• 朱邑字仲卿文言文属于朱邑受敬重原因的句子(官吏楷模《朱邑》的文言文翻译是什么?)

    1.官吏楷模《朱邑》的文言文翻译是什么?

    1、释义:朱邑,字仲卿,是庐江府舒城人。

    年轻时是舒城桐乡的农民,为人廉洁公正,待人宽容,做事本着对人慈爱和有利的原则,从不粗暴无礼地对待别人,抚恤慰问老人和孤寡无依的人,凡遇到他的都得到很好的对待,深得当地吏民的敬爱。后提拔为太守卒史,因贤能优秀被推举为大司农丞。

    后升任为北海太守,因考核他的政绩和德行第一而成为大司农。为人淳朴厚道,和故旧的关系深厚,但生性公正,不能拿私心和他结交。

    天子很看重他,朝廷官员也很敬重他。这时,张敞做胶东相,给朱邑写信说道:“贤明的君主内心里学习远古的圣君,广泛地招纳贤才,这的确是忠臣竭尽自己的能力的时候。

    只不过我守在这僻远难治的郡县,被规矩所束缚,胸怀短狭,原本没什么奇才。即使有,又向哪里施展?您凭着清明的德行,掌管着国家的农业,就好像灾荒之年吃糟糠都是甜的,丰年的时候美食佳肴是多余的一样。

    为什么呢?有和没有的情况是不同的。过去陈平虽然有才干,但也需要魏倩的帮助才能被提拔重用,韩信虽然是奇才,也依靠萧何才能被信任。

    考察过去各个朝代的英俊之才,如果一定非得是像伊尹、吕望那样的人才推荐,那么这个人其实不用您就会崭露头角的。”朱邑很感激他这番话,努力向朝廷举荐贤人;有很多人是得到他帮助的。

    他虽然身在高位,但生活节俭,自己的俸禄用来给族人和乡亲们使用,家中没有剩余的钱财。他于神爵元年去世。

    皇帝非常爱惜同情他,下诏书称赞他:“大司农朱邑,廉洁有节义,缩减自己的饭食以示节义,在外面没有有钱有势的朋友,自己也不接受别人送的礼物,称得上是贤人君子。(朱邑)遭遇病故,我非常同情他,赐给他的儿子黄金百斤,用来祭祀他的父亲。”

    当初朱邑病重弥留之际,嘱咐他的儿子:“我原来做桐乡的官吏,那里的百姓爱戴我。死后一定要将我埋葬在桐乡。

    后代子孙供奉我,也不如桐乡的百姓。”等到他死后,他的儿子把他埋在桐乡的城西,老百姓果然一起为他立墓修祠堂,年年在祠堂祭拜他,至今没有中断。

    因此汉朝好官吏,在这个时候涌现很多,称得上是复兴之世了。像赵广汉、韩延寿、尹翁归、严延年、张敞这些人,都很称职,但是他们滥用刑罚,有的被判处死罪。

    王成、黄霸、朱邑、龚遂、郑弘、召信臣等人,为官一任,造福一方,使百姓富裕起来了,他们离开了那个地方时深受百姓怀念,活着时有光荣的称号,死后被人供奉祭祀,这些令人敬畏的成绩和美德或许要使君子遗风逊色了。2、出处:选自《汉书卷八十九•循吏传》,原文是:朱邑字仲卿,庐江舒人也。

    少时为舒桐乡啬夫①,廉平不苛,以爱利为行,未尝笞辱人,存问耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民爱敬焉。迁补太守卒史,举贤良为大司农丞。

    迁北海太守,以治行第一入为大司农。为人淳厚,笃于故旧,然性公正,不可交以私。

    天子器之,朝廷敬焉。是时,张敞为胶东相,与邑书曰:“明主游心太古,广延茂士,此诚忠臣竭思之时也。

    直敞远守剧郡,驭于绳墨,匈②臆约结,固亡奇也。虽有,亦安所施?足下以清明之德,掌周稷③之业,犹饥者甘糟糠,穰岁余梁肉。

    何则?有亡之势异也。昔陈平虽贤,须魏倩而后进;韩信虽奇,赖萧公而后信。

    故事各达其时之英俊,若必伊尹、吕望而后荐之,则此人不因足下而进矣。”邑感敞言,贡荐贤士大夫,多得其助者。

    身为列卿,居处俭节,禄赐以共九族乡党,家亡余财。神爵元年卒。

    天子闵惜,下诏称扬曰:“大司农邑,廉洁守节,退食自公,亡强外之交,束修之馈,可谓淑人君子,遭离凶灾,朕甚闵之。其赐邑子黄金百斤,以奉其祭祀。”

