• 将进酒文言文知识点(将进酒文言文知识总结)

    1.将进酒文言文知识总结

    注释

    ⑴将进酒:属汉乐府旧题。将(qiāng):请。将进酒选自《李太白全集》。这首诗大约作于天宝十一年(752)。距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久。当时,他跟岑勋曾多次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客。

    ⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

    ⑶高堂:指的是父母。青丝:黑发。此句意为年迈的父母明镜中看到了自己的白发而悲伤。

    ⑷得意:适意高兴的时候。

    ⑸会须:应当。会,须,皆有应当的意思。

    ⑹岑夫子:指岑(cén)勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。

    ⑺杯莫停:一作“君莫停”。

    ⑻与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。

    ⑼倾耳听:一作“侧耳听”。

    ⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一样精美。馔,吃喝。玉,像玉一般美好。

    ⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。(现高中教材之人民教育出版社---普通高中课程标准实验教科书---中国古代诗歌诗歌散文欣赏中是----但愿长醉不愿醒)

    ⑿陈王:指陈思王曹植。平乐:观名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。恣(zì):放纵,无拘无束。谑(xuè):玩笑。

    ⒀言少钱:一作“言钱少”。

    ⒁径须:干脆,只管。沽(gū):通“酤”,买或卖,这里指买。

    ⒂五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。

    ⒃尔:你。销:同“消”。

    译文

    你没见那黄河之水从天上奔腾而来,

    波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。

    你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发,

    年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片。

    人生得意之时应当纵情欢乐,

    莫要让这金杯无酒空对明月。

    每个人只要生下来就必有用处,

    黄金千两一挥而尽还能够再来。

    我们烹羊宰牛姑且作乐,

    一次痛饮三百杯也不为多!

    岑夫子和丹丘生啊!

    快喝吧!别停下杯子。

    我为你们高歌一曲,

    请你们都来侧耳倾听:

    钟鸣馔食的豪华生活有何珍贵,

    只希望长驻醉乡不再清醒。

    自古以来圣贤这两种酒是寂寞的,

    只有那喝酒的人才能够留传美名。

    陈王曹植当年宴设乐平关你可知道,

    斗酒万钱也豪饮宾主尽情欢乐。

    主人呀,你为何说我的钱不多?

    你只管端出酒来让我喝。

    五花千里马,千金狐皮裘,

    快叫那侍儿拿去换美酒,

    我和你们共同消解这万古愁!

    将进酒文言文知识点梳理,将进酒文言文知识点总结,将进酒文言文知识梳理

    2.求将进酒文言知识

    君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

    君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

    人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

    天生我材必有用,千金散尽还复来。

    烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

    岑(cén)夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

    与君歌一曲,请君为我倾耳听。

    钟鼓馔(zhuàn)玉何足贵(注:此处也可作“不足贵”),但愿长醉不愿醒。

    古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名。

    陈王昔时宴平乐(lè),斗酒十千恣(zì)欢谑(xuè)。

    主人何为言少钱,径(jìng)须沽(gū)取对君酌(zhuó)。(径须:直截了当。)

    五花马,千金裘(qiú),呼儿将(jiāng)出换美酒,与尔同销万古愁。

    文言文,知识点,进酒

    3.将进酒文言文知识总结

    注释 ⑴将进酒:属汉乐府旧题。

    将(qiāng):请。将进酒选自《李太白全集》。

    这首诗大约作于天宝十一年(752)。距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久。

    当时,他跟岑勋曾多次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客。 ⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。

    天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。 ⑶高堂:指的是父母。

    青丝:黑发。此句意为年迈的父母明镜中看到了自己的白发而悲伤。

    ⑷得意:适意高兴的时候。 ⑸会须:应当。

    会,须,皆有应当的意思。 ⑹岑夫子:指岑(cén)勋。

    丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。

    ⑺杯莫停:一作“君莫停”。 ⑻与君:给你们,为你们。

    君,指岑、元二人。 ⑼倾耳听:一作“侧耳听”。

    ⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔(zhuàn)玉:美好的食物。

    形容食物如玉一样精美。馔,吃喝。

    玉,像玉一般美好。 ⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。

    (现高中教材之人民教育出版社---普通高中课程标准实验教科书---中国古代诗歌诗歌散文欣赏中是----但愿长醉不愿醒) ⑿陈王:指陈思王曹植。平乐:观名。

    在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。恣(zì):放纵,无拘无束。

    谑(xuè):玩笑。 ⒀言少钱:一作“言钱少”。

    ⒁径须:干脆,只管。沽(gū):通“酤”,买或卖,这里指买。

    ⒂五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。

    ⒃尔:你。销:同“消”。

    译文 你没见那黄河之水从天上奔腾而来, 波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。 你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发, 年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片。

