• 王玺文言文阅读(翻译【重刻南丰先生文集序】明)

    1.翻译【重刻南丰先生文集序】明

    只找到原文【重刻南丰先生文集序】 明·王玺 文以载道,道管于性,性定于一。

    六经以一为宗,圣人以一为极,先师之一贯,宗圣之一唯,立言经世,万古不磨。下此诸子百家,樊言不一,凿性畔道,不可以训,则文实未易言也。

    吾丰据西江上游,人文代有,特竞词章,而性学不明,敝也久矣。南丰曾先生讳巩者,其文章根自性学,远追乃祖宗圣,一贯忠恕大学格致心法,以六经缮性,抱真守一,盖接乎参而达乎孔者也。

    其有关道统,岂浅鲜哉?当时读其文者,或世数相悬,或壤地相隔,皆猎其词而未罄其行,夸其文而未得其性,是采花而忘实者也。予生先生数百年之后,尤幸得近先生之居,其性学渊源,忠孝廉节,满著乡评,超于文章之表者,得稔知而缕数。

    先生早负英敏,日记数千言,而博学详说,反约之乎一心。善养祖姑,本于纯孝,以经术课子弟,使知其一以定其性,会其道,以故诸弟以文学显,冢孙以忠义名。

    历任六州,所在料理,弭盗戢奸,惠政四溢,民风鼓鬯。两迁史馆,编次实录,断自独心,不以贵倨迁就。

    奈忠直忤时,挠于新法,相业未就,遂解组归田,结兴鲁书院,与欧、苏诸君子发明一贯定性之旨。所著《元丰类稿》、《隆平》、《金石》、《群史》诸书,总皆发自性灵,真得孔门心法,克绍宗圣家学者乎!迄今子姓蔓延,抚、建各设庙祀,而查溪后裔彬彬,人文称盛,始信道脉所流也。

    先时《元丰类稿》,九世孙居查溪讳文受、文忠者已经校刻,第原本存县久,多残缺。予方扪心感慨,倏裔孙才、行、道、思、秀、先等谋修先业,来属予言。

    予虽不敏,尝怪世之毁道灭性,专以定性主一之训,私心向慕,而踵芳之志未诿也,辄起而言曰:尔诸士此举甚盛心也,然克振箕裘者,不在浮慕其迹,要在远契其心,诚以道为型轨,心为严师,则定性中自是法祖也。宗圣之一,先生衍之,先生之一,后胤当宗之,则兹集为传心令典可也。

    不尔无以畅明性道,何以光昭祖德哉?不佞为先生后学,愧未能尽性至道,漫以一自持,朝夕乾乾,亦以此属尔后士云。大明万历丁酉岁季夏月上浣之吉,赐进士、嘉议大夫、广东提刑按察司按察使、前钦差抚苗、两奉敕提督学政、知直隶太平府事、户礼二科左右给事中、使朝鲜国、赐一品服、侍经筵官、题准纂修世宗实录、翰林院庶吉士、乾乾道人、南丰里东后学见竹王玺撰。

    2.阅读下面文言文,完成小题非才

    【答案】【小题1】D【小题1】B【小题1】B【小题1】①人要有才能并不难,要使自己的才能施展出来实在不容易。

    ②像贾谊这样的人,不是汉文帝不重用他,而是他自己不能利用汉文帝啊。 ③古人有出类拔萃的才能,必然会不合时宜而招致困境。

    因此不是聪明通达、不受蒙蔽的君主,就不能充分发挥他们的作用。【答案解析】【小题1】略:攻取占领【小题1】两个“则”均在假设句中表顺承,相当于“就”“那么”。

    A.前是动词,“前往”;后为助词,用于主谓间取消句子独立性。C.前为副词,表揣测期待语气;后为代词,“他的”。

    D.前为介词,“跟”;后为动词,“结交”。【小题1】此题考查断句能力,结合句意断句。

    孔子是圣人,多次往各国游说,只要不是非常无道的国家,他都想勉力扶持它,希望有朝一日能实践他的政治主张。 【小题1】本题考查“理解并翻译文中的句子”考点,能力层次为D,侧重“鉴赏评价”能力的考核。

