thepalacedarkens,Birdstwitterbyforaplacetoperch;Heaven’stenthousandwindowsaretwinkling,Andninecloud-terracesaregleaminginthemoonlight。。。。WhileIwaitforthegoldenlocktoturn,Ihearjadependantstinklinginthewind。。。。Ihaveapetitiontopresentinthemorning,AllnightIaskwhattimeitis。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------  108五言律诗杜甫至德二载甫自京金光门出,问道归凤翔。干元初从左拾遗移华州掾。与亲故別,因出此门。有悲往事。

      此道昔归顺,西郊胡正繁。

      至今残破胆,应有未招魂。近得归京邑,移官岂至尊。

      无才日衰老,驻马望千门。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseDuFuTAKINGLEAVEOFFRIENDSONMYWAYTOHUAZHOU  InthesecondyearofZhide,IescapedfromthecapitalthroughtheGateofGoldenLightandwenttoFengxiang。InthefirstyearofQianyuan,IwasappointedasofficialtoHuazhoufrommyformerpostofCensor。Friendsandrelativesgatheredandsawmeleavebythesamegate。AndIwrotethispoem。

      ThisistheroadbywhichIfled,Whentherebelshadreachedthewestendofthecity;Andterror,eversince,hasclutchedatmyvitalsLestsomeofmysoulshouldneverreturn。。。。Thecourthascomebacknow,fillingthecapital;ButtheEmperorsendsmeawayagain。Uselessandold,IreininmyhorseForonelastlookatthethousandgates。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      109五言律诗杜甫月夜忆舍弟

      戍鼓断人行,秋边一雁声。  露从今夜白,月是故乡明。

      有弟皆分散,无家问死生。

      寄书长不达,况乃未休兵。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseDuFuREMEMBERINGMYBROTHERSONAMOONLIGHTNIGHT

      Awandererhearsdrumsportendingbattle。Bythefirstcallofautumnfromawildgooseattheborder,Heknowsthatthedewstonightwillbefrost。。。。Howmuchbrighterthemoonlightisathome!Omybrothers,lostandscattered,Whatislifetomewithoutyou?Yetifmissivesintimeofpeacegowrong--WhatcanIhopeforduringwar?  --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      110五言律诗杜甫天末怀李白

      凉风起天末,君子意如何。

      鸿雁几时到,江湖秋水多。

      文章憎命达,魑魅喜人过。  应共冤魂语,投诗赠汨罗。  --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseDuFuTOLIBAIATTHESKYSEND

      Acoldwindblowsfromthefarsky。。。。Whatareyouthinkingof,oldfriend?Thewildgeeseneveranswerme。Riversandlakesarefloodedwithrain。。。。Apoetshouldbewareofprosperity,Yetdemonscanhauntawanderer。Askanunhappyghost,throwpoemstohimWherehedrownedhimselfintheMiloRiver。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      111五言律诗杜甫奉济驛重送严公四韵  远送从此別,青山空復情。几时杯重把,昨夜月同行。

      列郡謳歌惜,三朝出入荣。

      將村独归处,寂寞养残生。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseDuFuAFAREWELLATFENGJISTATIONTOGENERALYAN

      Thisiswhereyourcomrademustleaveyou,Turningatthefootofthesepurplemountains。。。。Whenshallweliftourcupsagain,Iwonder,Aswedidlastnightandwalkinthemoon?TheregionismurmuringfarewellToonewhowashonouredthroughthreereigns;AndbackIgonowtomyriver-village,Intothefinalsolitude。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  112五言律诗杜甫別房太尉墓  他乡復行役,驻马別孤坟。

      近泪无干土,低空有断云。

      对棋陪谢傅,把剑觅徐君。  唯见林花落,鶯啼送客闻。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseDuFuONLEAVINGTHETOMBOFPREMIERFANG

      Havingtotravelbacknowfromthisfarplace,Idismountbesideyourlonelytomb。ThegroundwhereIstandiswetwithmytears;Theskyisdarkwithbrokenclouds。。。。IwhoplayedchesswiththegreatPremierAmbringingtomylordthedaggerhedesired。ButIfindonlypetalsfallingdown,Ihearonlylinnetsanswering。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  113五言律诗杜甫旅夜书怀

      细草微风岸,危檣独夜舟。

      星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseDuFuANIGHTABROAD

      Alightwindisripplingatthegrassyshore。。。。Throughthenight,tomymotionlesstallmast,Thestarsleandownfromopenspace,Andthemooncomesrunninguptheriver。。。。IfonlymyartmightbringmefameAndfreemysickoldagefromoffice!--Flitting,flitting,whatamIlikeButasand-snipeinthewide,wideworld!

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      114五言律诗杜甫登岳阳楼  昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,干坤日夜浮。

      亲朋无一字,老病有孤舟。

      戎马关山北,凭轩涕泗流。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseDuFuONTHEGATE-TOWERATYOUZHOU

      IhadalwaysheardofLakeDongting--AndnowatlastIhaveclimbedtothistower。WithWucountrytotheeastofmeandChutothesouth,Icanseeheavenandearthendlesslyfloating。。。。Butnowordhasreachedmefromkinorfriends。Iamoldandsickandalonewithmyboat。Northofthiswalltherearewarsandmountains--AndherebytherailhowcanIhelpcrying?

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      115五言律诗王维輞川闲居赠裴秀才迪

      寒山转苍翠,秋水日潺湲。倚杖柴门外,临风听暮蝉。

      渡头余落日,墟里上孤烟。

      復值接舆醉,狂歌五柳前。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseWangWeiAMESSAGEFROMMYLODGEATWANGCHUANTOPEIDI

      ThemountainsarecoldandbluenowAndtheautumnwatershaverunallday。Bymythatchdoor,leaningonmystaff,Ilistentocicadasintheeveningwind。Sunsetlingersattheferry,Supper-smokefloatsupfromthehouses。。。。Oh,whenshallIpledgethegreatHermitagainAndsingawildpoematFiveWillows?

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  116五言律诗王维山居秋暝

      空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。  竹喧归浣女,莲动下渔舟。

      隨意春芳歇,王孙自可留。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseWangWeiANAUTUMNEVENINGINTHEMOUNTAINS

      AfterraintheemptymountainStandsautumnalintheevening,Moonlightinitsgrovesofpine,Stonesofcrystalinitsbrooks。Bambooswhisperofwasher-girlsboundhome,Lotus-leavesyieldbeforeafisher-boat--Andwhatdoesitmatterthatspringtimehasgone,Whileyouarehere,OPrinceofFriends?

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      117五言律诗王维归嵩山作

      清川带长薄,车马去闲闲。

      流水如有意,暮禽相与还。

      荒城临古渡,落日满秋山。

      迢递嵩高下,归来且闭关。

      --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-regular-verseWangWeiBOUNDHOMETOMOUNTSONG

      Thelimpidriver,pastitsbushesRunningslowlyasmychariot,BecomesafellowvoyagerReturninghomewiththeeveningbirds。Aruinedcity-wallovertopsanoldferry,Autumnsunsetfloodsthepeaks。。。。Faraway,besideMountSong,Ishallclosemydoorandbeatpeace。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      118五言律诗王维终南山

      太乙近天都,连山接海隅。

      白云回望合,青靄\入看无。

      分野中峰变,阴晴眾壑殊。

      欲投人处宿,隔水问樵夫。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseWangWeiMOUNTZHONGNAN

      ItsmassiveheightneartheCityofHeavenJoinsathousandmountainstothecornerofthesea。Clouds,whenIlookback,closebehindme,Mists,whenIenterthem,aregone。AcentralpeakdividesthewildsAndweatherintomanyvalleys。。。。Needingaplacetospendthenight,Icalltoawood-cutterovertheriver。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  119五言律诗王维酬张少府  晚年惟好静,万事不关心。  自顾无长策,空知返旧林。

      松风吹解带,山月照弹琴。

      君问穷通理,渔歌入浦深。

      --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-regular-verseWangWeiANSWERINGVICE-PREFECTZHANG

      Astheyearsgoby,givemebutpeace,Freedomfromtenthousandmatters。Iaskmyselfandalwaysanswer:Whatcanbebetterthancominghome?Awindfromthepine-treesblowsmysash,Andmyluteisbrightwiththemountainmoon。Youaskmeaboutgoodandevilfortune?。。。。Hark,onthelakethere’safishermansinging!

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      120五言律诗王维过香积寺

      不知香积寺,数里入云峰。

      古木无人径,深山何处钟。

      泉声咽危石,日色冷青松。

      薄暮空潭曲,安禪制毒龙。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseWangWeiTOWARDTHETEMPLEOFHEAPEDFRAGRANCE

      NotknowingthewaytotheTempleofHeapedFragrance,Undermilesofmountain-cloudIhavewanderedThroughancientwoodswithoutahumantrack;ButnowontheheightIhearabell。Arilletsingsoverwindingrocks,Thesunistemperedbygreenpines。。。。Andattwilight,closetoanemptyingpool,ThoughtcanconquerthePassion-Dragon。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      121五言律诗王维送梓州李使君

      万壑树参天,千山响杜鹃。  山中一夜雨,树杪百重泉。汉女输橦布,巴人讼芋田。

      文翁翻教授,不敢倚先贤。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseWangWeiAMESSAGETOCOMMISSIONERLIATZIZHOU

      Fromtenthousandvalleysthetreestouchheaven;Onathousandpeakscuckoosarecalling;And,afteranightofmountainrain,Fromeachsummitcomehundredsofsilkencascades。。。。Ifgirlsareaskedintributethefibretheyweave,Orfarmersquarrelovertarofields,PresideaswiselyasWenwengdid。。。。Isfametobeonlyfortheancients?

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      122五言律诗王维汉江临眺

      楚塞三湘接,荆门九派通。

      江流天地外,山色有无中。

      郡邑浮前浦,波澜动远空。

      襄阳好风日,留醉与山翁。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseWangWeiAVIEWOFTHEHANRIVER  WithitsthreesouthernbranchesreachingtheChuborder,AnditsninestreamstouchingthegatewayofJing,Thisriverrunsbeyondheavenandearth,Wherethecolourofmountainsbothisandisnot。ThedwellingsofmenseemfloatingalongOnripplesofthedistantsky--ThesebeautifuldayshereinXiangyangMakedrunkenmyoldmountainheart!

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      123五言律诗王维终南別业

      中岁颇好道,晚家南山陲。  兴来美独往,胜事空自知。行到水穷处,坐看云起时。  偶然值林叟,谈笑无还期。

      --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-regular-verseWangWeiMYRETREATATMOUNTZHONGNAN

      MyheartinmiddleagefoundtheWay。AndIcametodwellatthefootofthismountain。Whenthespiritmoves,IwanderaloneAmidbeautythatisallforme。。。。Iwillwalktillthewaterchecksmypath,Thensitandwatchtherisingclouds--Andsomedaymeetanoldwood-cutterAndtalkandlaughandneverreturn。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      124五言律诗孟浩然望洞庭湖赠张丞相

      八月湖水平,涵虚混太清。

      气蒸云梦泽,波撼岳阳城。

      欲济无舟楫,端居耻圣明。

      坐观垂钓者,空有羡鱼情。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseMengHaoranAMESSAGEFROMLAKEDONGTINTOPREMIERZHANG

      HereintheEighth-monththewatersofthelakeAreofasingleairwithheaven,AndamistfromtheYunandMengvalleysHasbeleagueredthecityofYouzhou。Ishouldliketocross,butIcanfindnoboat。。。。HowashamedIamtobeidlerthanyoustatesmen,AsIsithereandwatchafishermancastingAndemptilyenvyhimhiscatch。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      125五言律诗孟浩然与诸子登峴山  人事有代谢,往来成古今。江山留胜跡,我辈復登临。

      水落鱼梁浅\,天寒梦泽深。羊公碑字在,读罢泪沾襟。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseMengHaoranONCLIMBINGYANMOUNTAINWITHFRIENDS

      Whileworldlymatterstaketheirturn,Ancient,modern,toandfro,RiversandmountainsarechangelessintheirgloryAndstilltobewitnessedfromthistrail。Whereafisher-boatdipsbyawaterfall,Wheretheairgrowscolder,deepinthevalley,ThemonumentofYangremains;Andwehavewept,readingthewords。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------
    126五言律诗孟浩然清明日宴梅道士房  林臥愁春尽,开轩览物华。

      忽逢青鸟使,邀入赤松家。

      丹灶初开火,仙桃正发花。  童顏若可驻,何惜醉流霞。

      --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-regular-verseMengHaoranATABANQUETINTHEHOUSEOFTHETAOISTPRIESTMEI

      Inmybedamongthewoods,grievingthatspringmustend,Iliftedupthecurtainonapathwayofflowers,AndaflashingbluebirdbademecomeTothedwelling-placeoftheRedPineGenie。。。。Whataflameforhisgoldencrucible--Peach-treesmagicalwithbuds!--Andforholdingboyhoodinhisface,Therosy-flowingwineofclouds!