    初,邑病且死,属其子曰:“我故为桐乡吏,其民爱我,必葬我桐乡,后世子孙奉尝我,不如桐乡民。”及死,其子葬之桐乡西郭外,民果共为邑起冢立祠,岁时祠祭,至今不绝。

    3、朱邑简介:朱邑字仲卿,庐江舒人也,西汉时期的人,年轻时是舒城桐乡的农民,为人廉洁公正,待人宽容,做事本着对人慈爱和有利的原则,从不粗暴无礼地对待别人,抚恤慰问老人和孤寡无依的人,凡遇到他的都得到很好对待,深得当地吏民的敬爱。后提拔为太守卒史,因贤能优秀被推举为大司农丞,后升为北海太守,因考核他的政绩和德行第一成为大司农。

    2.《文言文传记朱勔阅读答案附译文》古诗原文及翻译

    作者:阅读下面的文言文,完成4~7题。

    朱勔,苏州人。父冲,狡狯有智数。

    始,蔡京居钱塘,过苏,欲建僧寺阁,会费巨万,僧言必欲集此缘,非朱冲不可。京以属郡守,郡守呼冲见京,京语故,冲愿独任。

    居数日,请京诣寺度地,至则大木数千章积庭下,京大惊,阴器其能。 明年召还,挟勔与俱,以其父子姓名属童贯窜置军籍中,皆得官。

    徽宗颇垂意花石,京讽勔语其父,密取浙中珍异以进。帝嘉之。

    后岁岁增加,至政和中始极盛,舳舻相衔于淮、汴,号“花石纲”,置应奉局于苏,指取内帑①如囊中物,每取以数十百万计。延福宫成,奇卉异植充牣其中。

    勔擢至防御使,东南部刺史、郡守多出其门。所贡物,豪夺渔取于民,毛发不少偿。

    士民家一石一木稍堪玩,即领健卒直入其家,用黄封表识,未即取,使护视之。微不谨,即被以大不恭罪。

    及发行,必彻屋抉墙以出。人不幸有一物小异,共指为不祥,唯恐芟夷之不速。

    民预是役者,中家悉破产,或鬻子女以供其须。 尝得太湖石,高四丈,载以巨舰,役夫数千人,所经州县,有拆水门、桥梁,凿城垣以过者。

    既至,赐名“神运昭功石”。截诸道粮饷纲,旁罗商船,揭所贡暴其上,篙工、柁师倚势贪横,陵轹州县,道路相视以目。

    京始患之,从容言于帝,愿抑其太甚者。帝亦病其扰,乃禁用粮纲船。

    听勔与蔡攸等六人入贡,余进奉悉罢。自是勔小戢②。

    既而勔甚。所居直苏市中孙老桥,忽称诏,凡桥东西四至壤地室庐悉买赐予己,合数百家,期五日尽徙,郡吏逼逐,民嗟哭于路。

    遂建神霄殿,奉青华帝君像其中,监司、都邑吏朔望皆拜庭下。主赵霖建三十六浦闸,兴必不可成之功,天方大寒,役死者相枕藉。

    霖志在媚勔,益加苛虐,吴、越不胜其苦。徽州卢宗原竭库钱遗之,引为发运使,公肆掊克③。

    勔又托挽舟募兵数千人,拥以自卫。子汝贤等召呼乡州官寮,颐指目摄,皆奔走听命,流毒州郡者二十年。

    方腊起,以诛勔为名。童贯出师,承上旨尽罢去花木进奉,帝又黜勔父子弟侄在职者,民大悦。

    靖康之难,欲为自全计,仓卒拥上皇南巡,且欲邀至其第。钦宗用御史言,放归田里,凡由勔得官者皆罢。

    籍其赀财,田至三十万亩。言者不已,羁之衡州,徙韶州、循州,遣使即所至斩之。

    (选自《宋史·朱勔传》,有删节)【注】①内帑(tǎng):府库的钱财。 ②戢:止息,收敛。

    ③掊克:聚敛,搜刮民财。4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的—项是(3分) ( )A.郡守呼冲见京,京语故 故:原因。