    [附文言文译文]人要有才能并不难,要使自己的才能施展出来实在不容易。可惜啊,贾谊虽然能够做帝王的辅佐之臣,却未能施展自己的才能。

    君子要想达到长远的目标,则一定要等待时机;要想成就伟大的功业,则一定要能够忍耐。古代的贤能之士,都有建功立业的才能,但有些人最终未能施展其才能的万分之一的原因,未必都是当时君王的过错,也许是他们自己造成的。

    我看过贾谊的议论,照他所说的实行了,即使夏、商、周三代的成就又怎能远远地超过他?他遇到了汉文帝这样的明君,还因为得不到重用而忧郁地死去,那么,如果天下没有尧、舜那样的圣君,就终究不能有所作为了吗?孔子是圣人,多次往各国游说,只要不是非常无道的国家,他都想勉力扶持它,希望有朝一日能实践他的政治主张。 他将要到楚国去,先派冉有去试探,再派子夏去申明他的意见。

    君子想要得到国君的重用,就是这样的尽心尽力啊!孟子离开齐国时,在边界上的昼地住了三晚才离开,还说:“齐宣王也许还会召我回去。”君子不忍心抛弃他的国君,感情又是这样的深厚啊。

    公孙丑向孟子问道:“先生为什么不高兴呢?”孟子回答:“当今世上,要行王道除了我还有谁呢?我为什么不高兴呢?”君子爱惜自己是这样的无微不至啊,如果做到了这样,还是得不到信任,然后才知道天下果然不能够有什么作为,这才可以没有遗憾了。 像贾谊这样的人,不是汉文帝不重用他,而是他自己不能利用汉文帝啊。

    周勃曾亲手持着皇帝的印玺交给汉文帝,灌婴曾联合数十万兵力,决定过吕、刘两家胜败的命运,他们又都是汉高祖的老部下,他们这种君臣之间的深厚情分,哪里只是父子兄弟之间的亲密关系呢?贾谊不过是洛阳的一个青年,要想使汉文帝在一个早晨完全抛弃旧有的规章制度,采用他的新主张,也太困难了。 作为贾谊来说,应该上面取得君主的信任,下面取得像周勃、灌婴一班大臣的支持,从容地、逐渐地和他们加深交往,使得天子不怀疑,大臣们不猜忌,这样以后整个国家就会按我的主张去治理了。

    不出十年,就可以实现自己的理想。哪有在谈说时就突然对人痛哭起来的呢?看他路过湘江时作赋凭吊屈原,郁结烦闷,心绪不宁,表露出退隐的思想。

    后来,终因经常感伤哭泣,以至于早死。这也是不善于在逆境中生活啊,谋划一次没有被采用,怎么知道就永远不再被采用呢?不知道默默地等待情势的变化,却自我摧残到如此地步。

    唉,贾谊是志向远大而气量狭小,才华有余而见识不足啊。古人有出类拔萃的才能,必然会不合时宜而招致困境。

    因此不是聪明通达、不受蒙蔽的君主,就不能充分发挥他们的作用。古人和今人都称道符坚能从平民百姓中起用了王猛,不久就把他的旧臣全部撤去而与王猛商讨军国大事。

    苻坚那样一个平常之辈,竟能占据了半个中国,不就是因为这个缘故么?我深切悲叹贾谊的志向不能实现,所以详尽地评论了他。 这也是为了使君主明白:如果得到了像贾谊这样的臣子,要了解这类人有洁身自爱的操守,一旦不被重用,就会忧伤颓废,不能重新振作起来。

    而像贾谊这种人,也应该谨慎的对待自己的立身处世啊。

    文言文,阅读

    3.王濬破吴(一篇文言文)的全文翻译

    太康元年(280年)正月,王濬率水陆大军自成都沿江而下,过瞿塘峡、巫峡,进至秭归附近。

    王濬率巴东监军、广武将军唐彬攻破吴丹阳(今湖北秭归东南),擒吴丹阳监盛纪。然后顺流而下,进入西陵峡,遇到了吴军设置的拦江铁锁和暗置江中的铁锥。

    由于此前羊祜擒获吴国间谍,详细了解了吴国的这些江防措施,曾通告过王濬,王濬对此早有准备。此前,王濬命制造了几十张大筏,并联成百步见方,筏上绑着草人,草人身着铠甲,手执棍棒。

    船队行进时,先令善游泳者推着筏走在前面,筏遇到水下铁锥,铁锥就扎在筏上被拔掉了。又制作火炬,长十余丈,大数十围,灌以麻油置于船首,遇拦江铁链即用火炬烧之,须臾铁链融化而断。

