• 二雀就有的文言文翻译(戏说麻雀符加雷阅读答案)

    1.戏说麻雀符加雷阅读答案

    当今时尚,戏说帝王;在下不才,戏说麻雀。

    别看麻雀其貌不扬:一无孔雀开屏之美,二无黄雀清脆歌喉,三无仙鹤翩翩舞姿,四无鹦哥讨好巧舌……可我对麻雀却情有独钟。

    世上没有无缘无故的爱。在我看来,鸟类之中与人类最有缘分的,首推麻雀。房前屋后,院里墙外,麻雀与人不即不离。即使你身处逆境,“门前冷落车马稀”之际,麻雀照样登门:叽叽喳喳,免你寂寞;蹦蹦跳跳,逗你开心。如此仗义,毫不势利,能不愧煞某些人也!

    麻雀爱在檐下或墙洞筑窝,与人同一个屋顶遮风挡雨,朝夕相见,世代厮守,人雀两旺,共享太平。人送昵称“家雀”,关系何等亲密!

    麻雀天性活泼,从来不知愁滋味。一是好动:扑棱棱飞到东,扑棱棱飞到西,难得有个静下来的时候;就连在地上走,也不会斯斯文文地迈方步,而双爪一齐蹦。人们常用“雀跃”二字形容得意忘形者,传神极了,妙!二是爱闹:夏日午休,门窗洞开,麻雀升堂入室来做不速之客:或觅食残渣剩饭,或窥人睡相酣态。吃饱了,窥够了,叽叽喳喳,扰人清梦,淘!

    天有不测风雨,雀有旦夕祸福。我们一度错把麻雀列为“四害”之一,打了一场灭雀大战;地不分东西南北,人不分男女老少,挥旗舞帚、弹打网罗、敲锣击鼓、燃放鞭炮、敞开嗓门喝……就连屋顶和树上,也有人严阵以待。偌大神州不容麻雀有立爪之地。可怜麻雀疲于飞命,飞着飞着,竟有老弱病残者,一头栽将下来一命呜呼的,惨!

    战后,麻雀锐减,害虫猖獗,庄稼树木连年遭灾。以万物之灵自居者,破坏生物链,害雀如害己,蠢!

    解剖麻雀证实:只在收获的日子里,麻雀嗉囊中粮食稍多;长年累月则以草籽害虫为食,实属功大于过。此外,麻雀还飞来飞去,给庄稼果树授粉,担任着“红娘”角色,为丰收创造条件,更是功不可没。

    最难能可贵的是,麻雀不计前嫌,与人相见泯恩仇,依然跟人亲热,好像什么事情也不曾发生过。谚云“麻雀虽小,五脏俱全”,又云“宰相肚里能撑船”。我说:“麻雀虽小,宰相度量!”

    今日之雀,乃当年幸存者之后,寥落零丁,与生态平衡之所需相差甚远,理应倍加珍惜,促其繁衍。所幸恭逢盛世,麻雀时来运转,名正言顺地进入动物保护名单。近来,又有权威人士呼吁:对于动物,特别是益鸟益兽益虫,仅仅保护还不够,还须适当地给以福利待遇。我举双手拥护:好!(3)

    笋与雀文言文翻译,逐雀文言文翻译,鹳雀之家文言文翻译

    2.《“平阳侯曹参者,沛人也”阅读答案及翻译》古诗原文及翻译 爱问知

    原文:平阳侯曹参者,沛人也。

    秦时为沛狱掾,而萧何为主吏,居县为豪吏矣。参始微时,与萧何善;及为将相,有郤。

    至何且死,所推贤唯参。参代何为汉相国,举事无所变更,一遵萧何约束。

    择郡国吏木诎于文辞,重厚长者,即召除为丞相史。吏之言文刻深,欲务声名者,辄斥去之。

    日夜饮醇酒。卿大夫以下吏及宾客见参不事事,来者皆欲有言。

    至者,参辄饮以醇酒,间之,欲有所言,复饮之,醉而后去,终莫得开说,以为常。 相舍后园近吏舍,吏舍日饮歌呼。

    从吏恶之,无如之何,乃请参游园中,闻吏醉歌呼,从吏幸相国召按之。乃反取酒张坐饮,亦歌呼与相应和。

    参见人之有细过,专掩匿覆盖之,府中无事。 参子窋为中大夫。

    惠帝怪相国不治事,以为“岂少朕与”? 乃谓奋曰:“若归,试私从容问而父曰:‘高帝新弃群臣,帝富于春秋,君为相,日饮,无所请事,何以忧天下乎?’然无言吾告若也。”奋既洗沐归,闲侍,自从其所谏参。