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  127五言律诗孟浩然岁暮归南山

      北闕休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。

      白发催年老,青阳逼岁除。  永怀愁不寐,松月夜窗墟。

      --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-regular-verseMengHaoranONRETURNINGATTHEYEAR’SENDTOZHONGNANMOUNTAIN

      Ipetitionnomoreatthenorthpalace-gate。。。。Tothistumble-downhutonZhongnanMountainIwasbanishedformyblunders,byawiseruler。IhavebeensicksolongIseenoneofmyfriends。Mywhitehairshastenmydecline,Likepalebeamsendingtheoldyear。ThereforeIlieawakeandponderOnthepine-shadowedmoonlightinmyemptywindow。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  128五言律诗孟浩然过故人庄

      故人具鸡黍,邀我至田家。

      绿树村边合,青山郭外斜。

      开轩面场圃,把酒话桑麻。

      待到重阳日,还来就菊花。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseMengHaoranSTOPPINGATAFRIEND’SFARM-HOUSE

      Preparingmechickenandrice,oldfriend,Youentertainmeatyourfarm。WewatchthegreentreesthatcircleyourvillageAndthepaleblueofoutlyingmountains。Weopenyourwindowovergardenandfield,Totalkmulberryandhempwithourcupsinourhands。。。。WaittilltheMountainHoliday--Iamcomingagaininchrysanthemumtime。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      129五言律诗孟浩然秦中感秋寄远上人  一丘尝欲臥,三径苦无资。

      北土非吾愿,东林怀我师。

      黄金燃桂尽,壮志逐年衰。日夕凉风至,闻蝉但益悲。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseMengHaoranFROMQINCOUNTRYTOTHEBUDDHISTPRIESTYUAN

      HowgladlyIwouldseekamountainIfIhadenoughmeanstoliveasarecluse!ForIturnatlastfromservingtheStateTotheEasternWoodsTempleandtoyou,mymaster。。。。Likeashesofgoldinacinnamon-flame,Myyouthfuldesireshavebeenburntwiththeyears-Andtonightinthechillingsunset-windAcicada,singing,weighsonmyheart。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      130五言律诗孟浩然宿桐庐江寄广陵旧游  山暝听猿愁,沧江急夜流。风鸣两岸叶,月照一孤舟。

      建德非吾土,维扬忆旧游。

      还將两行泪,遥寄海西头。

      --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-regular-verseMengHaoranFROMAMOORINGONTHETONGLUTOAFRIENDINYANGZHOU

      Withmonkeyswhimperingontheshadowymountain,Andtheriverrushingthroughthenight,Andawindintheleavesalongbothbanks,Andthemoonathwartmysolitarysail,I,astrangerinthisinlanddistrict,HomesickformyYangzhoufriends,SendeastwardtwolongstreamsoftearsTofindthenearesttouchofthesea。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      131五言律诗孟浩然留別王侍御维

      寂寂竟何待,朝朝空自归。

      欲寻芳草去,惜与故人违。

      当路谁相假,知音世所稀。

      祗应守寂寞,还掩故园扉。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseMengHaoranTAKINGLEAVEOFWANGWEI  Slowandreluctant,IhavewaitedDayafterday,tillnowImustgo。Howsweettheroad-sideflowersmightbeIftheydidnotmeangood-bye,oldfriend。TheLordsoftheRealmareharshtousAndmenofaffairsarenotourkind。Iwillturnbackhome,Iwillsaynomore,Iwillclosethegateofmyoldgarden。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      132五言律诗孟浩然早寒江上有怀

      木落雁南渡,北风江上寒。

      我家襄水曲,遥隔楚云端。

      乡泪客中尽,孤帆天际看。

      迷津欲有问,平海夕漫漫。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseMengHaoranMEMORIESINEARLYWINTER

      Southgothewildgesse,forleavesarenowfalling,Andthewateriscoldwithawindfromthenorth。Iremembermyhome;buttheXiangRiver’scurvesArewalledbythecloudsofthissoutherncountry。Igoforward。Iweeptillmytearsarespent。Iseeasailinthefarsky。Whereistheferry?Willsomebodytellme?It’sgrowingrough。It’sgrowingdark。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      133五言律诗刘长卿秋日登吴公台上寺远眺

      古台摇落后,秋日望乡心。

      野寺人来少,云峰水隔深。

      夕阳依旧垒,寒磬满空林。

      惆悵南朝事,长江独至今。

      --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-regular-verseLiuChangqingCLIMBINGINAUTUMNFORAVIEWFROMTHETEMPLEONTHETERRACEOFGENERALWU

      Soautumnbreaksmyhomesickheart。。。。Fewpilgrimsventureclimbingtoatemplesowild,Upfromthelake,inthemountainclouds。。。。Sunsetclingsintheolddefences,Astonegongshiversthroughtheemptywoods。。。。OftheSouthernDynasty,whatremains?NothingbutthegreatRiver。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      134五言律诗刘长卿送李中丞归汉阳別业

      流落征南將,曾驱十万师。

      罢归无旧业,老去恋明时。

      独立三边静,轻生一剑知。茫茫江汉上,日暮復何之。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseLiuChanqingAFAREWELLTOGOVERNORLIONHISWAYHOMETOHANYANG  Sadwanderer,onceyouconqueredtheSouth,Commandingahundredthousandmen;Today,dismissedanddispossessed,Inyouroldageyourememberglory。Once,whenyoustood,threeborderswerestill;Yourdaggerwasthescaleoflife。Now,watchingthegreatrivers,theJiangandtheHan,Ontheirwaysintheevening,wheredoyougo?  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      135五言律诗刘长卿饯別王十一南游

      望君烟水阔,挥手泪霑巾。

      飞鸟没何处?青山空向人。长江一帆远,落日五湖春。  谁见汀洲上,相思愁白苹?

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseLiuChangingONSEEINGWANGLEAVEFORTHESOUTH

      TowardamistuponthewaterStillIwavemyhandandsob,FortheflyingbirdislostinspaceBeyondadesolategreenmountain。。。。Butnowthelongriver,thefarlonesail,fivelakes,gleamlikespringinthesunset;AnddownanislandwhitewithduckweedComesthequietofcommunion。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  136五言律诗刘长卿寻南溪常山道人隱居  一路经行处,莓苔见履痕。

      白云依静渚,春草闭闲门。

      过雨看松色,隨山到水源。

      溪花与禪意,相对亦忘言。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseLiuChangingWHILEVISITINGONTHESOUTHSTREAMTHETAOISTPRIESTCHANG

      Walkingalongalittlepath,Ifindafootprintonthemoss,Awhilecloudlowonthequietlake,Grassesthatsweetenanidledoor,Apinegrowngreenerwiththerain,Abrookthatcomesfromamountainsource--And,minglingwithTruthamongtheflowers,Ihaveforgottenwhattosay。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      137五言律诗刘长卿新年作

      乡心新岁切,天畔独潸然。

      老至居人下,春归在客先。

      岭猿同旦暮,江柳共风烟。

      已似长沙傅,从今又几年。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseLiuChangqingNEWYEAR’SATCHANGSHA  NewYear’sonlydeepensmylonging,AddstothelonelytearsofanexileWho,growingoldandstillinharness,Isleftherebythehomingspring。。。。Monkeyscomedownfromthemountainstohauntme。Ibendlikeawillow,whenitrainsontheriver。IthinkofJiaYi,whotaughthereanddiedhere-AndIwonderwhatmytermshallbe。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      138五言律诗钱起送僧归日本

      上国隨缘住,来途若梦行。浮天沧海远,去世法舟轻。

      水月通禪寂,鱼龙听梵声。

      惟怜一灯影,万里眼中明。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseQianQiFAREWELLTOAJAPANESEBUDDHISTPRIESTBOUNDHOMEWARD

      Youwereforeordainedtofindthesource。Now,tracingyourwayasinadreamTherewheretheseafloatsupthesky,Youwanefromtheworldinyourfragileboat。。。。Thewaterandthemoonareascalmasyourfaith,Fishesanddragonsfollowyourchanting,AndtheeyestillwatchesbeyondthehorizonTheholylightofyoursinglelantern。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      139五言律诗钱起谷口书斋寄杨补闕

      泉壑带茅茨,云霞生薜帷。

      竹怜新雨后,山爱夕阳时。  闲鷺棲常早,秋花落更迟。

      家童扫萝径,昨与故人期。

      --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-regular-verseQianQiFROMMYSTUDYATTHEMOUTHOFTHEVALLEY。AMESSAGETOCENSORYANG

      Atalittlegrass-hutinthevalleyoftheriver,Whereacloudseemsbornfromavineywall,Youwilllovethebamboosnewwithrain,Andmountainstenderinthesunset。CranesdriftearlyheretorestAndautumnflowersareslowtofade。。。。IhavebiddenmypupiltosweepthegrassypathForthecomingofmyfriend。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      140五言律诗韦应物淮上喜会梁川故人

      江汉曾为客,相逢每醉还。  浮云一別后,流水十年间。

      欢笑情如旧,萧疏鬢已斑。  何因北归去?淮上对秋山。

      --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-regular-verseWeiYingwuAGREETINGONTHEHUAIRIVERTOMYOLDFRIENDSFROMLIANGCHUAN

      WeusedtobecompanionsontheJiangandtheHan,Andasoftenaswemet,wewerelikelytobetipsy。Sinceweleftoneanother,floatingapartlikeclouds,Tenyearshaverunlikewater-tillatlastwejoinagain。Andwetalkagainandlaughagainjustasinearlierdays,Exceptthatthehaironourheadsistingednowwithgrey。Whynotcomealong,then,allofustogether,AndfacetheautumnmountainsandsailalongtheHuai?  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      141五言律诗韦应物赋得暮雨送李冑

      楚江微雨里,建业暮钟时。

      漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。

      海门深不见,浦树远含滋。

      相送情无限,沾襟比散丝。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseWeiYingwuAFAREWELLINTHEEVENINGRAINTOLICAO

      IsitrainingontheriverallthewaytoChu?---TheeveningbellcomestousfromNanjing。YourwetsaildragsandisloathtobegoingAndshadowybirdsareflyingslow。Wecannotseethedeepocean-gate--OnlytheboughsatPukou,newlydripping。Likewise,becauseofourgreatlove,Therearethreadsofwateronourfaces。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      142五言律诗韩翃酬程延秋夜即事见赠

      长簟迎风早,空城澹月华。

      星河秋一雁,砧杵夜千家。

      节候看应晚,心期臥亦赊。

      向来吟秀句,不觉已鸣鸦。  --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-regular-verseHanHongANAUTUMNEVENINGHARMONIZINGCHENGQIN’SPOEM

      Whileacoldwindiscreepingundermymat,Andthecity’snakedwallgrowspalewiththeautumnmoon,Iseealonewild-goosecrossingtheRiverofStars,AndIhear,onstoneinthenight,thousandsofwashingmallets。。。。But,insteadofwishingtheseason,asitgoes,Tobearmealsofaraway,IhavefoundyourpoemsobeautifulThatIforgetthehomingbirds。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      143五言律诗刘脊虚闕题

      道由白云尽,春与青溪长。  时有落花至,远隋流水香。

      闲门向山路,深柳读书堂。幽映每白日,清辉照衣裳。

      又作闲

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseLiuJixuAPOEM  Onaroadoutreachingthewhiteclouds,Byaspringoutrunningthebluestriver,PetalscomedriftingonthewindAndthebrookissweetwiththemalltheway。Myquietgateisamountain-trail,Andthewillow-treesaboutmycottageSiftonmysleeve,throughtheshadowynoon,Distillationsofthesun。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      144五言律诗戴叔伦江乡故人偶集客舍

      天秋月又满,城闕夜千重。

      还作江南会,翻疑梦里逢。

      风枝惊暗鹊,露草覆寒虫。

      羈旅长堪醉,相留畏晓钟。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseDaiShulunCHANGINGONOLDFRIENDSINAVILLAGEINN

      WhiletheautumnmoonispouringfullOnathousandnight-levelsamongtownsandvillages,Theremeetbychance,southoftheriver,Dreamingdoubtersofadream。。。。Inthetreesawindhasstartledthebirds,Andinsectscowerfromcoldinthegrass;ButwayfarersatleasthavewineAndnothingtofear--tillthemorningbell。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      145五言律诗卢纶李端公

      故关衰草遍,离別正堪悲。

      路出寒云外,人归暮雪时。

      少孤为客早,多难识君迟。

      掩泪空相向,风尘何处期。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseLuLunAFAREWELLTOLIDUAN

      Bymyoldgate,amongyellowgrasses,Stillwelinger,sickatheart。ThewayyoumustfollowthroughcoldcloudsWillleadyouthiseveningintosnow。Yourfatherdied;youlefthomeyoung;Nobodyknewofyourmisfortunes。Wecry,wesaynothing。WhatcanIwishyou,Inthisblowingwintryworld?

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      146五言律诗李益喜见外弟又言別

      十年离乱后,长大一相逢。

      问姓惊初见,称名忆旧容。

      別来沧海事,语罢暮天钟。

      明日巴陵道,秋山又几重。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseLiYiABRIEFBUTHAPPYMEETINGWITHMYBROTHER-INLAW"MEETINGBYACCIDENT,ONLYTOPART"

      AfterthesetentornwearisomeyearsWehavemetagain。WewerebothsochangedThathearingfirstyoursurname,Ithoughtyouastranger--Thenhearingyourgivenname,Irememberedyouryoungface。。。。AllthathashappenedwiththetidesWehavetoldandtoldtilltheeveningbell。。。。TomorrowyoujourneytoYouzhou,Leavingautumnbetweenus,peakafterpeak。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      147五言律诗司空曙云阳馆与韩绅宿別

      故人江海別,几度隔山川。乍见翻疑梦,相悲各问年。孤灯寒照雨,深竹暗浮烟。更有明朝恨,离杯惜共传。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseSikongShuAFAREWELLTOHANSHENATTHEYUNYANGINN

      Longdividedbyriverandsea,Foryearswetwohavefailedtomeet--Andsuddenlytofindyouseemslikeadream。。。。Withacatchinthethroat,weaskhowoldweare。。。。Oursinglelampshines,throughcoldandwet,Onabamboo-thicketsheathedinrain;Butforgettingthesadnessthatwillcomewithtomorrow,Letussharethecomfortofthisfarewellwine。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      148五言律诗司空曙喜外弟卢纶见宿  静夜四无邻,荒居旧业贫。

      雨中黄叶树,灯下白头人。

      以我独沉久,愧君相访频。

      平生自有分,况是蔡家亲。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseSikongShuWHENLULUNMYCOUSINCOMESFORTHENIGHT  Withnootherneighbourbutthequietnight,HereIliveinthesameoldcottage;Andasraindropsbrightenyellowleaves,Thelampilluminesmywhitehead。。。。Outoftheworldthesemanyyears,Iamashamedtoreceiveyouhere。Butyoucannotcometoooften,Morethanbrother,lifelongfriend。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      149五言律诗司空曙贼\平后送人北归

      世乱同南去,时清独北还。

      他乡生白发,旧国见青山。

      晓月过残垒,繁星宿故关。

      寒禽与衰草,处处伴愁顏。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseSikiongShuTOAFRIENDBOUNDNORTHAFTERTHEREBELLION  Indangeroustimeswetwocamesouth;Nowyougonorthinsafety,withoutme。Butremembermyheadgrowingwhiteamongstrangers,Whenyoulookontheblueofthemountainsofhome。。。。Themoongoesdownbehindaruinedfort,Leavingstar-clustersaboveanoldgate。。。。Thereareshiveringbirdsandwitheringgrasses,WhicheverwayIturnmyface。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  150五言律诗刘禹锡蜀先主庙

      天地英雄气,千秋尚凛然。

      势分三足鼎,业復五銖钱。

      得相能开国,生儿不象贤。

      淒凉蜀故妓,来舞魏宫前。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseLiuYuxiINTHETEMPLEOFTHEFIRSTKINGOFSHU

      EveninthisworldthespiritofaheroLivesandreignsforthousandsofyears。Youwerethefirmestofthepot’sthreelegs;Itwasyouwhomaintainedthehonourofthecurrency;Youchoseagreatpremiertomagnifyyourkingdom。。。。AndyetyouhadasonsolittlelikehisfatherThatgirlsofyourcountryweretakencaptiveTodanceinthepalaceoftheKingofWei。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  151五言律诗张籍没蕃故人

      前年伐月支,城下没全师。

      蕃汉断消息,死生长別离。

      无人收废帐,归马识残旗。

      欲祭疑君在,天涯哭此时。

      又作戎

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseZhangJiTHINKINGOFAFRIENDLOSTINTHETIBETANWAR