    晋水军舰船遂通行无阻,顺流直下。 吴军以为这些障碍晋军难以清除,未派兵把守。

    王濬水军顺利地扫除水中障碍,继续进军。二月初三,攻克西陵(今湖北宜昌市西北)。

    初五,又克荆门(在今湖北宜都西北,长江南岸)、夷道(今湖北宜都)二城,俘吴镇南将军留宪、征南将军成据、宜都太守虞忠、监军陆晏等,继而进逼乐乡(今湖北松滋东北,长江南岸)。王濬占乐乡,杀吴水军都督陆景。

    王濬占乐乡后,为争功,竟上报朝廷,谎称他已得孙歆之头。但孙歆已为杜预部所擒,王濬不知。

    后来杜预把孙歆活着送往朝廷,洛阳人大笑不已,一时成为笑柄。 司马炎鉴于各路晋军进展顺利,于二月十八日进一步调整了部署:命王濬都督益、梁诸军东下,“扫除巴丘(今湖南岳阳),与胡奋、王戎共平夏口、武昌,顺流长鹜,直造秣陵”(《晋书·武帝纪》)。

    同时命杜预南下,并分兵1万人给王濬,7000给唐彬;命胡奋攻克夏口后分兵7000人给王濬;王戎平定武昌后分兵6000人给唐彬,以加强顺流直下的兵力。并提升王濬为平东将军、假节、都督益、梁诸军事。

    王濬自出兵后,兵不血刃,攻无坚城。王濬依照晋武帝之命,继续顺江而下。

    王戎即自督大军临江,吴牙门将孟泰以蕲春(今湖北蕲春西南)、邾(今湖北黄冈西北)二城降。王戎又遣参军罗尚、刘乔会同王濬攻克武昌,吴江夏(郡治武昌,今湖北鄂城)太守刘朗督武昌诸军投降。

    至此,长江上游的作战基本结束。于是,顺流鼓棹,直捣三山(今江苏南京西南长江东岸)。

    王濬率水陆军于三月十四日自武昌东下顺流到达牛渚。吴主孙皓遣游击将军张象率舟师万人阻击。

    但军心已散,部下望旗而降。孙皓君臣闻王濬军“旌旗器甲,属天满江,威势甚盛,莫不破胆”(《晋书·王濬传》)。

    徐陵督陶濬向孙皓自请亲率水军2万迎战,士卒闻知当夜逃溃。王濬军乘势东下,过三山,三月十五日,以“戎卒八万,方舟百里”(《资治通鉴》·卷八十一),进至建业。

    孙皓采纳光禄勋薛莹、中书令胡冲的建议,向王濬送文请降:“吴郡孙皓叩头死罪。昔汉室失御,九州幅裂,先人因时略有江南,遂阻山河,与魏乖隔。

    大晋龙兴,德覆四海,暗劣偷安,未喻天命。至于今者,猥烦六军,衡盖露次,还临江渚。

    举国震惶,假息漏刻,敢缘天朝,含弘光大。谨遣私署太常张夔等奉所佩玺绶,委质请命”(《晋书·王濬传》)。

    三月,王濬进入建业,孙皓备亡国之礼,素车白马,肉袒面缚(两手反绑),衔璧牵羊,大夫衰服,士舆榇,率领太子孙瑾等二十一人到王濬营门。王濬亲解其缚,接受宝璧,焚烧棺榇,派人将孙皓送到晋都。