    B.京大惊,阴器其能 器:看重。 C.引为发运使,公肆掊克 引:招来。

    D.籍其赀财,田至三十万亩 籍:查抄。5.下列各组句子中,全都直接表现朱勔恃宠横暴的一组是(3分) ( )①指取内帑如囊中物,每取以数十百万计 ②豪夺渔取于民,毛发不少偿③中家悉破产,或鬻子女以供其须 ④所经州县,有拆水门、桥梁,凿城垣以过者⑤合数百家,期五日尽徙 ⑥召呼乡州官寮,颐指目摄A.①②⑤ B.①④⑥ C.②③⑤ D.③④⑥6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分) ( )A.朱勔的父亲狡狯有谋略。

    在蔡京想建造僧寺阁时,独自承担了筹备任务,在很短时间内筹到了几千根巨木;借此机缘,其父子都获得了官职。B.徽宗极爱奇花异石,做出了不少扰民乱政的事。

    他大力征收“花石”;他宠幸朱勔,导致东南郡县大小官吏多出朱门,这些官吏致使众多百姓倾家荡产。 C.朱勔祸国殃民,害人害己。

    他肆意征用粮纲船只,托皇命强取苏市孙老桥附近土地房宅,借口挽舟拥兵自卫;靖康之难时,他被钦宗流放并最终被诛杀。D.朱勔的属下及家人倚势贪横。

    赵霖为政苛酷暴虐,导致百姓惨死;卢宗原公然搜刮民财;朱汝贤等人召唤乡州官僚,颐指气使,祸害当地百姓达二十年。 7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

    (10分)(1)微不谨,即被以大不恭罪。及发行,必彻屋抉墙以出。

    (5分)(2)京始患之,从容言于帝,愿抑其太甚者。帝亦病其扰,乃禁用粮纲船。

    (5分)。

    文言文,敬重,句子,原因

    3.仲卿终不避桐乡,出自何典故啊

    《忆旧》一首为例:

    长记鸣琴子贱堂,朱颜绿发映垂杨。如今秋鬓数茎霜。聚散交游如梦寐,升沉闲事莫思量。仲卿终不避桐乡。

    此词写于熙宁七年(1074)十月,苏轼由杭州通判改知密州赴任途中路过海州时而作。此词别本有小序云:“赠陈海州。陈尝为眉令,有声。”[3](p70)据序可知,此词虽是一首酬赠之作,即赠送给一个姓陈的现任海州知州的人,但这个陈海州以前曾任苏轼的家乡眉山县的长官,而且有很好的政绩和名声,那时候苏轼还是“朱颜绿发”的青年,如今异地重逢,苏轼已是“秋鬓数茎霜”的中年人了(实为39岁),自有一番别样的人生感怀。词的首句“长记鸣琴子贱堂”,即用《吕氏春秋·察贤》中的一个典故:“宓子贱治单父,弹鸣琴,身不下堂而单父治。”这里用子贱弹琴治单父,比喻陈海州在作眉州知县时政清刑简,抒发了苏轼对曾经任家乡父母官的陈海州的一片感激之情。词的末句“仲卿终不避桐乡”(“避”一作“忘”),此句又用汉代朱邑之典。《汉书》卷89《循吏传》:“朱邑字仲卿,庐江舒人也。少时为舒桐乡啬夫,廉平不苛,以爱利为行,未尝笞辱人。存问耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民爱敬焉……初邑病且死,嘱其子曰:‘我故为桐乡吏,其民爱我。必葬我桐乡,后世子孙奉尝我,不如桐乡民。’及死,其子葬之桐乡西郭外,民果共为邑起冢立祠,岁时祠祭,至今不绝。”这里用朱邑得桐乡人民的爱戴而思念桐乡,比喻陈海州得眉山百姓的爱戴,也不忘眉山。这两个典故都属于古代贤臣循吏的事典范围,既表达了词人对前任父母官的敬爱颂扬之情,也塑造了一个清明廉政而又重情有义的宋代中下层官吏的可敬形象。