      LastyearyouwentwithyourtroopstoTibet;Andwhenyourmenhadvanishedbeyondthecitywall,NewswascutoffbetweenthetwoworldsAsbetweenthelivingandthedead。NoonehascomeuponafaithfulhorseguardingAcrumpledtentortornflag,oranytraceofyou。IfonlyIknew,Imightserveyouinthetemple,Insteadofthesetearstowardthefarsky。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      152五言律诗白居易赋得古原草送別  离离原上草,一岁一枯荣。

      野火烧不尽,春风吹又生。

      远芳侵古道,晴翠接荒城。  又送王孙去,萋萋满別情。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseBaiJuyiGRASSES

      BoundlessgrassesovertheplainComeandgowitheveryseason;Wildfireneverquiteconsumesthem--Theyaretalloncemoreinthespringwind。Sweettheypressontheoldhigh-roadAndreachthecrumblingcity-gate。。。。OPrinceofFriends,youaregoneagain。。。。Ihearthemsighingafteryou。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      153五言律诗杜牧旅宿

      旅馆无良伴,凝情自悄然。

      寒灯思旧事,断雁警愁眠。远梦归侵晓,家书到隔年。沧江好烟月,门系钓鱼船。

      --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-regular-verseDuMuANIGHTATATAVERN

      Solitaryatthetavern,Iamshutinwithlonelinessandgrief。Underthecoldlamp,Ibroodonthepast;Iamkeptawakebyalostwildgoose。。。。Rousedatdawnfromamistydream,Iread,ayearlate,newsfromhome--AndIrememberthemoonlikesmokeontheriverAndafisher-boatmooredthere,undermydoor。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      154五言律诗许浑秋日赴闕题潼关驛楼

      红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。  残云归太华,疏雨过中条。

      树色隨山迥,河声入海遥。  帝乡明日到,犹自梦渔樵。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseXuHunINSCRIBEDINTHEINNATTONGGATEONANAUTUMNTRIPTOTHECAPITAL  RedleavesareflutteringdownthetwilightPastthisarbourwhereItakemywine;Cloud-riftsareblowingtowardGreatFlowerMountain,AndashoweriscrossingtheMiddleRidge。Icanseetreescolouringadistantwall。Icanheartheriverseekingthesea,AsItheImperialCitytomorrow--ButIdreamofwoodsmenandfishermen。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      155五言律诗许浑早秋

      遥夜汎清瑟,西风生翠萝。

      残萤栖玉露,早雁拂银河。

      高树晓还密,远山晴更多。

      淮南一叶下,自觉老烟波。  --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseXuHunEARLYAUTUMN

      There’saharpinthemidnightplayingclear,Whilethewestwindrustlesagreenvine;There’salowcloudtouchingthejade-whitedewAndanearlywildgooseintheRiverofStars。。。。Nightinthetalltreesclingstodawn;Lightmakesfoldsinthedistanthills;AndhereontheHuai,byonefallingleaf,IcanfeelastormonLakeDongting。  --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      156五言律诗李商隱蝉

      本以高难饱,徒劳恨费声。

      五更疏欲断,一树碧无情。

      薄宦梗犹汎,故园芜已平。  烦君最相警,我亦举家清。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseLiShangyinACICADA

      Pureofheartandthereforehungry,Allnightlongyouhavesunginvain--Oh,thisfinalbrokenindrawnbreathAmongthegreenindifferenttrees!Yes,Ihavegonelikeapieceofdriftwood,Ihaveletmygardenfillwithweeds。。。。IblessyouforyourtrueadviceToliveaspurealifeasyours。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      157五言律诗李商隱风雨

      淒凉宝剑篇,羈泊欲穷年。

      黄叶仍风雨,青楼自管絃。  新知遭薄俗,旧好隔良缘。

      心断新丰酒,销愁斗几千。

      --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-regular-verseLiShangyinWINDANDRAIN

      IponderonthepoemofThePreciousDagger。Myroadhaswoundthroughmanyyears。。。。Nowyellowleavesareshakenwithagale;YetpipingandfiddlingkeeptheBlueHousesmerry。Onthesurface,Iseemtobegladofnewpeople;Butdoomedtoleaveoldfriendsbehindme,IcryoutfrommyheartforXinfengwineTomeltawaymythousandwoes。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      158五言律诗李商隱落花

      高阁客竟去,小园花乱飞。

      参差连曲陌,迢递送斜暉。

      肠断未忍扫,眼穿仍欲归。

      芳心向春尽,所得是沾衣。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseLiShangyinFALLINGPETALS

      GoneistheguestfromtheChamberofRank,Andpetals,confusedinmylittlegarden,Zigzaggingdownmycrookedpath,Escortlikedancersthesettingsun。Oh,howcanIbeartosweepthemaway?Toasad-eyedwatchertheyneverreturn。Heart’sfragranceisspentwiththeendingofspringAndnothingleftbutatear-stainedrobe。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      159五言律诗李商隱凉思

      客去波平槛,蝉休露满枝。

      永怀当此节,倚立自移时。

      北斗兼春远,南陵寓使迟。

      天涯占梦数,疑误有新知。  --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-regular-verseLiShangyinTHOUGHTSINTHECOLD

      Youaregone。Theriverishighatmydoor。Cicadasaremuteondew-ladenboughs。Thisisamomentwhenthoughtsenterdeep。Istandaloneforalongwhile。。。。TheNorthStarisnearertomenowthanspring,Andcouriersfromyoursouthlandneverarrive--YetIdoubtmydreamonthefarhorizonThatyouhavefoundanotherfriend。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      160五言律诗李商隱北青萝

      残阳西入崦,茅屋访孤僧。

      落叶人何在?寒云路几层。独敲初夜磬,闲倚一枝藤。  世界微尘里,吾寧爱与憎。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseLiShangyinNORTHAMONGGREENVINES

      Wherethesunhasenteredthewesternhills,Ilookforamonkinhislittlestrawhut;Butonlythefallenleavesareathome,AndIturnthroughchillinglevelsofcloudIhearastonegonginthedusk,Ileanfull-weightonmyslenderstaffHowwithinthisworld,withinthisgrainofdust,Cantherebeanyroomforthepassionsofmen?  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      161五言律诗温庭筠送人东游

      荒戍落黄叶,浩然离故关。

      高风汉阳渡,初日郢门山。

      江上几人在?天涯孤棹还。  何当重相见?樽酒慰离顏。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseWenTingyunTOAFRIENDBOUNDEAST  Theoldfortbrimswithyellowleaves。。。。Youinsistuponforsakingthisplacewhereyouhavelived。AhighwindblowsatHanyangFerryAndsunriselightsthesummitofYingmen。。。。WhowillbeleftformealongtheupperYangziAfteryoursolitaryskiffhasenteredtheendofthesky?Iaskyouoverandoverwhenweshallmeetagain,Whilewesoftenwithwinecupsthisacheoffarewell。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      162五言律诗马戴灞上秋居

      灞原风雨定,晚见雁行频。

      落叶他乡树,寒灯独夜人。

      空园白露滴,孤壁野僧邻。  寄臥郊扉久,何年致此身?

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseMaDaiANAUTUMNCOTTAGEATBASHANG  AftertheshoweratBashang,Iseeaneveninglineofwildgeese,Thelimp-hangingleavesofaforeigntree,Alantern’scoldgleam,lonelyinthenight,Anemptygarden,whitewithdew,Theruinedwallofaneighbouringmonastery。。。。Ihavetakenmyeaseherelongenough。WhatamIwaitingfor,Iwonder。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      163五言律诗马戴楚江怀古

      露气寒光集,微阳下楚丘。

      猿啼洞庭树,人在木兰舟。  广泽生明月,苍山夹乱流。

      云中君不见,竟夕自悲秋。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseMaDaiTHOUGHTSOFOLDTIMEONTHECHURIVER

      Acoldlightshinesonthegatheringdew,Assunsetfadesbeyondthesouthernmountains;TreesechowithmonkeysonthebanksofLakeDongting,Wheresomebodyismovinginanorchid-woodboat。Marsh-landsareswollenwidewiththemoon,Whiletorrentsarebenttothemountains’will;AndthevanishedQueensoftheCloudsleavemeSadwithautumnallnightlong。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      164五言律诗张乔书边事

      调角断清秋,征人倚戍楼。春风对青塚,白日落梁州。

      大漠无兵阻,穷边有客游。

      蕃情似此水,长愿向南流。  --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseZhangQiaoONTHEBORDER

      Thoughabuglebreaksthecrystalairofautumn,Soldiers,inthelook-out,watchateasetodayThespringwindblowingacrossgreengravesAndthepalesunsettingbeyondLiangzhou。Fornow,ongreyplainsdonewithwar,Theborderisopentotravelagain;AndTartarscannomorechoosethanrivers:Theyarerunning,allofthem,towardthesouth。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      165五言律诗崔涂巴山道中除夜有怀

      迢递三巴路,羈危万里身。

      乱山残雪夜,孤独异乡春。  渐与骨肉远,转於僮仆亲。  那堪正飘泊,明日岁华新。

      又作人

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseCuiTuONNEWYEAR’SEVE

      FartherandfartherfromthethreeBaRoads,Ihavecomethreethousandmiles,anxiousandwatchful,Throughpalesnow-patchesinthejaggednightmountains--Astrangerwithalonelylanternshakeninthewind。。。。SeparationfrommykinBindsmeclosertomyservants--YethowIdread,sofaradrift,NewYear’sDay,tomorrowmorning!

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      166五言律诗崔涂孤雁

      几行归塞尽,片影独何之?

      暮雨相呼失,寒塘欲下迟。

      渚云低暗渡,关月冷相隨。

      未必逢矰缴,孤飞自可疑。

      --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-regular-verseCuiTuASOLITARYWILDGOOSE

      Lineafterlinehasflownbackovertheborder。Whereareyouheadedallbyyourself?Intheeveningrainyoucalltothem--Andslowlyyoualightonanicypond。ThelowwetcloudsmovefasterthanyouAlongthewalltowardthecoldmoon。。。。Iftheycaughtyouinanetorwithashot,Woulditbeworsethanflyingalone?  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      167五言律诗杜荀鹤春宫怨

      早被嬋娟误,欲妆临镜慵。  承恩不在貌,教妾若为容?风暖鸟声碎,日高花影重。

      年年越溪女,相忆採芙蓉。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseDuXunheASIGHINTHESPRINGPALACE

      Knowingbeautymymisfortune,Ifacemymirrorwithasigh。Topleaseafastidiousemperor,HowshallIarraymyself?。。。。Birdsflockandsingwhenthewindiswarm,Flower-shadowsclimbwhenthesunishigh--AndyearafteryeargirlsinthesouthArepickinghibiscus,dreamingoflove!

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      168五言律诗韦庄章台夜思

      清瑟怨遥夜,绕絃风雨哀。

      孤灯闻楚角,残月下章台。

      芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁又南回。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseWeiZhuangANIGHTTHOUGHTONTERRACETOWER

      FarthroughthenightaharpissighingWithasadnessofwindandraininthestrings。。。。There’sasolitarylantern,abugle-call--AndbeyondTerraceTowerdowngoesthemoon。。。。FragrantgrasseshavechangedandfadedWhilestillIhavebeenhopingthatmyoldfriendwouldcome。。。。TherearenomoremessengersIcansendhim,Nowthatthewildgeesehaveturnedsouth。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  169五言律诗僧皎然寻陆鸿渐不遇

      移家虽带郭,野径入桑麻。近种篱边菊,秋来未著花。扣门无犬吠,欲去问西家。

      报到山中去,归来每日斜。  --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseSengJiaoranNOTFINDINGLUHONGXIANATHOME

      Tofindyou,movedbeyondthecity,Awidepathledme,bymulberryandhemp,Toanew-sethedgeofchrysanthemums--Notyetbloomingalthoughautumnhadcome。。。。Iknocked;noanswer,notevenadog。Iwaitedtoaskyourwesternneighbour;Buthetoldmethatdailyyouclimbthemountain,Neverreturninguntilsunset。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      170七言律诗崔顥黄鹤楼

      昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不復返,白云千载空悠悠。晴川歷歷汉阳树,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseCuiHaoTHEYELLOWCRANETERRACE

      Wherelongagoayellowcraneboreasagetoheaven,NothingisleftnowbuttheYellowCraneTerrace。Theyellowcraneneverrevisitedearth,Andwhitecloudsareflyingwithouthimforever。。。。EverytreeinHanyangbecomesclearinthewater,AndParrotIslandisanestofsweetgrasses;ButIlooktowardhome,andtwilightgrowsdarkWithamistofgriefontheriverwaves。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      171七言律诗崔顥行经华阴  岧嶢太华俯咸京,天外三峰削不成。

      武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。

      河山北枕秦关险,驛树西连汉畤平。

      借问路傍名利客,无如此处学长生。  --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseCuiHaoPASSINGTHROUGHHUAYIN

      Lordsofthecapital,sharp,unearthly,TheGreatFlower’sthreepointspiercethroughheaven。CloudsarepartingabovetheTempleoftheWarringEmperor,Raindriesonthemountain,ontheGiant’sPalm。Rangesandriversarethestrengthofthiswesterngate,WhenceroadsandtrailsleaddownwardintoChina。。。。Opilgrimoffame,Oseekerofprofit,Whynotremainhereandlengthenyourdays?

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  172七言律诗祖咏望蓟门  燕台一去客心惊,簫鼓喧喧汉將营。

      万里寒光生积雪,三边曙色动危旌。沙场烽火侵胡月,海畔云山拥蓟城。少小虽非投笔吏,论功还欲请长缨。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-regular-verseZuYongLOOKINGTOWARDANINNERGATEOFTHEGREATWALL

      MyheartsankwhenIheadednorthfromYanCountryTothecampsofChinaechoingithbugleanddrum。。。。Inanendlesscoldlightofmassivesnow,Tallflagsonthreebordersriseuplikeadawn。War-torchesinvadethebarbarianmoonlight,Mountain-cloudslikechairmenbeartheGreatWallfromthesea。。。。Thoughnoyouthfulclerkmeanttobeagreatgeneral,Ithrowasidemywriting-brush--Likethestudentwhotossedoffcapforalariat,Ichallengewhatmaycome。  --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------  173七言律诗李頎送魏万之京

      朝闻游子唱驪歌,昨夜微霜初度河。

      鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。

      关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。

      莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseLiQiAFAREWELLTOWEIWAN

      Thetravellers’parting-songsoundsinthedawn。Lastnightafirstfrostcameovertheriver;AndthecryingofthewildgeesegrievesmysadheartBoundedbyagloomofcloudymountains。。。。HereintheGateCity,daywillflushcoldAndwashing-flailsquickenbythegardensattwilight--Howlongshallthecapitalcontentyou,Wherethemonthsandtheyearssovainlygoby?