    同时,查收吴国图籍,封存吴国府库。晋武帝派使者犒赏王濬的部队。

    王濬共攻克四州,四十三郡,俘获人口五十二万三千,兵员二十三万,战功卓著。至此,吴国灭亡,三国分裂的局面随之结束。

    4.三阅读下面文言文完成第十五至十七题

    题文答案题文阅读下面的文言文,完成1~4题。

    楚王英,以建武十五年封为楚公,十七年进爵为王,二十八年就国。母许氏无宠,故英国最贫小。

    三十年,以临淮之取虑、须昌二县益楚国。自显宗为太子时,英常独归附太子,太子特亲爱之。

    及即位,数受赏赐。永平元年,特封英舅子许昌为龙舒侯。

    英少时好游侠,交通宾客,晚节更喜黄老,学为浮屠斋戒祭祀。八年,诏令天下死罪入缣赎。

    英遣郎中令奉黄缣白纨三十匹诣国相曰:“托在蕃辅,过恶累积,欢喜大恩,奉送缣帛,以赎愆罪。”国相以闻。

    诏报曰:“楚王诵黄老之微言,尚浮屠之仁祠,洁斋三月,与神为誓,何嫌何疑,当有悔吝?其还赎,以助伊蒲塞桑门之盛馔。”因以班示诸国中傅。

    十三年,男子燕广告英与渔阳王平、颜忠等造作图书,有逆谋,事下案验。有司奏英招聚奸猾,造作图谶,擅相官秩,置诸侯王公将军二千石,大逆不道,请诛之。

    帝以亲亲不忍,乃废英,徙丹阳泾县,赐汤沐邑五百户。遣大鸿胪持节护送,使伎人奴俾鼓吹悉从,得乘辎輧,持兵弩,行道射猎,极意自娱。

    男女为侯主者,食邑如故。楚太后勿上玺绶,留住楚宫。

    明年,英至丹阳,自杀。立三十三年,国除。

    诏遣光禄大夫持节吊祠,赠賵如法,加赐列侯印绶,以诸侯礼葬于泾。遣中黄门占护其妻子。

    制诏许太后曰:“国家始闻楚事,幸其不然。既知审实,庶欲宥全王身,令保卒天年,而王不念顾太后,竟不自免。

    此天命也,无可奈何!太后其保养幼弱,勉强饮食。诸许愿王富贵,人情也。

    已诏有司,出其有谋者,令安田宅。” 十五年,帝幸彭城,见许太后及英妻子于内殿,悲泣,感动左右。

    建初二年,肃宗封英子种楚侯,五弟皆为列侯,并不得置相臣吏人。许太后薨,又遣谒者备王官属迎英丧,改葬彭城,追爵,谥曰楚厉侯。

    (选自《后汉书》卷七十二) 1.对下列句子中加粗词的解释,不正确的一项是( ) A.二十八年就国——国:京城 B.楚王诵黄老之微言——微:精微 C.有逆谋,事下案验——案:审查 D.庶欲宥全王身——宥:宽容 2.下列句子分别编为四组,全都能直接表现显宗对楚王英“亲爱”的一组是( ) ①特封英舅子许昌为龙舒侯②以助伊蒲塞桑门之盛馔 ③帝以亲亲不忍,乃废英,徙丹阳泾县④男女为侯主者,食邑如故⑤太后其保养幼弱,勉强饮食⑥又遣谒者备王官属迎英丧,改葬彭城 A.①③⑤B.②⑤⑥C.①③④D.②④⑥ 3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( ) A.母亲许氏不得宠,因此楚王刘英的封国最贫穷狭小。但由于经常与太子相处,刘英深得太子喜爱,太子登位后,多次对刘英进行赏赐。

    B.显宗命令全国犯有死罪的人都用细绢赎罪,刘英当即呈送绢帛为自己赎罪。显宗称赞刘英的举动,并且颁布诏令给各诸侯国,以资借鉴。

    C.燕广告发刘英有背叛显宗、谋反朝廷的嫌疑。经调查验证,刘英犯有大逆不道之罪,显宗没有杀害刘英,只是废除了刘英的封号和王国,却保留了他原有的享受。

    D.刘英被徙丹阳后自杀,显宗派人前往吊祭并按照法定标准给予馈赠,按诸侯礼仪安葬,后来肃宗又把刘英灵柩改葬在彭城。 4.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

    (1)英少时好游侠,交通宾客,晚节更喜黄老,学为浮屠斋戒祭祀。译文:___________________________________ (2)已诏有司,出其有谋者,令安田宅。

    译文:___________________________________ 题型:阅读理解与欣赏难度:中档来源:专项题答案(找作业答案--->>上魔方格)1.A2.C3.B4.(1)刘英少年时喜欢行侠仗义,交结宾客,晚年更加喜欢黄老的学说,学着做浮屠斋戒祭祀之事。 (2)我已下诏给有司,除去参与谋划背叛事件的人外,其余都给安排田地与住宅。