    人生得意之时应当纵情欢乐, 莫要让这金杯无酒空对明月。 每个人只要生下来就必有用处, 黄金千两一挥而尽还能够再来。

    我们烹羊宰牛姑且作乐, 一次痛饮三百杯也不为多! 岑夫子和丹丘生啊! 快喝吧!别停下杯子。 我为你们高歌一曲, 请你们都来侧耳倾听: 钟鸣馔食的豪华生活有何珍贵, 只希望长驻醉乡不再清醒。

    自古以来圣贤这两种酒是寂寞的, 只有那喝酒的人才能够留传美名。 陈王曹植当年宴设乐平关你可知道, 斗酒万钱也豪饮宾主尽情欢乐。

    主人呀,你为何说我的钱不多? 你只管端出酒来让我喝。 五花千里马,千金狐皮裘, 快叫那侍儿拿去换美酒, 我和你们共同消解这万古愁。

    4.将进酒的考点

    重点字 青丝:指黑发。

    雪:指白发。 会须:正应当。

    岑夫子:指岑勋,李白之友。 丹丘生:元丹丘,李白好友。

    杯莫停:又作“君莫停”。 钟鼓馔玉:泛指豪门贵族的奢华生活。

    钟鼓,指富贵人家宴会时用的乐器。馔玉:精美的饭食。

    诗文赏析 置酒会友,乃人生快事,又恰值「怀才不遇」之际,于是乎对酒诗情,挥洒个淋漓尽致。诗人的情感与文思在这一刻如同狂风暴雨势不可挡;又如江河入海一泻千里。

    时光流逝,如江河入海一去无回;人生苦短,看朝暮间青丝白雪;生命的渺小似乎是个无法挽救的悲剧,能够解忧的惟有金樽美酒。这便是李白式的悲哀:悲而能壮,哀而不伤,极愤慨而又极豪放。

    表是在感叹人生易老,里则在感叹怀才不遇。理想的破灭是黑暗的社会造成的,诗人无力改变,于是把冲天的激愤之情化做豪放的行乐之举,发泄不满,排遣忧愁,反抗现实。

    全篇大起大落,诗情忽翕忽张,由悲转喜、转狂放、转激愤、再转狂放,最后归结于「万古愁」,回应篇首,如大河奔流,纵横捭阖,力能扛鼎。全诗五音繁会,句式长短参差,气象不凡。

    此篇如鬼斧神工,足以惊天地、泣鬼神,是诗仙李白的巅峰之作。 李白咏酒的诗篇极能表现他的个性,这类诗固然数长安放还以后所作思想内容更为深沉,艺术表现更为成熟。

    《将进酒》即其代表作。 千古名句 1.君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

    2.人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 3天生我材必有用,千金散尽还复来。

    5.李白的将进酒的文学常识

    李白 (701—762年),生日701年2月8日,汉族,字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,在我国历史上,被称为诗仙。其诗风豪放飘逸,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。他善于从民歌、神话中汲取营养素材,构成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以来积极浪漫主义诗歌的新高峰,与杜甫并称“李杜”,是华夏史上最伟大的诗人。

    李白祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),隋朝末年,迁徙到中亚碎叶城(今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近.),李白即诞生于此。五岁时,其家迁入绵州彰明县(今四川 江油县)。二十岁时只身出川,开始了广泛漫游,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆(今湖北省安陆县)。他到处游历,希望结交朋友,干谒社会名流,从而得到引荐,一举登上高位,去实现政治理想和抱负。可是,十年漫游,却一事无成。他又继续北上太原、长安,东到齐、鲁各地,并寓居山东任城(今山东济宁)。这时他已结交了不少名流,创作了大量优秀诗篇,诗名满天下。天宝初年,由道士吴人筠推荐,唐玄宗召他进京,命他供奉翰林。不久,因权贵的谗悔,于天宝三、四年间(公元 744或745年),被排挤出京。此后,他在江、淮一带盘桓,思想极度烦闷。