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      
    174七言律诗崔曙九日登望仙台呈刘明府

      汉文皇帝有高台,此日登临曙色开。

      三晋云山皆北向,二陵风雨自东来。关门令尹谁能识?河上仙翁去不回,且欲竟寻彭泽宰,陶然共醉菊花杯。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseCuiShuACLIMBONTHEMOUNTAINHOLIDAYTOTHETERRACEWHENCEONESEESTHEMAGICIANAPOEMSENTTOVICE-PREFECTLU

      TheHanEmperorWenbequeathedusthisterraceWhichIclimbtowatchthecomingdawn。CloudypeaksrunnorthwardinthethreeJindistricts,AndrainsareblowingwestwardthroughthetwoLingvalleys。。。。WhoknowsbutmeabouttheGuardattheGate,OrwheretheMagicianoftheRiverBankis,Orhowtofindthatmagistrate,thatpoet,WhowasasfondasIamofchrysanthemumsandwinecups?

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------  175七言律诗李白登金陵凤凰台

      凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。

      吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古邱。  三台半落青山外,二水中分白鷺洲。

      总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseLiBaiONCLIMBINGINNANJINGTOTHETERRACEOFPHOENIXES

      Phoenixesthatplayedhereonce,sothattheplacewasnamedforthem,Haveabandoneditnowtothisdesolateriver;ThepathsofWuPalacearecrookedwithweeds;ThegarmentsofQinareancientdust。。。。LikethisgreenhorizonhalvingtheThreePeaks,LikethisIslandofWhiteEgretsdividingtheriver,AcloudhasarisenbetweentheLightofHeavenandme,Tohidehiscityfrommymelancholyheart。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      176七言律诗高適送李少府贬峡中王少府贬长沙  嗟君此別意何如?驻马衔杯问謫居。

      巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。

      圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseGaoShiTOVICE-PREFECTSLIANDWANGDEGRADEDANDTRANSFERREDTOXIAZHONGANDCHANGSHA

      Whatareyouthinkingaswepartfromoneanother,Pullinginourhorsesforthestirrup-cups?Dothesetear-streaksmeanWuValleymonkeysallweeping,OrwildgeesereturningwithnewsfromHengMountain?。。。。Ontheriverbetweengreenmaplesanautumnsailgrowsdim,ThereareonlyafewoldtreesbythewalloftheWhiteGodCity。。。。Buttheyearisboundtofreshenuswithadewofheavenlyfavour--Takeheart,weshallsoonbetogetheragain!

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      177七言律诗岑参奉和中书舍人贾至早朝大明宫

      鸡鸣紫陌曙光寒,鶯囀皇州春色阑。

      金闕晓钟开万户,玉阶仙仗拥千官。花迎剑珮星初落,柳拂旌旗露未干。

      独有凤凰池上客,阳春一曲和皆难。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseCenCanANEARLYAUDIENCEATTHEPALACEOFLIGHTHARMONIZINGSECRETARYJIAZHI’SPOEM

      Cock-crow,thePurpleRoadcoldinthedawn;Linnetsongs,courtroofstintedwithApril;AttheGoldenGatemorningbell,countlessdoorsopen,AndupthejadestepsfloatathousandofficialsWithfloweryscabbards。。。。Starshavegonedown;Willowsarebrushingthedewfromtheflags--And,aloneontheLakeofthePhoenix,aguestIschantingtoowellTheSongofBrightSpring。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      178七言律诗王维和贾舍人早朝大明宫之作

      絳幘鸡人送晓筹,尚衣方进翠云裘。

      九天閶闔开宫殿,万国衣冠拜冕旒。日色纔临仙掌动,香烟欲傍袞龙浮。朝罢须裁五色詔,珮声归向凤池头。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseWangWeiANEARLYAUDIENCEATTHEPALACEOFLIGHTHARMONIZINGSECRETARYJIAZHIPOEM  Thered-cappedCock-Manhasjustannouncedmorning;TheKeeperoftheRobesbringsJade-CloudFurs;Heaven’sninedoorsrevealthepalaceanditscourtyards;AndthecoatsofmanycountriesbowtothePearlCrown。Sunshinehasenteredthegiants’carvenpalms;IncensewreathestheDragonRobe:Theaudienceadjourns-andthefive-colourededictSetsgirdle-beadsclinkingtowardtheLakeofthePhoenix。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      179七言律诗王维奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制  渭水自縈秦塞曲,黄山旧遶汉宫斜。

      鑾舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。

      云里帝城双凤闕,雨中春树万人家。  为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseWangWeiLOOKINGDOWNINASPRING-RAINONTHECOURSEFROMFAIRY-MOUNTAINPALACETOTHEPAVILIONOFINCREASEHARMONIZINGTHEEMPEROR’SPOEM

      RoundaturnoftheQinFortresswindstheWeiRiver,AndYellowMountainfoot-hillsenclosetheCourtofChina;PasttheSouthGatewillowscomestheCarofManyBellsOntheupperPalace-GardenRoad-asolidlengthofblossom;AForbiddenCityroofholdstwophoenixesincloud;Thefoliageofspringsheltersmultitudesfromrain;Andnow,whentheheavensarepropitiousforaction,HereisourEmperorready-nowastefulwanderer。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      180七言律诗王维积雨輞川庄作

      积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍餉东菑。  漠漠水田飞白鷺,阴阴夏木囀黄鸝。

      山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。

      野老与人爭席罢,海鸥何事更相疑?  --------------------------------------------------------------------------------  Seven-character-regular-verseWangWeiINMYLODGEATWANGCHUANAFTERALONGRAIN

      Thewoodshavestoredtherain,andslowcomesthesmokeAsriceiscookedonfaggotsandcarriedtothefields;Overthequietmarsh-landfliesawhiteegret,Andmango-birdsaresinginginthefullsummertrees。。。。Ihavelearnedtowatchinpeacethemountainmorningglories,Toeatsplitdewysunflower-seedsunderaboughofpine,Toyieldthepostofhonourtoanybooratall。。。。WhyshouldIfrightenseagulls,evenwithathought?

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  181七言律诗王维酬郭给事

      洞门高阁靄\余辉,桃李阴阴柳絮飞。

      禁里疏钟官舍晚,省中啼鸟吏人稀。

      晨摇玉珮趋金殿,夕奉天书拜琐闈。

      强欲从君无那老,將因臥病解朝衣。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseWangWeiHARMONIZINGAPOEMBYPALACE-ATTENDANTGUO

      HighbeyondthethickwallatowershineswithsunsetWherepeachandplumarebloomingandthewillowcottonflies。Youhaveheardinyourofficethecourt-belloftwilight;Birdsfindperches,officialsheadforhome。Yourmorning-jadewilltinkleasyouthreadthegoldenpalace;YouwillbringthewordofHeavenfromtheclosinggatesatnight。AndIshouldservetherewithyou;butbeingfullofyears,Ihavetakenoffofficialrobesandamrestingfrommytroubles。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      182七言律诗杜甫蜀相

      丞相祠堂何处寻?锦\官城外柏森森,映阶碧草自春色,隔叶黄鸝空好音。

      三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseDuFuTHETEMPLEOFTHEPREMIEROFSHU  WhereisthetempleofthefamousPremier?--InadeeppinegroveneartheCityofSilk,Withthegreengrassofspringcolouringthesteps,Andbirdschirpinghappilyundertheleaves。。。。ThethirdsummonsweightedhimwithaffairsofstateAndtotwogenerationshegavehistrueheart,Butbeforehecouldconquer,hewasdead;Andheroeshaveweptontheircoatseversince。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  183七言律诗杜甫客至

      舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

      肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseDuFuAHEARTYWELCOMETOVICE-PREFECTCUI

      Northofme,southofme,springisinflood,DayafterdayIhaveseenonlygulls。。。。Mypathisfullofpetals--Ihavesweptitfornoothers。Mythatchgatehasbeenclosed--butopensnowforyou。It’salongwaytothemarket,Icanofferyoulittle--Yethereinmycottagethereisoldwineforourcups。Shallwesummonmyelderlyneighbourtojoinus,Callhimthroughthefence,andpourthejardry?

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      184七言律诗杜甫野望  西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。海內风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。

      唯將迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。

      跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseDuFuAVIEWOFTHEWILDERNESS

      Snowiswhiteonthewestwardmountainsandonthreefortifiedtowns,Andwatersinthissouthernlakeflashonalongbridge。Butwindanddustfromseatoseabarmefrommybrothers;AndIcannothelpcrying,Iamsofaraway。Ihavenothingtoexpectnowbuttheillsofoldage。Iamoflessusetomycountrythanagrainofdust。Irideouttotheedgeoftown。Iwatchonthehorizon,Dayafterday,thechaosoftheworld。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      185七言律诗杜甫闻官军收河南河北

      剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。  却看妻子愁何在?漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

      即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

      --------------------------------------------------------------------------------  Seven-character-regular-verseDuFuBOTHSIDESOFTHEYELLOWRIVERRECAPTUREDBYTHEIMPERIALARMY

      Newsatthisfarwesternstation!Thenorthhasbeenrecaptured!AtfirstIcannotcheckthetearsfrompouringonmycoat--Whereismywife?Wherearemysons?Yetcrazilysureoffindingthem,Ipackmybooksandpoems--AndloudmysonganddeepmydrinkOnthegreenspring-daythatstartsmehome,Backfromthismountain,pastanothermountain,Upfromthesouth,northagain-tomyowntown!

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      186七言律诗杜甫登高  风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

      无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。  艰难苦恨繁霜鬢,潦倒新停浊酒杯。

      --------------------------------------------------------------------------------  Seven-character-regular-verseDuFuALONGCLIMB

      Inasharpgalefromthewideskyapesarewhimpering,Birdsareflyinghomewardovertheclearlakeandwhitesand,Leavesaredroppingdownlikethesprayofawaterfall,WhileIwatchthelongriveralwaysrollingon。Ihavecomethreethousandmilesaway。SadnowwithautumnAndwithmyhundredyearsofwoe,Iclimbthisheightalone。Illfortunehaslaidabitterfrostonmytemples,Heart-acheandwearinessareathickdustinmywine。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  187七言律诗杜甫登楼  花近高楼伤客心,万方多难此登临。

      锦\江春色来天地,玉垒浮云变古今。

      北极朝庭终不改,西山寇盗莫相侵。

      可怜后主还祠庙,日暮聊为梁父吟。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseDuFuFROMANUPPERSTORY

      Flowers,ashighasmywindow,hurttheheartofawandererForIsee,fromthishighvantage,sadnesseverywhere。TheSilkenRiver,brightwithspring,floatsbetweenearthandheavenLikealineofcloudbytheJadePeak,betweenancientdaysandnow。。。。ThoughtheStateisestablishedforawhileasfirmastheNorthStarAndbanditsdarenotventurefromthewesternhills,YetsorryinthetwilightforthewoesofalongvanishedEmperor,IamsingingthesonghisPremiersangwhenstillunestrangedfromthemountain。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      188七言律诗杜甫宿府

      清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。

      永夜角声悲自语,中天月色好谁看?

      风尘荏苒音书绝,关塞萧条行陆难。

      已忍伶俜十年事,强移棲息一枝安。又作路

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseDuFuSTAYINGATTHEGENERAL’SHEADQUARTERS  Theautumnnightisclearandcoldinthelakka-treesofthiscourtyard。Iamlyingforlornintheriver-town。Iwatchmygutteringcandle。Ihearthelonelynotesofabuglesoundingthroughthedark。Themoonisinmid-heaven,butthere’snoonetoshareitwithme。Mymessengersarescatteredbywhirlsofrainandsand。City-gatesareclosedtoatraveller;mountainsarewallsinmyway--Yet,Iwhohavebornetenyearsofpitiableexistence,Findhereaperch,alittlebranch,andamsafeforthisonenight。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      189七言律诗杜甫阁夜  岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霽寒霄。  五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。

      野哭千家闻战伐,夷歌数处起渔樵。  臥龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥。  --------------------------------------------------------------------------------  Seven-character-regular-verseDuFuNIGHTINTHEWATCH-TOWER

      WhilewinterdaylightshortensintheelementalscaleAndsnowandfrostwhitenthecold-circlingnight,Starksoundsthefifth-watchwithachallengeofdrumandbugle。。。。ThestarsandtheRiverofHeavenpulseoverthethreemountains;Ihearwomeninthedistance,wailingafterthebattle;Iseebarbarianfishermenandwoodcuttersinthedawn。。。。Sleeping-Dragon,Plunging-Horse,arenogeneralsnow,theyaredust--Hushforamoment,Otumultoftheworld。  --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      190七言律诗杜甫咏怀古跡五首之一

      支离东北风尘际,漂泊西南天地间。  三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。

      羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。

      庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseDuFuPOETICTHOUGHTSONANCIENTSITESI  Forlorninthenortheastamongwindanddust,Driftinginthesouthwestbetweenheavenandearth,LingeringfordaysandmonthsintowersandterracesattheThreeGorges,SharingcloudsandmountainswiththecostumesoftheFiveStreams。Thebarbarianservingtherulerintheendwasunreliable。Thewanderingpoetlamentingthetimeshadnochancetoreturn。YuXinthroughouthislifewasmostmiserable,Inhiswaningyearshispoetrystirredthelandofriversandpasses。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      191七言律诗杜甫咏怀古跡五首之二  摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。

      悵望千秋一洒泪,萧条异代不同时。

      江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。

      --------------------------------------------------------------------------------  Seven-character-regular-verseDuFuPOETICTHOUGHTSONANCIENTSITESII  "Decayanddecline":deepknowledgehaveIofSungYu’sgrief。Romanticandrefined,hetooismyteacher。Sadlylookingacrossathousandautumns,oneshoweroftears,Melancholyindifferentepochs,notatthesametime。Amongriversandmountainshisoldabode--emptyhiswritings;Desertedterraceofcloudandrain--surelynotjustimaginedinadream?UtterlythepalacesofChuarealldestroyedandruined,Thefishermenpointingthemouttodayareunsure。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      192七言律诗杜甫咏怀古跡五首之三

      群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。

      一去紫台连朔漠,独留青塚向黄昏。

      画图省识春风面,环珮空归月下魂。

      千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。

      --------------------------------------------------------------------------------  Seven-character-regular-verseDuFuTHOUGHTSOFOLDTIMEIII

      TenthousandrangesandvalleysapproachtheJingGateAndthevillageinwhichtheLadyofLightwasbornandbred。Shewentoutfromthepurplepalaceintothedesertland;Shehasnowbecomeagreengraveintheyellowdusk。Herface!Canyoupictureawindofthespring?HerspiritbymoonlightreturnswithatinklingSongoftheTartarsonherjadeguitar,Tellinghereternalsorrow。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  193七言律诗杜甫咏怀古跡五首之四

      蜀主征吴幸三峡,崩年亦在永安宫。

      翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。

      古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。

      武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。  --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseDuFuPOETICTHOUGHTSONANCIENTSITESIV  TherulerofShuhadhiseyesonWuandprogressedasfarastheThreeGorges。Intheyearofhisdemise,too,hewasinthePalaceofEternalPeace。Theblue-greenbannerscanbeimaginedontheemptymountain,Thejadepalaceisavoidinthedesertedtemple。Inthepinesoftheancientshrineaquaticcranesnest;Atsummerandwinterfestivalsthecomersarevillageelders。TheMartialMarquis’smemorialshrineisevernearby;Inunion,sovereignandministersharethesacrificestogether。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      194七言律诗杜甫咏怀古跡五首之五

      诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。  三分割据紆筹策,万古云霄一羽毛。

      伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。

      运\移汉祚终难復,志决身歼军务劳。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseDuFuTHOUGHTSOFOLDTIMEV  Zhuge’sprestigetranscendstheearth;Thereisonlyreverenceforhisface;Yethiswill,amongtheThreeKingdomsatwar,Wasonlyasonefeatheragainstaflamingsky。HewasbrotherofmenlikeYiandLuAndintimewouldhavesurpassedthegreatestofallstatesmen。ThoughheknewtherewasnohopefortheHouseofHan,Yethewieldedhismindforit,yieldedhislife。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      195七言律诗刘长卿江州重別薛六柳八二员外  生涯岂料承优詔?世事空知学醉歌。

      江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。

      寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何!