    5.田仁会传文言文答案

    新唐书田仁会传 阅读下面的文言文,完成4~7题。

    田仁会,雍州长安人。祖轨,隋幽州刺史,封信都郡公。

    父弘袭封,至陵州刺史。仁会擢制举,仕累左武候中郎将。

    太宗征辽东,而薛延陀以数万骑掩河内,诏仁会与执失思力率兵击败之,尾逐数百里,延陀几生得,玺书嘉尉。永徽中,为平州刺史,岁旱,自暴以祈,而雨大至,谷遂登。

    人歌曰:“父母育我兮田使君,挺精诚兮上天闻,中田致雨兮山出云,仓廪实兮礼义申,愿君常在兮不患贫。”五迁胜州都督,境有夙贼,依山剽行人,仁会发骑捕格,夷之。

    城门夜开,道无寇迹。入为太府少卿,迁右金吾将军。

    所得禄,估有赢,辄入之官,人以为尚名。然资强挚疾恶,昼夜循行,有丝毫奸必发,延中谪罚日数百,京师无贵贱举惮之。

    巫传鬼道惑众,自言能活死人,市里尊神,仁会劾徙于边。转右卫将军,以年老乞骸骨。

    卒,年七十八,谥曰威。子归道,明经及第,累擢通事舍人内供奉、左卫郎将。

    突厥默啜请和,武后诏将军阎知微册可汗号,持节往。默啜又遣使谢,知微遇诸道,即与绯袍银带,因表使者即到,请备礼廷赐。

    归道谏曰虏背惠且积年今悔过入朝解辫削衽宜待天旨而知微擅赐使朝廷何以加之宜敕初服须天子命。后从焉。

    默啜将至单于都护府,诏归道摄司宾卿往劳。默啜执归道将害之。

    归道色不挠,詈且让,为陈祸福。会有诏赐默啜粟三万石,彩五万段,农器三千,于是更以礼遣。

    归道既还,具陈默啜不臣状,请备边。已而果反,乃擢归道夏官侍郎,益亲信。

    (节选自《新唐书·田仁会传》)4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分) A.而薛延陀以娄万骑掩河内 掩:侵扰 B.玺收嘉尉 尉:通“慰”,安慰,安抚。C.依山剽行人 剽:劫掠 D.诏归道摄司宾卿往劳 摄:统辖。

    5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分) A.归道谏曰/虏背惠且积年/今悔过/入朝解辫削衽宜待天旨/而知微擅赐/使朝延何以加之/宜敕初服/ B.归道谏曰/虏背惠且积年/今悔过入朝/解辫削衽/宜待天旨而知微擅赐/使朝延何以加之/宜敕初服/ C.归道谏曰/虏背惠且积年/今悔过入朝/解辫削衽宜待天旨/而知微擅赐/使朝延何以加之/宜敕初服/ D.归道谏曰/虏背惠且积年/今悔过/入朝解辫削衽/宜待天旨而知微擅赐/使朝延何以加之/宜敕初服/6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分) A.田仁会出身于官宦世家。他的祖父在隋朝时任幽州刺史,父亲承袭祖父的封号而任陵州刺史,他本人和儿子田归道则通过考核选拔而被朝廷任用。

    B.田仁会抗外敌战功卓著。突厥的薛延陀趁太宗东征之机侵扰黄河以南地区,他与执失思力奉诏御敌,击溃数万敌军,差点生擒薛延陀。

    C.田仁会为百姓竭尽诚心。大旱之年,身为平州刺史, 他亲自冒着烈日暴晒求雨,大雨竟如愿降下,平州当年五谷丰登,百姓用歌谣称颂他。

    D.田仁会抓治安卓有成效。他平定盗贼,胜州因此得以安宁;他惩治邪恶,使许多人受罚;他将装神弄鬼的巫师流放到边远之地,使妖言平息,民心安稳。

    7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)有丝毫奸必发,廷中谪罚日数百,京师无贵贱举惮之。

    (2)默啜执归道将害之。归道色不挠,詈且让,为陈祸福。

    §参考答案§ 4.D 摄:代理。5.C6.D “他将装神弄鬼的巫师流放到边远之地”概述不当。

    由原文“仁会劾徙于边”可知,田仁会向朝廷弹劾巫师罪状之后,朝廷将巫师流放到边远之地。7.(1)发现很小的坏事也必定揭发,(因此)当堂每天都有数百人受责罚,京城中无论贵贱都害怕他。

