吃完了用文言文怎么说(吃用古文怎么说)
1.吃用古文怎么说
古文中用“食”、“啖”、“飨”来表示吃。
食——嗟来之食:嗟表示呼呵的声音(吃饭时的声音)。
啖——日啖荔枝三百颗:每天吃三百颗荔枝。
飨——先祭而后飨:先祭祀再吃。
扩展资料:
“食”出自《礼记·檀弓下》:
齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。
有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:“微与!其嗟也,可去,其谢也,可食。”
白话释义:
齐国发生了严重的饥荒。黔敖做好饭汤等食物摆在大路边,等待把食物给饥饿的人来吃。
有一个饥肠辘辘的人用衣袖遮住脸,拖着鞋子,昏昏沉沉地走了过来,黔敖左手端着食物,右手端着汤,对他吆喝道:“喂!来吃吧!”那人瞪大他的眼睛盯着黔敖,说:“我就是因为不吃侮辱我的尊严的食物,才饿成这个样子的。”黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最终饿死了。曾子听到这件事后说:“恐怕不用这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,仍然可以去吃。”
“啖”出自宋代诗人苏轼的《惠州一绝》:
罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。
日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。
白话译文:
罗浮山下四季都是春天,枇杷和杨梅天天都有新鲜的,如果每天吃三百颗荔枝,我愿意永远都做岭南的人。
“飨”出自《淮南子·说山》:先祭而后飨。
参考资料:搜狗百科-嗟来之食
参考资料:搜狗百科-惠州一绝
参考资料:搜狗百科-飨
2.我吃了,翻译成文言文~~先到先得哦
又一个家庭贫穷而喝不起酒,每次都是吃糟饼两个就睡觉。
恰巧遇到一位朋友问他:“你吃的是酒吗?”他回答说:“你说的不对,我吃的是糟饼。”回家以后把事情对他妻子说了,他妻子说:“呆子,你就说喝酒,也有点面子。”
丈夫点头。再出去,然就遇到这个朋友,问题和前面一样,他以喝酒作为答案。
朋友逗他说:“酒是烫着喝的?还是凉着喝的?”他回答说:“是熯的。”他朋友笑着说:“还是糟饼。”
回到家中,妻子知道了这件事情,埋怨他说:“你怎么说是熯的,你要说是烫酒喝的。”丈夫说:“我知道了。”
再遇到这个朋友,没等到朋友问就夸口说:“我今天喝的酒,是烫着喝的。”朋友问:“你喝了多少?”他伸出他的手说:“两个。”
请问你说的“止”字再哪?如果你说的是“每出啖糟饼二枚”中的这个出字,那它的意思应该是“仅仅。”适:恰巧。
语:应该是一个谓语前置吧,记不太清楚了。意思是“对。
说。”云:说。
汝如何说熯,须云热饮:你怎么能说是熯的,你要说是烫过喝的。完成ps:汝如何说熯,须云热饮,这一句翻译并不一定正确。
还有“语”的那个词语用法。