      今日龙钟人共老,媿君犹遣慎风波。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseLiuChangquingONLEAVINGGUIJIANGAGAINTOXUEANDLIU

      DareI,atmyage,acceptmysummons,Knowingoftheworld’swaysonlywineandsong?。。。。Overthemoon-edgedrivercomewildgeesefromtheTartars;AndthethinnertheleavesalongtheHuai,thewiderthesouthernmountains。。。。Ioughttobegladtotakemyoldbonesbacktothecapital,ButwhatamIgoodforinthatworld,withmyfewwhitehairs?。。。。Asbentanddecrepitasyouare,Iamashamedtothankyou,WhenyoucautionmethatImayencounterthunderbolts。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      196七言律诗刘长卿长沙过贾谊宅

      三年謫宦此棲迟,万古惟留楚客悲。  秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。  汉文有道恩犹薄,湘水无情弔岂知?

      寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯?

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseLiuChangqingONPASSINGJIAYI’SHOUSEINCHANGSHA  Here,whereyouspentyourthreeyears’exile,TobemournedinChutenthousandyears,CanItraceyourfootprintintheautumngrass--Oronlyslantingsunlightthroughthebleakwoods?IfevengoodEmperorWenwascold-hearted,CouldyouhopethatthedullriverXiangwouldunderstandyou,Thesedesolatewaters,thesetaciturnmountains,Whenyoucame,likeme,sofaraway?  --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      197七言律诗刘长卿自夏口至鸚洲夕望岳阳寄源中丞

      汀洲无浪復无烟,楚客相思益渺然。

      汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。  孤城背岭寒吹角,独戍临江夜泊船。

      贾谊上书忧汉室,长沙謫去古今怜。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseLiuChangqingANEVENINGVIEWOFTHECITYOFYOUZHOUAFTERCOMINGFROMHANKOUTOPARROTISLANDAPOEMSENTTOMYFRIENDGOVERNORYUAN

      Noripplesintheriver,nomistontheislands,YetthelandscapeisblurredtowardmyfriendinChu。。。。BirdsintheslantingsuncrossHankou,AndtheautumnskymingleswithLakeDongting。。。。FromableakmountainwallthecoldtoneofabugleRemindsme,mooredbyaruinedfort,ThatJiaYi’sloyalpleatotheHouseofHanBannedhimtoChangsha,tobeanexile。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      198七言律诗钱起赠闕下裴舍人

      二月黄鸝飞上林,春城紫禁晓阴阴。

      长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深。

      阳和不散穷途恨,霄汉长怀捧日心。献赋十年犹未遇,羞將白发对华簪。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseQianQiTOMYFRIENDATTHECAPITALSECRETARYPEI  FinchesflashyellowthroughtheImperialGroveOftheForbiddenCity,palewithspringdawn;FlowersmuffleabellinthePalaceofBlissAndrainhasdeepenedtheDragonLakewillows;Butspringisnohelptoamanbewildered,WhowouldbelikeacloudupholdingtheLightofHeaven,Yetwhosepoems,tenyearsrefused,areshamingThesewhitehairsheldbythepetalledpin。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      199七言律诗韦应物寄李儋元锡

      去年花里逢君別,今日花开又一年。

      世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。

      身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。  闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseWeiYingwuTOMYFRIENDSLIDANANDYUANXI

      Wemetlastamongflowers,amongflowersweparted,Andhere,ayearlater,thereareflowersagain;But,withwaysoftheworldtoostrangetoforetell,Springonlybringsmegriefandfatigue。Iamsick,andIthinkofmyhomeinthecountry-Ashamedtotakepaywhilesomanyareidle。。。。Inmywesterntower,becauseofyourpromise,Ihavewatchedthefullmoonscomeandgo。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------  200七言律诗韩翃同题仙游观

      仙台初见五城楼,风物淒淒宿雨收。

      山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。

      疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。

      何用別寻方外去?人间亦自有丹丘。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseHanHongINSCRIBEDINTHETEMPLEOFTHEWANDERINGGENIE

      Iface,highoverthisenchantedlodge,theCourtoftheFiveCitiesofHeaven,AndIseeacountrysideblueandstill,afterthelongrain。ThedistantpeaksandtreesofQinmergeintotwilight,AndHadPalacewashing-stonesmaketheirautumnalechoes。Thinpine-shadowsbrushtheoutdoorpulpit,Andgrassesblowtheirfragranceintomylittlecave。。。。Whoneedbecravingaworldbeyondthisone?Here,amongmen,arethePurpleHills

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      201七言律诗皇甫冉春思

      鶯啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。家住层城邻汉苑,心隨明月到胡天。

      机中锦\字论长恨,楼上花枝笑独眠。

      为问天戎竇车骑,何时返旆勒燕然。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseHuangfuRanSPRINGTHOUGHTS

      Finch-notesandswallow-notestellthenewyear。。。。ButsofararetheTownoftheHorseandtheDragonMoundFromthisourhouse,fromthesewallsandHanGardens,ThatthemoontakesmyhearttotheTartarsky。Ihavewovenintheframeendlesswordsofmygrieving。。。。Yetthispetal-boughissmilingnowonmylonelysleep。Oh,askGeneralDouwhenhisflagswillcomehomeAndhistriumphbecarvedontherockofYanranmountain!

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      202七言律诗卢纶晚次鄂州

      云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。

      估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。

      三湘愁鬢逢秋色,万里归心对月明。旧业已隨征战尽,更堪江上鼓鼙声。  --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseLuLunANIGHT-MOORINGATWUCHANG

      FaroffinthecloudsstandthewallsofHanyang,Anotherday’sjourneyformylonesail。。。。Thoughariver-merchantoughttosleepinthiscalmweather,Ilistentothetideatnightandvoicesoftheboatmen。。。。Mythinhairgrowswintry,likethetripleXiangstreams,Threethousandmilesmyheartgoes,homesickwiththemoon;Butthewarhasleftmenothingofmyheritage--Andoh,thepangofhearingthesedrumsalongtheriver!

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      203七言律诗柳宗元登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史

      城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。

      惊风乱颭芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。

      岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。

      共来百越文身地,犹自音书滯一乡。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseLiuZongyuanFROMTHECITY-TOWEROFLIUZHOUTOMYFOURFELLOW-OFFICIALSATZHANG,DING,FENG,ANDLIANDISTRICTS

      Atthisloftytowerwherethetownends,wildernessbegins;Andourlonginghasasfartogoastheoceanorthesky。。。。Hibiscus-flowersbythemoatheaveinasuddenwind,Andvinesalongthewallarewhippedwithslantingrain。Nothingtoseeforthreehundredmilesbutablurofwoodsandmountain--Andtheriver’snineloops,twistinginourbowels。。。。Thisiswheretheyhavesentus,thislandoftattooedpeople--Andnotevenletters,tokeepusintouchwithhome。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      204七言律诗刘禹锡西塞山怀古

      王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沈江底,一片降旛出石头。  人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。

      从今四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。  --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseLiuYuxiTHOUGHTSOFOLDTIMEATWESTFORTMOUNTAIN

      SinceWangJunbroughthistoweringshipsdownfromYizhou,TheroyalghosthaspinedinthecityofNanjing。Tenthousandfeetofironchainweresunkheretothebottom--AndthencametheflagofsurrenderontheWallofStone。。。。Cyclesofchangehavemovedintothepast,Whilestillthismountaindignityhascommandedthecoldriver;AndnowcomesthedayoftheChineseworldunited,Andtheoldfortsfillwithruinandwithautumnreeds。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  205七言律诗元稹遣悲怀之一

      谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。顾我无衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。

      野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。

      今日俸钱过十万,与君营奠復营斋。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseYuanZhenANELEGYI  Oyoungest,best-loveddaughterofXie,Whounluckilymarriedthispennilessscholar,Youpatchedmyclothesfromyourownwickerbasket,AndIcoaxedoffyourhairpinsofgold,tobuywinewith;Fordinnerwehadtopickwildherbs--Andtousedrylocust-leavesforourkindling。。。。Todaytheyarepayingmeahundredthousand--AndallthatIcanbringtoyouisatemplesacrifice。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  206七言律诗元稹遣悲怀之二

      昔日戏言身后事,今朝都到眼前来。衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。

      尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。

      诚\知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseYuanZhenANElEGYII

      Wejoked,longago,aboutoneofusdying,Butsuddenly,beforemyeyes,youaregone。Almostallyourclotheshavebeengivenaway;Yourneedleworkissealed,Idarenotlookatit。。。。Icontinueyourbountytoourmenandourmaids--Sometimes,inadream,Ibringyougifts。。。。Thisisasorrowthatallmankindmustknow--Butnotasthoseknowitwhohavebeenpoortogether。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  207七言律诗元稹遣悲怀之三

      闲坐悲君亦自悲,百年都是几多时?

      邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词。

      同穴窅冥何所望?他生缘会更难期。

      惟將终夜长开眼,报答平生未展眉。  --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseYuanZhenANELEGYIII  Isitherealone,mourningforusboth。HowmanyyearsdoIlacknowofmythreescoreandten?TherehavebeenbettermenthanItowhomheavendeniedason,TherewasapoetbetterthanIwhosedeadwifecouldnothearhim。WhathaveItohopeforinthedarknessofourtomb?YouandIhadlittlefaithinameetingafterdeath-YetmyopeneyescanseeallnightThatlifelongtroubleofyourbrow。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      208七言律诗白居易自河南经乱,关內阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄,於潜七兄,乌江十五兄,兼示符离及下邽弟妹。

      时难年荒世业空,弟兄羈旅各西东。

      田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。

      弔影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。

      共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseBaiJuyiTOMYBROTHERSANDSISTERSADRIFTINTROUBLEDTIMESTHISPOEMOFTHEMOON

      SincethedisordersinHenanandthefamineinGuannei,mybrothersandsistershavebeenscattered。Lookingatthemoon,Iexpressmythoughtsinthispoem,whichIsendtomyeldestbrotheratFuliang,myseventhbrotheratYuqian,MyfifteenbrotheratWujiangandmyyoungerbrothersandsistersatFuliandXiagui。

      Myheritagelostthroughdisorderandfamine,Mybrothersandsistersflungeastwardandwestward,Myfieldsandgardenswreckedbythewar,Myownfleshandbloodbecomescumofthestreet,Imoantomyshadowlikealone-wanderingwildgoose,Iamtornfrommyrootlikeawater-plantinautumn:Igazeatthemoon,andmytearsrundownForhearts,infiveplaces,allsickwithonewish。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      209七言律诗李商隱锦\瑟

      锦\瑟无端五十絃,一絃一柱思华年。

      庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心託杜鹃。

      沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。  此情可待成追忆,只是当时已惘然。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseLiShangyinTHEINLAIDHARP

      Iwonderwhymyinlaidharphasfiftystrings,Eachwithitsflower-likefretanintervalofyouth。。。。ThesageChuangziisday-dreaming,bewitchedbybutterflies,Thespring-heartofEmperorWangiscryinginacuckoo,Mermenweeptheirpearlytearsdownamoon-greensea,Bluefieldsarebreathingtheirjadetothesun。。。。AndamomentthatoughttohavelastedforeverHascomeandgonebeforeIknew。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      210七言律诗李商隱无题

      昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

      身无綵凤双飞翼,心有灵犀一点通。  隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

      嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseLiShangyinTOONEUNNAMED

      ThestarsoflastnightandthewindoflastnightArewestofthePaintedChamberandeastofCinnamonHall。。。。ThoughIhaveformybodynowingslikethoseofthebright-colouredphoenix,YetIfeeltheharmoniousheart-beatoftheSacredUnicorn。Acrossthespring-wine,whileitwarmsme,IpromptyouhowtobetWhere,groupbygroup,wearethrowingdiceinthelightofacrimsonlamp;Tilltherollingofadrum,alas,callsmetomydutiesAndImountmyhorseandrideaway,likeawater-plantcutadrift。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      211七言律诗李商隱隋宫

      紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。  玉璽不缘归日角,锦\帆应是到天涯。於今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。  地下若逢陈后主,岂宜重问后庭花?

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseLiShangyinTHEPALACEOFTHESUIEMPEROR

      HisPalaceofPurpleSpringhasbeentakenbymistandcloud,AshewouldhavetakenallYangzhoutobehisprivatedomainButforthesealofimperialjadebeingseizedbythefirstTangEmperor,Hewouldhaveboundedwithhissilkensailsthelimitsoftheworld。Fire-fliesaregonenow,havelefttheweatheredgrasses,Butstillamongtheweeping-willowscrowsperchattwilight。。。。Ifhemeets,thereunderground,theLaterChenEmperor,DoyouthinkthattheywillmentionaSongofCourtyardFlowers?

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      212七言律诗李商隱无题之一

      来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。

      梦为远別啼难唤,书被催成墨未浓。蜡照半笼\金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。

      刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseLiShangyinTOONEUNNAMEDI

      Yousaidyouwouldcome,butyoudidnot,andyouleftmewithnoothertraceThanthemoonlightonyourtoweratthefifth-watchbell。Icryforyouforevergone,Icannotwakenyet,Itrytoreadyourhurriednote,Ifindtheinktoopale。。。。Blueburnsyourcandleinitskingfisher-featherlanternAndasweetbreathstealsfromyourhibiscus-broideredcurtain。ButfarbeyondmyreachistheEnchantedMountain,Andyouareontheotherside,tenthousandpeaksaway。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      213七言律诗李商隱无题之二  颯颯东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。

      金蟾啮璅烧香入,玉虎牵丝汲井回。

      贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。

      春心莫共花爭发,一寸想思一寸灰。

      --------------------------------------------------------------------------------  Seven-character-regular-verseLiShangyinTOONEUNNAMEDII

      Amistyraincomesblowingwithawindfromtheeast,AndwheelsfaintlythunderbeyondHibiscusPool。。。。Roundthegolden-toadlock,incenseiscreeping;Thejadetigertells,onitscord,ofwaterbeingdrawnAgreatladyonce,frombehindascreen,favouredapooryouth;Afairyqueenbroughtabridalmatoncefortheeaseofaprinceandthenvanished。。。。Musthumanheartsblossominspring,likeallotherflowers?Andofeventhisbrightflameoflove,shalltherebeonlyashes?