    (关键词“丝毫”“奸”“发”“谪罚”的翻译各1分,大意1分) (2)默啜把田归道抓起来要杀害他。田归道没有一点屈服的表情,痛骂并且责备默啜,对他讲明祸福的道理。

    (关键词“执”“詈”“让”“陈”的翻译各1分,大意1分) 参考译文 田仁会,雍州长安人。祖父田轨,在隋朝时担任幽州刺史,被封为信都郡公。

    田仁会的父亲田弘继承了这个封号,官做到陵州刺史。田仁会考中皇帝亲自主持 的制举,经多次升迁担任左武候中郎将。

    唐太宗征讨辽东,薛延陀(趁太宗东征之机)率数万兵马侵扰黄河以南的地区,太宗下诏命田仁会与执失思力一起率兵迎击,打败了薛廷陀,并尾随着追击了数百里,薛廷陀差点被活捉,太宗发玺书嘉安慰(仁会和执失思力)。永徽年间,田仁会担任平州刺史,(正碰到)大旱之年,他亲自在烈日暴晒下祈祷苍天降雨,大雨随后下起来了,于是当年五谷丰收。

    百姓用歌谣称颂他:“像父母那样养育我们啊(仁慈的)田使君,他对百姓无比至诚啊连上天都知道了,田里招来了雨啊山中飘出云,粮仓充实啊礼义申明,希望田使君常在啊我们不再害怕贫穷。”经五次升迁后担任胜州都督,胜州境内向来有为非作歹的盗贼,依仗山势抢劫过往的行人,田仁会调集兵马抓捕斩平,平息了盗贼。

    城门夜里大开,路上没有盗贼的踪迹。朝廷将他调入京城担任太府少卿,又升为右金吾将军。

    他所得的俸禄,估算自用后有多余的,就把这些多余的俸禄纳入官库。人们都认为他这是求取名誉。

    但他本性刚猛,疾恶如仇。(派兵)白天黑夜巡逻,发现很不的坏事也必定揭发,(因此)当堂每天都有数百人受责罚,京城中。

    6.文言文《高祖将贵》翻译现代汉语全文

    听说有个大人物要还乡了,社长挨家挨户地通知每个差使:“任何差使均不得借故推脱。”这些差使真不寻常,一边要交纳草料,一边要派服劳役的民夫,都必须执行。有的说是车驾,有的说是銮舆,今天要回乡。只见在喧闹的市集里,王乡老拿着个陶托盘,赵忙郎抱着一个酒葫芦,带着新洗过的头巾,穿着新糨过的绸衫,正好装充有身份的阔人。

    忽然,瞎王留叫来一伙稀奇古怪的男女胡乱地吹笛打鼓,好像在欢迎什么。一大队人马从村口进来,前头的人拿着几面旗子,颇威风似的。那些旗子上的图案千奇百怪:有在月形环中画白兔;有红圈中画鸟;有画着一只鸡学跳舞的;有画着长着翅膀的狗;有画着蛇缠在葫芦上,还有用红漆刷过的叉,用银镀过的斧头,连甜瓜苦瓜也镀了金。马镫明晃晃的,扇子铺了一层雪白的鹅毛。还有那几个穿着奇怪的人,手里拿着一些罕见的器仗,穿著些奇怪的衣服。辕条套的全是马,套顶上没有驴。黄色丝绸做的伞的把是弯曲的。车前站着八个架前侍卫,车后的是随从。还有几个漂亮女子穿着艳装,一样的打扮。那个大汉下车了,众人马上行礼,但他没有看在眼里。见乡亲们跪拜在地,他挪身用手扶。

    我突然抬起头一看,那个我认识的,差点气死我了!你本来姓刘,你妻子姓吕。把你从头数到脚:你以前是亭长,喜欢喝酒。你的丈人在村教书,你曾经在我屋庄的东头住,和我一起割草喂牛,整地耕田。春天你摘了我的桑叶,冬天你借了我的米,问我借了都不知有多少了。趁着换田契,强迫称了我三十斤麻,还酒债时偷着少给我几斛豆。有什么糊涂的,清清楚楚地写在账簿上,现成的放着字据文书。过去借的钱要在现在摊派的官差钱里扣除,欠我的粮食你要从粮税里暗地里给我扣出来。我琢磨着刘三:谁上来把你拉扯住,平白地为什么改了姓、换了名,要叫汉高祖。

    王玺文言文阅读

    * ......

热门推荐