    参怒,而笞窋二百,曰:“趣入侍,天下事非若所当言也。”至朝时,惠帝让参曰:“与窋胡治乎? 乃者①我使谏君也。”

    参免冠谢曰:“陛下自察圣武孰与高帝?”上曰:“朕乃安敢望先帝乎!”曰:“陛下观臣能孰与萧何贤?”上曰:“君似不及也。”参曰:“陛下言之是也。

    且高帝与萧何定天下,法令既明,今陛下垂拱,参等守职,遵而勿失,不亦可乎?” 惠帝曰:“善。君休矣!”参为汉相国,出入三年。

    卒,谥懿侯。子窋侯。

    百姓歌之曰:“萧何为法,顜②若画一;曹参代之,守而勿失。载其清净,民以宁一。”

    太史公曰:曹相国参攻城野战之所以能多若此者,以与淮阴侯俱。 及信已灭,而列侯成功,唯独参擅其名。

    参为汉相国,清静极言合道。然百姓离秦之酷后,参与休息无为,故天下俱称其美矣。

    翻译:平阳侯曹参,沛县人。秦朝时曹参做沛县的狱掾,萧何做主吏,他们在县里已是有名望的官吏了。

    曹参起初卑贱的时候,跟萧何关系很好;等到各自做了将军、相国,便有了隔阂。 到萧何临终时,萧何向孝惠皇帝刘盈推荐的贤臣只有曹参。

    曹参接替萧何做了汉朝的相国,做事情没有任何变更,完全遵循萧何制定的法度。曹参从各郡和诸侯国中挑选一些质朴而不善文辞的厚道人,立即召来任命为丞相的属官。

    对官吏中那些言语文字苛求细微束节,想一味追求声誉的人,就斥退撵走他们。 曹参自己整天痛饮美酒。

    卿大夫以下的官吏和宾客们见曾参不理政事,上门来的人都想有话相劝。可是这些人一到,曾参就立即拿美酒蛤他们喝,过了一会儿,有的人想说些什么,曹参又让他们喝酒,直到喝醉后离去,始终没能够开口劝谏,如此习以为常。

    相国住宅的后园靠近官吏的房舍,官吏的房舍里整天饮酒歌唱,大呼小叫。 曹参的随从官员们很厌恶这件事,但对此也无可奈何,于是就请曾参到后园中游玩,一起听到了那些官吏们醉酒高歌、狂呼乱叫的声音,随从官员们希望相国把他们召来加以制止。

    曹参反而叫人取酒布设座席痛饮起来,并且也高歌呼叫,与那些官吏们相应和。曹参见别人有细小的过失,总是隐瞒遮盖,因此相府中平安无事。

    曹参的儿于曹奋做中大夫。汉惠帝埋怨曹相国不理政事,觉得相国是否看不起由己,于是对曹窋说:“你回家后,试看私下随便问问你父亲悦:‘高帝刚刚永别了群臣,皇上又很年轻,您身为相国,整天喝酒,遇事也不向皇上请示报告,根据什么考虑国家大事呢?’但这些话不要说是我告诉你的。

    ”曾 假日休息时回家,闲暇时陪着父亲,把惠帝的意思变成自己的话规劝曹参。曹参听了大怒,打了曹 二百板子,说:“快点儿进宫侍奉皇上去,国家大事不是你应该谈论的。”

    到上朝的时候,惠帝责备曹参说:“对曹为什么要惩罚呢?上次是我让他规劝您的。”曹参脱帽谢罪说:“请陛下自己仔细考虑一下,在圣明英武上您和高帝谁强?”惠帝说:“我怎么敢跟先帝相比呢!”曹参说:“陛下看我和萧何谁更贤能?”惠帝说:“您好像不如萧何。

    ”曹参说:“陛下说的这番话很对。况且高帝与萧何平定了天下,法令已经明确,如今陛下垂衣拱手,我等谨守各自的职责,遵循原有的法度而不随意更改,不就行了 吗?”惠帝说:“好。