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      214七言律诗李商隱筹笔驛

      猿鸟犹疑畏简书,风云常为护储胥。徒令上將挥神笔,终见降王走传车。  管乐有才原不忝,关张无命欲何如?

      他年锦\里经祠庙,梁父吟成恨有余。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseLiShangyinINTHECAMPOFTHESKETCHINGBRUSH  MonkeysandbirdsarestillalertforyourordersAndwindsandcloudseagertoshieldyourfortress。。。。Youweremasterofthebrush,andasagaciousgeneral,ButyourEmperor,defeated,rodetheprison-cart。YouwereablerthaneventhegreatestZhoustatesmen,YetlessfortunatethanthetwoShugeneralswhowerekilledinaction。And,thoughatyourbirth-placeatemplehasbeenbuilttoyou,YouneverfinishedsingingyourSongoftheHolyMountain

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      215七言律诗李商隱无题之三

      相见时难別亦难,东风无力百花残。

      春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

      晓镜但愁云鬢改,夜吟应觉月光寒。

      蓬莱此去无多路,青鸟殷勤为探看。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseLiShangyinTOONEUNNAMEDIII

      TimewaslongbeforeImether,butislongersinceweparted,Andtheeastwindhasarisenandahundredflowersaregone,Andthesilk-wormsofspringwillweaveuntiltheydieAndeverynightthecandleswillweeptheirwicksaway。Morningsinhermirrorsheseesherhair-cloudchanging,Yetshedaresthechillofmoonlightwithhereveningsong。。。。ItisnotsoveryfartoherEnchantedMountainOblue-birds,belistening!-Bringmewhatshesays!  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      216七言律诗李商隱春雨

      悵臥新春白袷衣,白门寥落意多违。  红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。

      远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀。玉璫缄札何由达,万里云罗一雁飞。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseLiShangyinSPRINGRAIN

      Iamlyinginawhite-linedcoatwhilethespringapproaches,ButamthinkingonlyoftheWhiteGateCitywhereIcannotbe。。。。Therearetworedchambersfrontingthecold,hiddenbytherain,Andalanternonapearlscreenswayingmylonehearthomeward。。。。Thelongroadaheadwillbefullofnewhardship,With,lateinthenights,briefintervalsofdream。Oh,tosendyouthismessage,thispairofjadeearrings!--Iwatchalonelywildgooseinthreethousandmilesofcloud。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  217七言律诗李商隱无题之四

      凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。

      扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。

      曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。  斑騅只系垂杨岸,何处西南任好风?

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseLiShangyinTOONEUNNAMEDIV

      Afaintphoenix-tailgauze,fragrantanddoubled,Linesyourgreencanopy,closedforthenight。。。。Willyourshyfacepeerroundamoon-shapedfan,Andyourvoicebeheardhushingtherattleofmycarriage?Itisquietandquietwhereyourgoldlampdies,Howfarcanapomegranate-blossomwhisper?。。。IwilltethermyhorsetoariverwillowAndwaitforthewillofthesouthwestwind。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      218七言律诗李商隱无题之五

      重帷深下莫愁堂,臥后清宵细细长。

      神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。

      风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。

      直道相思了无益,未妨惆悵是清狂。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseLiShangyinTOONEUNNAMEDV

      Therearemanycurtainsinyourcare-freehouse,Whererapturelaststhewholenightlong。。。。WhatarethelivesofangelsbutdreamsIftheytakenoloversintotheirrooms?。。。Stormsareravishingthenut-horns,Moon-dewsweeteningcinnamon-leavesIknowwellenoughnaughtcancomeofthisunion,Yethowitservestoeasemyheart!

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      219七言律诗温庭筠利洲南渡

      澹然空水对斜暉,曲岛苍茫接翠微。

      波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。  数丛沙草群鸥散,万顷江田一鷺飞。

      谁解乘舟寻范蠡?五湖烟水独忘机。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseWenTingyunNEARTHELIZHOUFERRY

      Thesunhassetinthewater’sclearvoid,Andlittleblueislandsareonewiththesky。Onthebankahorseneighs。Aboatgoesby。Peoplegatheratawillow-clumpandwaitfortheferry。Downbythesand-bushessea-gullsarecircling,Overthewideriver-landsfliesanegret。。。。CanyouguesswhyIsail,likeanancientwiselover,ThroughthemistyFiveLakes,forgettingwords?

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      220七言律诗温庭筠苏武庙  苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然。云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川。

      --------------------------------------------------------------------------------  Seven-character-regular-verseWenTingyunTHETEMPLEOFSUWU

      Thoughourenvoy,SuWu,isgone,bodyandsoul,Thistemplesurvives,thesetreesendure。。。。WildgeesethroughthecloudsarestillcallingtothemoonthereAndhill-sheepunshepherdedgrazealongtheborder。。。。Returning,hefoundhiscountrychangedSincewithyouthfulcapandswordhehadleftit。Hisbitteradventureshadwonhimnotitle。。。。Autumn-wavesendlesslysobintheriver。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      221七言律诗薛逢宫词

      十二楼中尽晓妆,望仙楼上望君王。锁衔金兽连环冷,水滴铜龙昼漏长。  云髻罢梳还对镜,罗衣欲换更添香。

      遥窥正殿帘开处,袍裤宫人扫御床。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseXueFengAPALACEPOEM  Intwelvechamberstheladies,deckedfortheday,PeerafarfortheirlordfromtheirFairy-ViewLodge;Thegoldentoadguardsthelockonthedoor-chain,Andthebronze-dragonwater-clockdripsthroughthemorningTilloneofthem,tiltingamirror,combshercloudofhairAndchoosesnewscentandachangeofsilkraiment;Forshesees,betweenscreen-panels,deepinthepalace,Eunuchsincourt-dresspreparingabed。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      222七言律诗秦韜玉贫女

      蓬门未识綺罗香,擬託良媒益自伤。谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。

      敢將十指夸鍼巧,不把双眉斗画长。

      苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-regular-verseQinTaoyuAPOORGIRL

      Livingunderathatchroof,neverwearingfragrantsilk,Shelongstoarrangeamarriage,buthowcouldshedare?WhowouldknowhersimplefacetheloveliestofthemallWhenwechooseforworldliness,notforworth?Herfingersembroiderbeyondcompare,Butshecannotviewithpaintedbrows;AndyearafteryearshehassewngoldthreadOnbridalrobesforothergirls。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  223乐府沈佺期古意呈补闕乔知之  卢家少妇郁金香,海燕双棲玳瑁梁。九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。

      白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。

      谁为含愁独不见,更教明月照流黄。  又作独不见

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseShenQuanqiBEYONDSEEING

      AgirloftheLuclanwholivesinGolden-WoodHall,Whereswallowsperchinpairsonbeamsoftortoiseshell,Hearsthewashing-mallets’coldbeatshaketheleavesdown。。。。TheLiaoyangexpeditionwillbegonetenyears,AndmessagesarelostintheWhiteWolfRiver。。。。HereintheCityoftheRedPhoenixautumnnightsarelong,Whereonewhoisheart-sicktoseebeyondseeing,Seesonlymoonlightontheyellow-silkwaveofherloom。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      224五言绝句王维鹿柴  空山不见人,但闻人语响。  返景入深林,復照青苔上。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainWangWeiDEER-PARKHERMITAGE

      Thereseemstobenooneontheemptymountain。。。。AndyetIthinkIhearavoice,Wheresunlight,enteringagrove,Shinesbacktomefromthegreenmoss。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      225五言绝句王维竹里馆

      独坐幽篁里,弹琴復长啸。

      深林人不知,明月来相照。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainWangWeiINARETREATAMONGBAMBOOS

      Leaningaloneintheclosebamboos,IamplayingmyluteandhummingasongToosoftlyforanyonetohear--Exceptmycomrade,thebrightmoon。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      226五言绝句王维送別  山中相送罢,日暮掩柴扉。

      春草明年绿,王孙归不归。  --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-quatrainWangWeiAPARTING  Friend,IhavewatchedyoudownthemountainTillnowinthedarkIclosemythatchdoor。。。。Grassesreturnagaingreeninthespring,ButOmyPrinceofFriends,doyou?

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------  227五言绝句王维相思

      红豆生南国,春来发几枝。愿君多采擷,此物最相思。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainWangWeiONE-HEARTED

      Whenthoseredberriescomeinspringtime,Flushingonyoursouthlandbranches,Takehomeanarmful,formysake,Asasymbolofourlove。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      228五言绝句王维杂诗

      君自故乡来,应知故乡事。

      来日綺窗前,寒梅著花未。  --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainWangWeiLINES

      Youwhohavecomefrommyoldcountry,Tellmewhathashappenedthere!--Wastheplum,whenyoupassedmysilkenwindow,Openingitsfirstcoldblossom?  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      229五言绝句裴迪送崔九

      归山深浅\去,须尽丘壑美。  莫学武陵人,暂游桃源里。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainPeiDiAFAREWELLTOCUI

      Thoughyouthinktoreturntothismazeofmountains,Oh,letthembrimyourheartwithwonder!。。。。RememberthefishermanfromWulingWhohadonlyadayinthePeach-BlossomCountry。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      230五言绝句祖咏终南望余雪

      终南阴岭秀,积雪浮云端。  林表明霽色,城中增暮寒。  --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainZuYoungONSEEINGTHESNOW-PEAKOFZHONGNAN

      SeehowZhongnanMountainsoarsWithitswhitetopoverfloatingclouds--Andawarmskyopeningatthesnow-lineWhilethetowninthevalleygrowscolderandcolder。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      231五言绝句孟浩然宿建德江

      移舟泊烟渚,日暮客愁新。

      野旷天低树,江清月近人。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainMengHaoranANIGHT-MOORINGONTHEJIANDERIVER

      Whilemylittleboatmovesonitsmooringofmist,Anddaylightwanes,oldmemoriesbegin。。。。Howwidetheworldwas,howclosethetreestoheaven,Andhowclearinthewaterthenearnessofthemoon!

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      232五言绝句孟浩然春晓  春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

      夜来风雨声,花落知多少。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainMengHaoranASPRINGMORNING

      Iawakelight-heartedthismorningofspring,Everywhereroundmethesingingofbirds--ButnowIrememberthenight,thestorm,AndIwonderhowmanyblossomswerebroken。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      233五言绝句李白夜思  床前明月光,疑是地上霜。

      举头望明月,低头思故乡。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainLiBaiINTHEQUIETNIGHT

      Sobrightagleamonthefootofmybed--Couldtherehavebeenafrostalready?Liftingmyselftolook,Ifoundthatitwasmoonlight。Sinkingbackagain,Ithoughtsuddenlyofhome。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      234五言绝句李白怨情

      美人捲珠帘,深坐蹙蛾眉。

      但见泪痕湿,不知心恨谁。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainLiBaiABITTERLOVE

      Howbeautifulshelooks,openingthepearlycasement,Andhowquietsheleans,andhowtroubledherbrowis!Youmayseethetearsnow,brightonhercheek,Butnotthemanshesobitterlyloves。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      235五言绝句杜甫八阵图

      功盖三分国,名成八阵图。

      江流石不转,遗恨失吞吴。  --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainDuFuTHEEIGHT-SIDEDFORTRESS  TheThreeKingdoms,divided,havebeenboundbyhisgreatness。TheEight-SidedFortressisfoundedonhisfame;Besidethechangingriver,itstandsstonyashisgriefThatheneverconqueredtheKingdomofWu。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      236五言绝句王之涣登鸛雀楼

      白日依山尽,黄河入海流。  欲穷千里目,更上一层楼。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainWangZhihuanATHERONLODGE

      Mountainscoverthewhitesun,Andoceansdrainthegoldenriver;ButyouwidenyourviewthreehundredmilesBygoinguponeflightofstairs。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      237五言绝句刘长卿送灵澈  苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。

      荷笠带斜阳,青山独归远。

      --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-quatrainLiuChangqingONPARTINGWITHTHEBUDDHISTPILGRIMLINGCHE

      Fromthetemple,deepinitstenderbamboos,Comesthelowsoundofaneveningbell,WhilethehatofapilgrimcarriesthesunsetFartherandfartherdownthegreenmountain。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  238五言绝句刘长卿弹琴  泠泠七絃上,静听松风寒。

      古调虽自爱,今人多不弹。

      --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-quatrainLiuChangqingONHEARINGALUTE-PLAYER  YoursevenstringsarelikethevoiceOfacoldwindinthepines,SingingoldbelovedsongsWhichnoonecaresforanymore。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      239五言绝句刘长卿送上人  孤云將野鹤,岂向人间住。

      莫买沃洲山,时人已知处。  --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainLiuChangqingFAREWELLTOABUDDHISTMONK

      CandriftingcloudsandwhitestorksBetenantsinthisworldofours?--OryoustillliveonWuzhouMountain,Nowthatpeoplearecominghere?  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      240五言绝句韦应物秋夜寄邱员外

      怀君属秋夜,散步咏凉天。空山松子落,幽人应未眠。

      --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-quatrainWeiYingwuANAUTUMNNIGHTMESSAGETOQIU  AsIwalkinthecooloftheautumnnight,Thinkingofyou,singingmypoem,Ihearamountainpine-conefall。。。。Youalsoseemtobeawake。  --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      241五言绝句李端听箏

      鸣箏金粟柱,素手玉房前。

      欲得周郎顾,时时误拂絃。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainLiDuanONHEARINGHERPLAYTHEHARP

      HerhandsofwhitejadebyawindowofsnowAreglimmeringonagolden-frettedharp--AndtodrawthequickeyeofChouYu,Shetouchesawrongnotenowandthen。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      242五言绝句王建新嫁娘

      三日入厨下,洗手作羹汤。未諳姑食性,先遣小姑尝。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainWangJianABRIDE

      Onthethirdday,takingmyplacetocook,Washingmyhandstomakethebridalsoup,Idecidethatnotmymother-in-lawButmyhusband’syoungsistershallhavethefiattaste。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      243五言绝句权德舆玉台体  昨夜裙带解,今朝蟢子飞。

      铅华不可弃,莫是□砧归。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainQuanDeyuTHEJADEDRESSING-TABLE

      Lastnightmygirdlecameundone,Andthismorningaluck-beetleflewovermybed。Soherearemypaintsandherearemypowders--Andawelcomeformyyokeagain。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      244五言绝句柳宗元江雪  千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟簑笠翁,独钓寒江雪。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainLiuZongyuanRIVER-SNOW

      Ahundredmountainsandnobird,Athousandpathswithoutafootprint;Alittleboat,abamboocloak,Anoldmanfishinginthecoldriver-snow。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      245五言绝句元稹行宫

      寥落古行宫,宫花寂寞红。

      白头宫女在,闲坐说玄宗。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainYuanZhenTHESUMMERPALACE  Inthefadedoldimperialpalace,Peoniesarered,butnoonecomestoseethem。。。。Theladies-in-waitinghavegrownwhite-hairedDebatingthepompsofEmperorXuanzong。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      246五言绝句白居易问刘十九

      绿螘新醅酒,红泥小火炉。  晚来天欲雪,能饮一杯无。  --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainBaiJuyiASUGGESTIONTOMYFRIENDLIU

      There’sagleamofgreeninanoldbottle,There’sastirofredinthequietstove,There’safeelingofsnowintheduskoutside--Whataboutacupofwineinside?