    我们再来看其融化前人诗词的情况。宋人喜爱融化(又称化用、点化)前人诗、文人诗,风气所致,亦浸染于词的创作。在北宋词坛上,苏轼虽不能与贺铸、周邦彦等擅长融化的高手相比,但他也堪称是倡开融化之风气的代表性词人。仅就《浣溪沙》的创作而论,苏轼也有约20余处融化前人诗词文人词的例子。如:“可恨相逢能几日,不知重会是何年?茱萸仔细更重看!”——化用杜甫《九日蓝田崔氏庄》“明年此会知谁健,醉把茱萸仔细看”诗句;“共挽朱@⑧留半日,强揉青蕊作重阳。不知明日为谁黄?”——化用杜甫《叹庭前甘菊花》“庭前甘菊移时晚,青蕊重阳不堪摘。明日萧条尽醉醒,残花烂漫开何益”诗意;“暂时流转为风光”——化用杜甫《曲江》“传语风光共流转,暂时相赏莫相违”诗句;“小槽春酒冻真珠”——化用李贺《将进酒》“琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红”诗句;“愿为同社宴春秋”——化用韩愈《南溪始泛》“愿为同社人,鸡豚宴春秋”诗句;“炙手无人傍屋头”——化用杜甫《丽人行》“炙手可热势绝伦”、白居易《放言》五首“昨日屋头堪炙手”诗意;“似君须向古人求”——用杜甫《相从行赠严二别驾》“垂老遇君未恨晚,似君须向古人求”之成句;“老鱼跳槛识清讴”——化用李贺《李凭箜篌引》“老鱼跳波瘦蛟泣”诗意;“风卷珠帘自上钩”——化用杜甫《月》“风帘自上钩”诗句;“缺月向人舒窈窕”——化用《诗经·陈风·月出》“月出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮”诗意;“无可奈何新白发,不如归去旧青山”——也有从晏殊《浣溪沙》“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”二句脱胎的痕迹,等等。融化前人诗词入词,也属于用典中的语典的范畴,只不过比一般的语典更具有形象性和抒情性,能引人产生更丰富的审美联想。

    苏词的艺术风貌既有豪放雄奇的一面,也有婉约清逸的一面;既有自然真率的一面,也有细腻精致的一面;既有庄重威严的一面,也有诙谐俳调的一面。苏词艺术风貌和审美特征的多面性和丰富性,既是他深厚的艺术修养和丰富的人生体验的外化,也与他的驾驭语言艺术的能力和才华是分不开的。《浣溪沙》的用典和融化,也从两个侧面反映了苏轼在语言运用上的天赋及其成就。

    4.官吏楷模文言文朱邑

    朱邑字仲卿,庐江舒人也。

    少时为舒桐乡啬夫,廉平不苛,以爱利为行,未尝笞辱人,存问耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民爱敬焉。迁补太守卒史,举贤良为大司农丞,迁北海太守,以治行第一入为大司农。

    为人淳厚,笃于故旧,然性公正,不可交以私。天子器之,朝廷敬焉。

    是时,张敞为胶东相,与邑书曰:“明主游心太古,广延茂士,此诚忠臣竭思之时也。直敞远守剧郡,驭于绳墨,匈臆约结,固亡奇也。

    虽有,亦安所施?足下以清明之德,掌周稷之业,犹饥者甘糟糠,穰岁余梁肉。何则?有亡之势异也。

    昔陈平虽贤,须魏倩而后进;韩信虽奇,赖萧公而后信。故事各达其时之英俊,若必伊尹、吕望而后荐之,则此人不因足下而进矣。”