    您休息去吧!”曹参做汉朝相国,前后有三年时间。他死了以后,被谥为懿侯。

    曹参之子曹 接替了他父亲的候位。 百姓们歌颂曹参的事迹说;“萧何制定法令,明确划一;曹参接替萧何为相,遵守萧何制定的法度而不改变。

    曹参施行他那清净无为的政策,百姓因而安宁不乱。” 太史公说:曹相国曹参的战功之所以如此之多,是因为他跟淮阴侯韩信一起共事的缘故。

    等到韩信被消灭,列侯成就的战功,惟独曹参据有其名。 曹参作为汉朝相国,极力主张清净无为,这完全合于道家的学说。

    百姓遭受秦朝的酷政统治以后,曹参给予他们休养生息的时机,所以天下的人都称颂他的美德。

    文言文,翻译,二雀就

    3.《滕王阁序(节选)阅读答案》古诗原文及翻译

    原文 译文对照 豫章故郡,洪都新府。

    星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

    物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。

    台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。

    十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。

    家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。 时维九月,序属三秋。

    潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。

    层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。 鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。

    披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。

    云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。

    渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。 遥襟甫畅,逸兴遄飞。

    爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。

    四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。

    天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。

    地势极而南溟深,天柱高而北辰远。 关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。

    怀帝阍而不见,奉宣室以何年? 嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。

    屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。

    酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。

    孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭! 勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。

    舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。

    他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭? 呜乎!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。

    临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。

    请洒潘江,各倾陆海云尔: 滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。 画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

    闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。 阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

    译文 这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。

    物类的精华,是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。人中有英杰,因大地有灵气,陈蕃专为徐孺设下几榻。

    雄伟的洪州城,房屋像雾一般罗列,英俊的人才,像繁星一样地活跃。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的英俊之才。

    都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暂留。 正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。

    文坛领袖孟学士,文章的气势像腾起的蛟龙,飞舞的彩凤,王将军的武库里,藏有像紫电、青霜这样锋利的宝剑。由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方。

    我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。 时当九月,秋高气爽。

    积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。

    来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。

    凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。 白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。

    披开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。

    舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。正值雨过天晴,虹消云散,阳光朗煦,落霞与孤雁一起飞翔,秋水和长天连成一片。

    傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫,鸣声到衡阳之浦为止。 放眼远望,胸襟刚感到舒畅,超逸的兴致立即兴起,排箫的音响引来的徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。

    像睢园竹林的聚会,这里善饮的人,酒量超过彭泽县令陶渊明,像邺水赞咏莲花,这里诗人的文采,胜过临川内史谢灵运。 (音乐与饮食,文章和言语)这四种美好的事物都已经齐备,(良辰美景,赏心乐事)这两个难得的条件也凑合在一起了,向天空中极目远眺,在假日里尽情欢娱。

    苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无尽。欢乐逝去,悲哀袭来,我知道了事物的兴衰成败是有定数的。

    西望长安,东指吴会,南方的陆地已到尽头,大海深不可测,北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀。关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客.怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能够去侍奉君王呢? 呵,各人的时机不同,人生的命运多有不。

    4.请翻译古文:二鹊救友(全文翻译)

    《二鹊救友》

    某人的花园里有一株古老的树,上面有喜鹊筑的巢,母鹊孵出来的小鹊已快成为幼鸟了。一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,像在对话一样,不一会儿又扬长而去。有过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊跟随在它后面。喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说。鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应鹊的请求。鹳在古树上盘旋了三圈,突然向鹊巢冲了下来,叼出一只红蛇并吞了下去。喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

    5.二雀救友翻译

    某人的花园里有一株古老的树,上面有喜鹊筑的巢,母鹊孵出来的小鹊已快成为幼鸟了。

    一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,像在对话一样,不一会儿又扬长而去。

    有过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊跟随在它后面。喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说。

    鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应鹊的请求。鹳在古树上盘旋了三圈,突然向鹊巢冲了下来,叼出一只红蛇并吞了下去。

    喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊。

    6.孔子见罗雀者阅读答案 为什么罗雀者容易捕到小雀,却难以捕到大雀

    原文

    孔子见罗雀者①,所得皆黄口②小雀。夫子问之曰:“大雀独不得,何也?”罗雀者曰:“大雀善惊而难得,黄口贪食而易得。黄口从大雀,则不得;大雀从黄口,亦可得。”孔子顾谓弟子曰:“善惊以远害③,利食④而忘患,自⑤其心⑥矣,而以所从为祸福。故君子慎其所从,以长者之虑⑦则有全身之阶⑧,随小者之戆⑨而有危亡之败⑩也。”

    译文

    孔子看见用网捉鸟的人,他捉到的都是小鸟。孔子问他说:“大鸟却捕不到,这是为什么呢?”捕鸟人说:“大鸟容易受到惊吓,所以难以捕捉到,小鸟贪吃,所以容易捕捉到。如果小鸟跟从大鸟,就捕捉不到了;但是如果大鸟跟从小鸟,也可以捕捉到。”孔子回过头对弟子们说:“容易受到惊吓的(大鸟)就能远离祸害,喜欢贪食的(小鸟)就容易忘记祸患,这是出自它们的本性啊。跟从不同的人就会有不同的祸与福。所以君子要谨慎选择自己跟从的人,借助年长者的谋虑来保全性命,仿效年轻人的愚蠢和鲁莽,会有面临危险死亡的祸患。”