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      247五言绝句张祜何满子

      故国三千里,深宫二十年。

      一声何满子,双泪落君前。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainZhangHuSHESINGSANOLDSONG

      Aladyofthepalacethesetwentyyears,Shehaslivedhereathousandmilesfromherhome-Yetaskherforthissongand,withthefirstfewwordsofit,Seehowshetriestoholdbackhertears。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      248五言绝句李商隱登乐游原

      向晚意不適,驱车登古原。  夕阳无限好,只是近黄昏。  --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainLiShangyinTHELEYOUTOMBS  WithtwilightshadowsinmyheartIhavedrivenupamongtheLeyouTombsToseethesun,forallhisglory,Buriedbythecomingnight。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      249五言绝句贾岛寻隱者不遇

      松下问童子,言师採药去。  只在此山中,云深不知处。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainJiaDaoANOTELEFTFORANABSENTECLUSE  WhenIquestionedyourpupil,underapine-tree,"Myteacher,"heanswered,"wentforherbs,Buttowardwhichcornerofthemountain,HowcanItell,throughalltheseclouds?"  --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      250五言绝句李频渡汉江  岭外音书绝,经冬復立春。近乡情更怯,不敢问来人。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainLiPinCROSSINGTHEHANRIVER

      Awayfromhome,IwaslongingfornewsWinterafterwinter,springafterspring。Now,nearingmyvillage,meetingpeople,Idarenotaskasinglequestion。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      251五言绝句金昌绪春怨

      打起黄鶯儿,莫教枝上啼。

      啼时惊妾梦,不得到辽西。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainJinChangzuASPRINGSIGH

      Drivetheoriolesaway,Alltheirmusicfromthetrees。。。。WhenshedreamedthatshewenttoLiaoxiCampTojoinhimthere,theywakenedher

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      252五言绝句西鄙人哥舒歌

      北斗七星高,哥舒夜带刀。至今窥牧马,不敢过临洮。  --------------------------------------------------------------------------------

      Five-character-quatrainXibirenGENERALGESHU  Thisconstellation,withitssevenhighstars,IsGeShuliftinghisswordinthenight:Andnomorebarbarians,northeirhorses,norcattle,Darefordtheriverboundary。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      253乐府崔顥长干行二首之一  君家何处住,妾住在横塘。

      停船暂借问,或恐是同乡。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseCuiHaoASONGOFCHANGGANI  "Tellme,wheredoyoulive?--Nearhere,bythefishing-pool?Let’sholdourboatstogether,let’sseeIfwebelonginthesametown。"

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      254乐府崔顥长干行二首之二

      家临九江水,来去九江侧。同是长干人,生小不相识。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseCuiHaoASONGOFCHANGGANII

      "Yes,Ilivehere,bytheriver;Ihavesailedonitmanyandmanyatime。BothofusborninChanggan,youandI!Whyhaven’twealwaysknowneachother?"

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------  255乐府李白玉阶怨

      玉阶生白露,夜久侵罗袜。

      却下水晶帘,玲瓏望秋月。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseLiBaiASIGHFROMASTAIRCASEOFJADE

      Herjade-whitestaircaseiscoldwithdew;Hersilksolesarewet,shelingeredtheresolong。。。。Behindherclosedcasement,whyisshestillwaiting,Watchingthroughitscrystalpanetheglowoftheautumnmoon?

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      256乐府卢纶塞下曲四首之一

      鷲翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。

      独立扬新令,千营共一呼。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseLuLunBORDER-SONGSI

      Hisgoldenarrowistippedwithhawk’sfeathers,Hisembroideredsilkflaghasataillikeaswallow。Oneman,arising,givesaneworderTotheansweringshoutofathousandtents。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      257乐府卢纶塞下曲四首之二

      林暗草惊风,將军夜引弓。  平明寻白羽,没在石稜中。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseLuLunBORDER-SONGSII

      Thewoodsareblackandawindassailsthegrasses,Yetthegeneraltriesnightarchery--Andnextmorninghefindshiswhite-plumedarrowPointeddeepinthehardrock。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      258乐府卢纶塞下曲四首之三

      月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲將轻骑逐,大雪满弓刀。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseLuLunBORDER-SONGSIII

      Highinthefaintmoonlight,wildgeesearesoaring。Tartarchieftainsarefleeingthroughthedark--Andwechasethem,withhorseslightlyburdenedAndaburdenofsnowonourbowsandourswords。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      259乐府卢纶塞下曲四首之四

      野幕蔽琼筵,羌戎贺劳旋。醉和金甲舞,雷鼓动山川。

      --------------------------------------------------------------------------------  Folk-song-styled-verseLuLunBORDER-SONGSIV

      Letfeastingbegininthewildcamp!Letbuglescryourvictory!Letusdrink,letusdanceinourgoldenarmour!Letusthunderonriversandhillswithourdrums!  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      260乐府李益江南曲

      嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。

      早知潮有信,嫁与弄潮儿。

      --------------------------------------------------------------------------------  Folk-song-styled-verseLiYiASONGOFTHESOUTHERNRIVER

      SinceImarriedthemerchantofQutangHehasfailedeachdaytokeephisword。。。。HadIthoughthowregularthetideis,Imightratherhavechosenariver-boy。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      261七言绝句贺知章回乡偶书

      少小离家老大回,乡音无改鬢毛衰;儿童相见不相识,笑问客从何处来。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainHeZhizhangCOMINGHOME

      Ilefthomeyoung。Ireturnold;Speakingasthen,butwithhairgrownthin;Andmychildren,meetingme,donotknowme。Theysmileandsay:"Stranger,wheredoyoucomefrom?"  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      262七言绝句张旭桃花谿

      隱隱飞桥隔野烟,石磯西畔问渔船;桃花尽日隨流水,洞在清谿何处边?又作溪  --------------------------------------------------------------------------------  Seven-character-quatrainZhangXuPEACH-BLOSSOMRIVER

      Abridgefliesawaythroughawildmist,Yetherearetherocksandthefisherman’sboat。Oh,ifonlythisriveroffloatingpeach-petalsMightleadmeatlasttothemythicalcave!

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      263七言绝句王维九月九日忆山东兄弟

      独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

      遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainWangWeiONTHEMOUNTAINHOLIDAYTHINKINGOFMYBROTHERSINSHANDONG

      Allaloneinaforeignland,IamtwiceashomesickonthisdayWhenbrotherscarrydogwoodupthemountain,Eachofthemabranch-andmybranchmissing。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      264七言绝句王昌龄芙蓉楼送辛渐

      寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

      洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainWangChanglingATHIBISCUSINNPARTINGWITHXINJIAN

      Withthiscoldnight-rainhidingtheriver,youhavecomeintoWu。Intheleveldawn,allalone,youwillbestartingforthemountainsofChu。Answer,iftheyaskofmeatLoyang:"One-heartedasiceinacrystalvase。"

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      265七言绝句王昌龄闺怨

      闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。  --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainWangChanglingINHERQUIETWINDOW  Tooyoungtohavelearnedwhatsorrowmeans,Attiredforspring,sheclimbstoherhighchamber。。。。Thenewgreenofthestreet-willowsiswoundingherheart--Justforatitleshesenthimtowar。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      266七言绝句王昌龄春宫曲

      昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。

      平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦\袍。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainWangChanglingASONGOFTHESPRINGPALACE

      Lastnight,whileagustblewpeach-petalsopenAndthemoonshonehighonthePalaceBeyondTime,TheEmperorgavePingyang,forherdancing,Brocadesagainstthecoldspring-wind。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  267七言绝句王翰凉州词  葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

      醉臥沙场君莫笑,古来征战几人回。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainWangHanASONGOFLIANGZHOU

      Theysing,theydraintheircupsofjade,Theystrumonhorsebacktheirguitars。。。。Whylaughwhentheyfallasleepdrunkonthesand?--Howmanysoldiersevercomehome?

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      268七言绝句李白送孟浩然之广陵

      故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

      孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainLiBaiAFAREWELLTOMENGHAORANONHISWAYTOYANGZHOU

      Youhaveleftmebehind,oldfriend,attheYellowCraneTerrace,OnyourwaytovisitYangzhouinthemistymonthofflowers;Yoursail,asingleshadow,becomesonewiththebluesky,TillnowIseeonlytheriver,onitswaytoheaven。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  269七言绝句李白下江陵

      朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

      两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainLiBaiTHROUGHTHEYANGZIGORGES  FromthewallsofBaidihighinthecoloureddawnToJianglingbynight-fallisthreehundredmiles,YetmonkeysarestillcallingonbothbanksbehindmeTomyboatthesetenthousandmountainsaway。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      270七言绝句岑参逢入京使

      故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

      马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainCenCanONMEETINGAMESSENGERTOTHECAPITAL

      It’salongwayhome,alongwayeast。Iamoldandmysleeveiswetwithtears。Wemeetonhorseback。Ihavenomeansofwriting。Tellthemthreewords:"Heissafe。"

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      271七言绝句杜甫江南逢李龟年

      岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。  正是江南好风景,落花时节又逢君。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainDuFuONMEETINGLIGUINIANDOWNTHERIVER

      ImetyouoftenwhenyouwerevisitingprincesAndwhenyouwereplayinginnoblemen’shalls。。。。Springpasses。。。。Fardowntherivernow,Ifindyoualoneunderfallingpetals。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      272七言绝句韦应物滁州西涧

      独怜幽草涧边生,上有黄鸝深树鸣。

      春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

      --------------------------------------------------------------------------------  Seven-character-quatrainWeiYingwuATCHUZHOUONTHEWESTERNSTREAM

      WheretendergrassesrimthestreamAnddeepboughstrillwithmango-birds,Onthespringfloodoflastnight’srainTheferry-boatmovesasthoughsomeonewerepoling。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      273七言绝句张继枫桥夜泊

      月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainZhangJiANIGHT-MOORINGNEARMAPLEBRIDGE

      WhileIwatchthemoongodown,acrowcawsthroughthefrost;Undertheshadowsofmaple-treesafishermanmoveswithhistorch;AndIhear,frombeyondSuzhou,fromthetempleonColdMountain,Ringingforme,hereinmyboat,themidnightbell。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      274七言绝句韩翃寒食

      春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。  日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainHanHongAFTERTHEDAYOFNOFIRE  PetalsofspringflyallthroughthecityFromthewindinthewillowsoftheImperialRiver。Andatdusk,fromthepalace,candlesaregivenoutTolightfirstthemansionsoftheFiveGreatLords。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      275七言绝句刘方平月夜  更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。

      今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗沙。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainLiuFangpingAMOONLIGHTNIGHT

      Whenthemoonhascolouredhalfthehouse,WiththeNorthStaratitsheightandtheSouthStarsetting,IcanfedthefirstmotionsofthewarmairofspringInthesingingofaninsectatmygreen-silkwindow。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      276七言绝句刘方平春怨

      纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。

      寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainLiuFangpingSPRINGHEART-BREAK

      Withtwilightpassinghersilkenwindow,SheweepsaloneinherchamberofgoldForspringisdepartingfromadesolategarden,Andadriftofpear-petalsisclosingadoor。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  277七言绝句柳中庸征人怨

      岁岁金河復玉关,朝朝马策与刀环。

      三春白雪归青塚,万里黄河绕黑山。

      --------------------------------------------------------------------------------  Seven-character-quatrainLiuZhongyongATROOPER’SBURDEN

      Foryears,toguardtheJadePassandtheRiverofGold,Withourhandsonourhorse-whipsandourswordhilts,WehavewatchedthegreengraveschangetosnowAndtheYellowStreamringtheBlackMountainforever。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      278七言绝句顾况宫词

      玉楼天半起笙歌,风送宫嬪笑语和。

      月殿影开闻夜漏,水晶帘捲近秋河。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainGuKuangAPALACEPOEM

      Highabove,fromajadechamber,songsfloathalf-waytoheaven,Thepalace-girls’gayvoicesaremingledwiththewind--Butnowtheyarestill,andyouhearawater-clockdripintheCourtoftheMoon。。。。Theyhaveopenedthecurtainwide,theyarefacingtheRiverofStars。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      279七言绝句李益夜上受降城闻笛  回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。

      不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。  --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainLiYiONHEARINGAFLUTEATNIGHTFROMTHEWALLOFSHOUXIANG

      Thesandbelowtheborder-mountainlieslikesnow,Andthemoonlikefrostbeyondthecity-wall,Andsomeonesomewhere,playingaflute,Hasmadethesoldiershomesickallnightlong。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      280七言绝句刘禹锡乌衣巷

      朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。  旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainLiuYuxiBLACKTAILROW

      GrasshasrunwildnowbytheBridgeofRed-Birds;Andswallows’wings,atsunset,inBlacktailRowWhereoncetheyvisitedgreathomes,Dipamongdoorwaysofthepoor。  --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------  281七言绝句刘禹锡春词  新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。

      行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。  --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainLiuYuxiASPRINGSONG

      IngalarobesshecomesdownfromherchamberIntohercourtyard,enclosureofspring。。。。Whenshetriesfromthecentretocounttheflowers,Onherhairpinofjadeadragon-flypoises。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      282七言绝句白居易后宫词

      泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。

      红顏未老恩先断,斜倚薰笼\坐到明。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainBaiJuyiASONGOFTHEPALACE

      Hertearsarespent,butnodreamscome。Shecanheartheotherssingingthroughthenight。Shehaslosthislove。Alonewithherbeauty,Sheleanstilldawnonherincense-pillow。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      283七言绝句张祜赠內人

      禁门宫树月痕过,媚眼惟看宿鷺窠。

      斜拔玉釵灯影畔,剔开红燄救飞蛾。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainZhangHuOFONEINTHEFORBIDDENCITY