    邑感敞言,贡荐贤士大夫,多得其助者。身为列卿,居处俭节,禄赐以共九族乡党,家亡余财。

    神爵元年卒。天子闵惜,下诏称扬曰:“大司农邑,廉洁守节,退食自公,亡强外之交,束修之馈,可谓淑人君子,遭离凶灾,朕甚闵之。

    其赐邑子黄金百斤,以奉其祭祀。” 初,邑病且死,属其子曰:“我故为桐乡吏,其民爱我,必葬我桐乡。

    后世子孙奉尝我,不如桐乡民。”及死,其子葬之桐乡西郭外,民果共为邑起冢立祠,岁时祠祭,至今不绝。

    朱邑,字仲卿,庐江县西舒城人.年轻时是舒城桐乡的农民,为人廉洁公正,待人宽容,做事本着对人慈爱和有利的原则,从不粗暴无礼地对待别人,抚恤慰问老人和孤寡无依的人,凡遇到他的都得到很好对待,深得当地吏民的敬爱.后提拔为太守卒史,因贤能优秀被推举为大司农丞,后升为北海太守,因考核他的政绩和德行第一成为大司农.为人淳朴厚道,和故旧的关系深厚,但生性公正,不能拿私人和他结交.这时,张敞做胶东相,给朱邑写信说道:"贤明的君内心里学习远古的圣君,广泛地招纳贤才,这的确是忠臣竭尽自己的能力的时候.只不过我守在杂难治僻远的郡县,被规矩所束缚,胸怀短狭,原本没有什么奇才.即使有,向哪里施展 您凭着清明的德行,掌管着国家的农业,就好像灾荒之年吃糟糠都甜,丰年的时候粮肉都有富余.为什么呢 有和没有的情况是不同的.过去陈平虽然有才干,但也需要魏倩的帮助才能有位,韩信虽然是奇才,也依靠萧何才能被重用.考察过去各个朝代的英俊之才,如果一定非得是像伊尹,吕望那样的人才推荐,那么这个人其实不用您就会崭露头角的."朱邑很感激他这番话,努力向朝廷举荐贤才,有很多人是得到他的帮助的.他虽然身在高位,但生活节俭,自己的俸禄都拿给族人和乡亲们使用,家中没有剩余的钱财.他于神爵元年去世.皇帝非常爱惜同情他,下诏书称赞他:"大司农朱邑,廉洁有节义.缩减自己的饭食以示节义,在外面没有有钱有势的朋友,自己也不接受别人送的礼物,称得上是贤人君子.现在遭到这样的凶难,我非常同情他,赐给他的儿子黄金百斤,用来祭祀他的父亲."当初朱邑病重弥留之际,嘱咐他的儿子:"我原来做桐乡的官吏.那里的百姓爱戴我.我死后一定埋葬在桐乡.后代子孙供奉我,也不如桐乡的百姓."等到他死后,他的儿子把他埋在桐乡的城西,老百姓果然一起为他立墓修祠堂,年年在祠堂祭拜他,至今不断哦。

    5.官吏楷模文言文朱邑

    朱邑字仲卿,庐江舒人也。少时为舒桐乡啬夫,廉平不苛,以爱利为行,未尝笞辱人,存问耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民爱敬焉。迁补太守卒史,举贤良为大司农丞,迁北海太守,以治行第一入为大司农。为人淳厚,笃于故旧,然性公正,不可交以私。天子器之,朝廷敬焉。

    是时,张敞为胶东相,与邑书曰:“明主游心太古,广延茂士,此诚忠臣竭思之时也。直敞远守剧郡,驭于绳墨,匈臆约结,固亡奇也。虽有,亦安所施?足下以清明之德,掌周稷之业,犹饥者甘糟糠,穰岁余梁肉。何则?有亡之势异也。昔陈平虽贤,须魏倩而后进;韩信虽奇,赖萧公而后信。故事各达其时之英俊,若必伊尹、吕望而后荐之,则此人不因足下而进矣。”邑感敞言,贡荐贤士大夫,多得其助者。身为列卿,居处俭节,禄赐以共九族乡党,家亡余财。

    神爵元年卒。天子闵惜,下诏称扬曰:“大司农邑,廉洁守节,退食自公,亡强外之交,束修之馈,可谓淑人君子,遭离凶灾,朕甚闵之。其赐邑子黄金百斤,以奉其祭祀。”

    初,邑病且死,属其子曰:“我故为桐乡吏,其民爱我,必葬我桐乡。后世子孙奉尝我,不如桐乡民。”及死,其子葬之桐乡西郭外,民果共为邑起冢立祠,岁时祠祭,至今不绝。

    朱邑,字仲卿,庐江县西舒城人.年轻时是舒城桐乡的农民,为人廉洁公正,待人宽容,做事本着对人慈爱和有利的原则,从不粗暴无礼地对待别人,抚恤慰问老人和孤寡无依的人,凡遇到他的都得到很好对待,深得当地吏民的敬爱.后提拔为太守卒史,因贤能优秀被推举为大司农丞,后升为北海太守,因考核他的政绩和德行第一成为大司农.为人淳朴厚道,和故旧的关系深厚,但生性公正,不能拿私人和他结交.