    导读

    这是孔子借助恰当的时机对学生进行教育,告诉他们要听从师长们的教导,虚心向他们学习。 文章借捕鸟人之口,说明“善惊远害”,“贪食易得”的道理,孔子告诫弟子“以所从为祸福”,“君子慎其所从”,可谓警世之言。

    题目精炼

    一,解释加粗的词

    1.大雀从黄口( ) 2.孔子顾谓弟子曰( ) · · 3.利食而忘患( ) 4.善惊以远害( ) · · 5.全身之阶() ·

    二,翻译 1.大雀善惊而难得,黄口贪食而易得. _______________________________ 2.故君子慎其所从,以长者之虑则有全身之阶,随小者之戆而有危亡之败也. ______________________________

    3.善惊以远害,利食而忘患。 ______________________________

    三,孔子教育其弟子要"慎其所从",与《出师表》中亲_____而远_____的观点有相似之义.

    答案:

    一,1.跟从2.回头看 3.贪图 4.远离5.保全

    二,1.大鸟容易警觉故难以捕到,小鸟贪吃因此容易捕到.

    2.因此君子应当慎重地选择他所要跟随的人,靠年长者的谋虑就有了保全性命的凭借,跟随年少者的鲁莽就会有灭亡的祸患.

    3.容易受到惊吓的大鸟就能远离祸害,喜欢贪食的小鸟就容易忘记祸患。

    三,贤臣 小人

    7.古文《二鹊救友》,《猫捕雀》,《小儿不畏虎》,《孙叔敖杀双头蛇

    《二鹊救友》 某人的花园里有一株古老的树,上面有喜鹊筑的巢,母鹊孵出来的小鹊已快成为幼鸟了。

    一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,像在对话一样,不一会儿又扬长而去。

    有过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊跟随在它后面。喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说。

    鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应鹊的请求。鹳在古树上盘旋了三圈,突然向鹊巢冲了下来,叼出一只红蛇并吞了下去。

    喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!《猫捕雀》 窗子外面有一片枣林, 幼鸟练习飞翔, 常从枣树上飞下. 一天, 猫藏在林子里, 突然窜出来吃了母雀. 母雀有四五只幼鸟, 愤概地追逐猫. 猫努力地想抓住它们, 但没有得逞. 最后猫反而跑进房间里来. 母雀死了, 她的幼鸟围着房子悲鸣, 还有三只飞进了房间里. 过了几天, 仍然向着房子躁动着. 可叹啊! 猫一搏而夺去了四五只小鸟的母亲, 人虽然不至于去救母雀, 但是不会不为这一幕所震撼. 而猫只是依然凶残地望着鸟儿, 唯恐不能把它们除尽. 呜呼, 它的性格里哪里含有忍让呢! 物与物之间相残, 人都讨厌; 现在居然还有人凭权势, 张着血盆大口残害人民而养肥自己的人, 这种人又算什么东西呢?《小而不畏虎》 有个妇人白天将两个小孩留在沙滩上,自己去水边洗衣服。

    老虎从山上跑来,那妇人慌忙潜入水里躲避老虎,两个小孩仍然在沙滩上自在嬉戏。老虎盯着他们看了很久,甚至用头顶触碰他们,希望他们会有些害怕,可是小孩傻乎乎地不知道怎么回事,老虎最后也就离开了。

    估计老虎吃人必是先向人显示它的威风,但遇到不怕老虎的人,它的威风没有地方施展,也就吃不成了。《孙叔敖杀双头蛇》 孙叔敖,是楚国的相国,因在治理国家方面有功劳,被人民爱戴。

    当他还是小孩时,有一次出去玩耍,看见路上有一条两头蛇,便把这条蛇杀了埋到地里。回家后他就哭了。

    他的母亲问他为什么哭?他回答说:“我听人说看见两头蛇的人就会死。刚才我看见了两头蛇,恐怕要死了,再也看不到母亲了。”

    他母亲问:“两头蛇现在在哪里?”他说:“我怕别人看见,把它打死埋掉了。”他母亲听了说:“你做了一件好事,上天会保佑你的,不必担忧。”

    呵呵,我翻出来了。你这是寒假作业吧?一张大考卷上面有22篇古文的那个,对不?。

    二雀就有的文言文翻译

    * ......

热门推荐