      Whenthemoonlight,reachingatreebythegate,Showsheraquietbirdonitsnest,SheremovesherjadehairpinsandsitsintheshadowAndputsoutaflamewhereamothwasflying。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      284七言绝句张祜集灵台之一  日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。

      昨夜上皇新授籙,太真含笑入帘来。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainZhangHuONTHETERRACEOFASSEMBLEDANGELSI  ThesunhasgoneslantingoveralordlyroofAndred-blossomingbrancheshaveleanedtowardthedewSincetheEmperorlastnightsummonedanewfavouriteAndLadyYang’sbrightsmilecamethroughthecurtains。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      285七言绝句张祜集灵台之二

      虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。

      却嫌脂粉污顏色,淡扫蛾眉朝至尊。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainZhangHuONTHETERRACEOFASSEMBLEDANGELSII

      TheEmperorhassentforLadyGuoguo。Inthemorning,ridingtowardthepalace-gate,Disdainfulofthepaintthatmighthavemarredherbeauty,Tomeethimshesmoothshertwomoth-tinyeyebrows。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      286七言绝句张祜题金陵渡

      金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。

      潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainZhangHuATNANJINGFERRY

      Thisone-storyinnatNanjingferryIsamiserablelodging-placeforthenight--Butacrossthedeadmoon’sebbingtide,LightsfromGuazhoubeckonontheriver。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      287七言绝句朱庆余宫词

      寂寂花时闭院门,美人相並立琼轩。  含情欲说宫中事,鸚鵡前头不敢言。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainZhuQingyuASONGOFTHEPALACE  Nowthatthepalace-gatehassoftlyclosedonitsflowers,Ladiesfileouttotheirpavilionofjade,AbrimtothelipswithimperialgossipButnotdaringtobreatheitwithaparrotamongthem。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      288七言绝句朱庆余近试上张水部

      洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。妆罢低声问夫婿,画眉深浅\入时无。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainZhuQingyuONTHEEVEOFGOVERNMENTEXAMINATIONSTOSECRETARYZHANG

      Outgothegreatredwedding-chambercandles。Tomorrowinstatethebridefacesyourparents。Shehasfinishedpreparing;sheasksofyoumeeklyWhetherhereyebrowsarepaintedinfashion。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      289七言绝句杜牧將赴吴兴登乐游原  清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。  --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainDuMuICLIMBTOTHELEYOUTOMBSBEFORELEAVINGFORWUXING

      Eveninthisgoodreign,howcanIserve?Thelonecloudrather,theBuddhistpeace。。。。Oncemore,beforecrossingriverandsea,IfacethegreatEmperor’smountain-tomb。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  290七言绝句杜牧赤壁

      折戟沈沙铁未销,自將磨洗认前朝。

      东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainDuMuBYTHEPURPLECLIFF

      OnapartofaspearstillunrustedinthesandIhaveburnishedthesymbolofanancientkingdom。。。。ExceptforawindaidingGeneralZhouYu,SpringwouldhavesealedbothQiaogirlsinCopperBirdPalace。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      291七言绝句杜牧泊秦淮

      烟笼\寒水月笼\沙,夜泊秦淮近酒家。

      商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainDuMuAMOORINGONTHEQINHUAIRIVER

      Mistveilsthecoldstream,andmoonlightthesand,AsImoorintheshadowofariver-tavern,Wheregirls,withnothoughtofaperishedkingdom,GailyechoASongofCourtyardFlowers。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      292七言绝句杜牧寄扬州韩绰判官

      青山隱隱水迢迢,秋尽江南草未凋。

      二十四桥明月夜,玉人何处教吹簫。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainDuMuAMESSAGETOHANCHOTHEYANGZHOUMAGISTRATE

      Therearefaintgreenmountainsandfargreenwaters,Andgrassesinthisriverregionnotyetfadedbyautumn;AndclearinthemoonontheTwenty-FourBridges,Girlswhiteasjadeareteachingflute-music。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  293七言绝句杜牧遣怀

      落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。

      十年一觉扬州梦,贏得青楼薄倖名。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainDuMuACONFESSION

      Withmywine-bottle,watchingbyriverandlakeForaladysotinyastodanceonmypalm,Iawake,afterdreamingtenyearsinYangzhou,Knownasfickle,evenintheStreetofBlueHouses。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      294七言绝句杜牧秋夕

      银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。

      天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。

      --------------------------------------------------------------------------------  Seven-character-quatrainDuMuINTHEAUTUMNNIGHT  Hercandle-lightissilveryonherchillbrightscreen。Herlittlesilkfanisforfireflies。。。。Shelieswatchingherstaircasecoldinthemoon,AndtwostarspartedbytheRiverofHeaven。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      295七言绝句杜牧赠別之一

      娉娉嫋嫋十三余,豆蔻梢头二月初。

      春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainDuMuPARTINGI

      Sheisslimandsuppleandnotyetfourteen,Theyoungspring-tipofacardamon-spray。OntheYangzhouRoadforthreemilesinthebreezeEverypearl-screenisopen。Butthere’snoonelikeher。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  296七言绝句杜牧赠別之二

      多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。  蜡烛有心还惜別,替人垂泪到天明。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainDuMuPartingII  Howcanadeeploveseemdeeplove,Howcanitsmile,atafarewellfeast?Eventhecandle,feelingoursadness,Weeps,aswedo,allnightlong。  
      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  297七言绝句杜牧金谷园

      繁华事散逐香尘,流水无情草自春。

      日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。  --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainDuMuTHEGARDENOFTHEGOLDENVALLEY

      Storiesofpassionmakesweetdust,Calmwater,grassesunconcerned。Atsunset,whenbirdscryinthewind,Petalsarefallinglikeagirlsrobelongago。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  298七言绝句李商隱夜雨寄北  君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

      何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。  --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainLiShangyinNOTEONARAINYNIGHTTOAFRIENDINTHENORTH

      YouaskmewhenIamcoming。Idonotknow。Idreamofyourmountainsandautumnpoolsbrimmingallnightwiththerain。Oh,whenshallwebetrimmingwicksagain,togetherinyourwesternwindow?WhenshallIbehearingyourvoiceagain,allnightintherain?  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      299七言绝句李商隱寄令狐郎中

      嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸笔。

      休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainLiShangyinAMESSAGETOSECRETARYLINGHU  IamfarfromthecloudsofSungMountain,alongwayfromtreesinQin;AndIsendtoyouamessagecarriedbytwocarp:--AbsentthisautumnfromthePrince’sgarden,There’sapoetatMaolingsickintherain。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      300七言绝句李商隱为有

      为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。

      无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。

      --------------------------------------------------------------------------------  Seven-character-quatrainLiShangyinTHEREISONLYONE

      ThereisonlyoneCarved-Cloud,exquisitealways-Yetshedreadsthespring,blowingcoldinthepalace,Whenherhusband,aKnightoftheGoldenTortoise,Willleavehersweetbed,tobeearlyatcourt。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      301七言绝句李商隱隋宫  乘兴南游不戒严,九重谁省諫书函。春风举国裁宫锦\,半作障泥半作帆。  --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainLiShangyinTHESUIPALACE

      WhengailytheEmperortouredthesouthContrarytoeverywarning,Hiswholeempirecutbrocades,Halfforwheel-guards,halfforsails。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      302七言绝句李商隱瑶池

      瑶池阿母綺窗开,黄竹歌声动地哀。八骏日行三万里,穆王何事不重来。

      --------------------------------------------------------------------------------  Seven-character-quatrainLISHANGYINTHEJADEPOOL  TheMotherofHeaven,inherwindowbytheJadePool,HearsTheYellowBambooSongshakingthewholeearth。WhereisEmperorMu,withhiseighthorsesrunningTenthousandmilesaday?Whyhashenevercomeback?  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      303七言绝句李商隱嫦娥

      云母屏风烛影深,长河渐落晓星沈。嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainLiShangyinTOTHEMOONGODDESS

      Nowthatacandle-shadowstandsonthescreenofcarvenmarbleAndtheRiverofHeavenslantsandthemorningstarsarelow,AreyousorryforhavingstolenthepotionthathassetyouOverpurpleseasandblueskies,tobroodthroughthelongnights?

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------  304七言绝句李商隱贾生

      宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。

      可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。  --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainLiShangyinJIASHENG

      WhentheEmperorsoughtguidancefromwisemen,fromexiles,HefoundnocalmerwisdomthanthatofyoungJiaAndassignedhimtheforemostcouncil-seatatmidnight,Yetaskedhimaboutgods,insteadofaboutpeople。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      305七言绝句温庭筠瑶瑟怨  冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。

      雁声远过瀟湘去,十二楼中月自明。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainWenTingyunSHESIGHSONHERJADELUTE

      Acool-mattedsilverybed;butnodreams。。。。Aneveningskyasgreenaswater,shadowedwithtenderclouds;Butfaroffoverthesouthernriversthecallingofawildgoose,Andhereatwelve-storybuilding,lonelyunderthemoon。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      306七言绝句郑畋马嵬坡

      玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。

      终是圣明天子事,景阳宫井又何人。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainZhengTianONMAWEISLOPE

      WhentheEmperorcamebackfromhisridetheyhadmurderedLadyYang--ThatpassionunforgettablethroughallthesunsandmoonsTheyhadledhimtoforsakeherbyremindinghimOfanemperorslainwithhisladyonce,inawellatJingyangPalace。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      307七言绝句韩偓已凉

      碧阑干外绣帘垂,猩色屏风画折枝。  八尺龙须方锦\褥,已凉天气未寒时。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainHanWuCOOLERWEATHER

      Herjade-greenalcovecurtainedthickwithsilk,Hervermilionscreenwithitspatternofflowers,Hereight-footdragon-beardmatandherquiltbrocadedinsquaresArereadynowfornightsthatareneitherwarmnorcold。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------  308七言绝句韦庄金陵图  江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。

      无情最是台城柳,依旧烟笼\十里堤。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainWeiZhuangANANJINGLANDSCAPE  Thoughashowerbendstheriver-grass,abirdissinging,WhileghostsoftheSixDynastiespasslikeadreamAroundtheForbiddenCity,underweepingwillowsWhichloomstillforthreemilesalongthemistymoat。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      309七言绝句陈陶陇西行

      誓扫匈奴不顾身,五千貂锦\丧胡尘。

      可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人。

      --------------------------------------------------------------------------------  Seven-character-quatrainChenTaoTURKESTAN

      ThinkingonlyoftheirvowthattheywouldcrushtheTartars--Onthedesert,cladinsableandsilk,fivethousandofthemfell。。。。Butarisenfromtheircrumblingbonesonthebanksoftheriverattheborder,Dreamsofthementer,likemenalive,intoroomswheretheirlovesliesleeping。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      310七言绝句张泌寄人  別梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。

      多情只有春庭月,犹为离人照落花。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Seven-character-quatrainZhangBiAMESSAGE

      IgoinadreamtothehouseofXieThroughazigzagporchwitharchingrailsToacourtwherethespringmoonlightsforeverPhantomflowersandasinglefigure。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      311七言绝句无名氏杂诗  尽寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。

      等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。  --------------------------------------------------------------------------------  Seven-character-quatrainWumingshiTHEDAYOFNOFIRE

      Astheholidayapproaches,andgrassesarebrightafterrain,Andthecausewaygleamswithwillows,andwheatfieldswaveinthewind,Wearethinkingofourkinsfolk,farawayfromus。Ocuckoo,whydoyoufollowus,whydoyoucallushome?

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      312乐府王维渭城曲

      渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

      劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseWangWeiASONGATWEICHENG

      Amorning-rainhassettledthedustinWeicheng;Willowsaregreenagaininthetaverndooryard。。。。Waittillweemptyonemorecup--WestofYangGatethere’llbenooldfriends。

      --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      313乐府王维秋夜曲

      桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。

      银箏夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseWangWeiASONGOFANAUTUMNNIGHT

      UnderthecrescentmoonalightautumndewHaschilledtherobeshewillnotchange--Andshetouchesasilverluteallnight,Afraidtogobacktoheremptyroom。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      314乐府王昌龄长信怨

      奉帚平明金殿开,且將团扇共徘徊。

      玉顏不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseWangChanglingASIGHINTHECOURTOFPERPETUALFAITH  ShebringsabroomatdawntotheGoldenPalacedoorwayAndduststhehallfromendtoendwithherroundfan,And,forallherjade-whiteness,sheenviesacrowWhosecoldwingsarekindledintheCourtoftheBrightSun。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      315乐府王昌龄出塞

      秦时明月汉时关,万里长征人未还。

      但使龙城飞將在,不教胡马渡阴山。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseWangChanglingOVERTHEBORDER

      ThemoongoesbacktothetimeofQin,thewalltothetimeofHan,Andtheroadourtroopsaretravellinggoesbackthreehundredmiles。。。。Oh,fortheWingedGeneralattheDragonCity--ThatneveraTartarhorsemanmightcrosstheYinMountains!  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      316乐府王之涣出塞  黄河远上白云间,一片孤城万仞山。  羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseWangZhihuanBEYONDTHEBORDER

      Whereayellowriverclimbstothewhiteclouds,Neartheonecity-wallamongten-thousand-footmountains,ATartarunderthewillowsislamentingonhisfluteThatspringneverblowstohimthroughtheJadePass

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      317乐府李白清平调之一  云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。  --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseLiBaiASONGOFPUREHAPPINESSI

      Herrobeisacloud,herfaceaflower;Herbalcony,glimmeringwiththebrightspringdew,Iseitherthetipofearth’sJadeMountainOramoon-edgedroofofparadise。  --------------------------------------------------------------------------------

      --------------------------------------------------------------------------------

      318乐府李白清平调之二

      一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

      借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

      --------------------------------------------------------------------------------  Folk-song-styled-verseLiBaiASONGOFPUREHAPPINESSII  There’saperfumestealingmoistfromashaftofredblossom,Andamist,throughtheheart,fromthemagicalHillofWu--ThepalacesofChinahaveneverknownsuchbeauty-NotevenFlyingSwallowwithallherglitteringgarments。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      319乐府李白清平调之三

      名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沈香亭北倚阑干。

      --------------------------------------------------------------------------------  Folk-song-styled-verseLiBaiASONGOFPUREHAPPINESSIII  Lovelynowtogether,hisladyandhisflowersLightenforevertheEmperor’seye,AshelistenstothesighingofthefarspringwindWheresheleansonarailingintheAloePavilion。

      --------------------------------------------------------------------------------  --------------------------------------------------------------------------------

      320乐府杜秋娘金缕衣

      劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

      花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

      --------------------------------------------------------------------------------

      Folk-song-styled-verseDuQiuniangTHEGOLD-THREADEDROBE

      Covetnotagold-threadedrobe,Cherishonlyyouryoungdays!Ifabudopen,gatherit--Lestyoubutwaitforanemptybough。