    这时,张敞做胶东相,给朱邑写信说道:"贤明的君内心里学习远古的圣君,广泛地招纳贤才,这的确是忠臣竭尽自己的能力的时候.只不过我守在杂难治僻远的郡县,被规矩所束缚,胸怀短狭,原本没有什么奇才.即使有,向哪里施展 您凭着清明的德行,掌管着国家的农业,就好像灾荒之年吃糟糠都甜,丰年的时候粮肉都有富余.为什么呢 有和没有的情况是不同的.过去陈平虽然有才干,但也需要魏倩的帮助才能有位,韩信虽然是奇才,也依靠萧何才能被重用.考察过去各个朝代的英俊之才,如果一定非得是像伊尹,吕望那样的人才推荐,那么这个人其实不用您就会崭露头角的."朱邑很感激他这番话,努力向朝廷举荐贤才,有很多人是得到他的帮助的.他虽然身在高位,但生活节俭,自己的俸禄都拿给族人和乡亲们使用,家中没有剩余的钱财.

    他于神爵元年去世.皇帝非常爱惜同情他,下诏书称赞他:"大司农朱邑,廉洁有节义.缩减自己的饭食以示节义,在外面没有有钱有势的朋友,自己也不接受别人送的礼物,称得上是贤人君子.现在遭到这样的凶难,我非常同情他,赐给他的儿子黄金百斤,用来祭祀他的父亲."

    当初朱邑病重弥留之际,嘱咐他的儿子:"我原来做桐乡的官吏.那里的百姓爱戴我.我死后一定埋葬在桐乡.后代子孙供奉我,也不如桐乡的百姓."等到他死后,他的儿子把他埋在桐乡的城西,老百姓果然一起为他立墓修祠堂,年年在祠堂祭拜他,至今不断

    哦!

    6.求翻译 朱邑字仲卿,庐江舒人也

    朱邑,字仲卿,庐江县西舒城人.年轻时是舒城桐乡的农民,为人廉洁公正,待人宽容,做事本着对人慈爱和有利的原则,从不粗暴无礼地对待别人,抚恤慰问老人和孤寡无依的人,凡遇到他的都得到很好对待,深得当地吏民的敬爱.后提拔为太守卒史,因贤能优秀被推举为大司农丞,后升为北海太守,因考核他的政绩和德行第一成为大司农.为人淳朴厚道,和故旧的关系深厚,但生性公正,不能拿私人和他结交.这时,张敞做胶东相,给朱邑写信说道:"贤明的君内心里学习远古的圣君,广泛地招纳贤才,这的确是忠臣竭尽自己的能力的时候.只不过我守在杂难治僻远的郡县,被规矩所束缚,胸怀短狭,原本没有什么奇才.即使有,向哪里施展 您凭着清明的德行,掌管着国家的农业,就好像灾荒之年吃糟糠都甜,丰年的时候粮肉都有富余.为什么呢 有和没有的情况是不同的.过去陈平虽然有才干,但也需要魏倩的帮助才能有位,韩信虽然是奇才,也依靠萧何才能被重用.考察过去各个朝代的英俊之才,如果一定非得是像伊尹,吕望那样的人才推荐,那么这个人其实不用您就会崭露头角的."朱邑很感激他这番话,努力向朝廷举荐贤才,有很多人是得到他的帮助的.他虽然身在高位,但生活节俭,自己的俸禄都拿给族人和乡亲们使用,家中没有剩余的钱财.他于神爵元年去世.皇帝非常爱惜同情他,下诏书称赞他:"大司农朱邑,廉洁有节义.缩减自己的饭食以示节义,在外面没有有钱有势的朋友,自己也不接受别人送的礼物,称得上是贤人君子.现在遭到这样的凶难,我非常同情他,赐给他的儿子黄金百斤,用来祭祀他的父亲."当初朱邑病重弥留之际,嘱咐他的儿子:"我原来做桐乡的官吏.那里的百姓爱戴我.我死后一定埋葬在桐乡.后代子孙供奉我,也不如桐乡的百姓."等到他死后,他的儿子把他埋在桐乡的城西,老百姓果然一起为他立墓修祠堂,年年在祠堂祭拜他,至今不断。

    朱邑字仲卿文言文属于朱邑受敬重原因的句子

    * ......

热门推荐