    6.李白《将进酒》的古文全文翻译及重点字、词、单个字解释,速求

    全文翻译为:你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。

    你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。(所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。

    每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下来。

    让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。 自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。

    陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。主人呀,你为何说钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。

    那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!字词注释:⑴将进酒:属乐府旧题。将(qiāng):请。

    ⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

    ⑶高堂:高堂:房屋的正室厅堂。一说指父母。

    一作“床头”。青丝:喻柔软的黑发。

    一作“青云”。成雪:一作“如雪”。

    ⑷得意:适意高兴的时候。⑸会须:正应当。

    ⑹岑夫子:岑勋。丹丘生:元丹丘。

    二人均为李白的好友。⑺杯莫停:一作“君莫停”。

    ⑻与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。

    ⑼倾耳听:一作“侧耳听”。⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。

    馔(zhuàn)玉:形容食物如玉一样精美。⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。

    ⑿陈王:指陈思王曹植。平乐:观名。

    在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。恣季深业书法《将进酒》季深业书法《将进酒》 :纵情任意。

    谑(xuè):戏。⒀言少钱:一作“言钱少”。

    ⒁径须:干脆,只管。沽:买。

    ⒂五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。

    ⒃尔:你。销:同“消”。

    ⒄也有说法作“但愿长醉不愿醒”这首诗非常形象的表现了李白桀骜不驯的性格:一方面对自己充满自信,孤高自傲;一方面在政治前途出现波折后,又流露出纵情享乐之情。在这首诗里,他演绎庄子的乐生哲学,表示对富贵、圣贤的藐视。

    而在豪饮行乐中,实则深含怀才不遇之情。全诗气势豪迈,感情奔放,语言流畅,具有很强的感染力,李白“借题发挥”借酒浇愁,抒发自己的愤激情绪。

    时光流逝,如江河入海一去无回;人生苦短,看朝暮间青丝白雪;生命的渺小似乎是个无法挽救的悲剧,能够解忧的惟有金樽美酒。这便是李白式的悲哀:悲而能壮,哀而不伤,极愤慨而又极豪放。

    表是在感叹人生易老,里则在感叹怀才不遇。诗篇开头是两组排比长句,如挟天风海雨向读者迎面扑来,气势豪迈。

    “君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回”,李白此时在颍阳山,距离黄河不远,登高纵目,所以借黄河来起兴。黄河源远流长,落差极大,如从天而降,一泻千里,东走大海。

    景象之壮阔,并不是肉眼可见,所以此情此景是李白幻想的,“自道所得”,言语中带有夸张。上句写大河之来,势不可挡;下句写大河之去,势不可回。

    一涨一消,形成舒卷往复的咏叹味,是短促的单句(如“黄河落天走东海”)所没有的。

    7.李白《将进酒》赏析及重点语句分析

    唐诗一首《将进酒》李白君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

    君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

    天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

    岑(cen)夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。

    钟鼓馔(zhuàn)玉何足贵?但愿长醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

    陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

    五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同消万古愁。【注释】将:请岑夫子:指岑勋,李白好友丹丘生:元丹丘,李白好友。

    钟鼓:富贵之家宴会奏乐所使用的乐器。馔玉:美好的食物。

    陈王:三国时期魏国的陈思王曹植,著名文学家“三曹”之一。平乐:洛阳西门外的平乐观,是汉代富豪及达官贵族的娱乐场所五花马:指明贵的马。

    【解析】《将进酒》是一首劝酒歌。天宝十一载(公元752年),李白和好有岑勋一同到颍阳山居探望住在嵩山的元丹丘,三人共宴,开怀畅饮,李白即兴写这首诗。

    诗中抒发了怀才不遇的苦闷。感叹人生苦短,当洒脱饮酒,及时行乐。

    【读后感】1,三五知己,知己知彼,百聚不厌。古时候人们生活节奏较慢,车马不快,相聚不易,所以往往真心实意,长长久久。

    如此:孔子说的:有朋自远方来,不亦乐乎?2,人生短暂,及时行乐。李白感到时间一天天过去,自己一天天老去。

    客观主义,积极看待生活,发现与用心体验生活的“乐”,如此:人生在于体验,失去了乐趣得体验,也许会有些遗憾吧。3,加油!了解作者:广东河源邓明子日常:工作+学习+修身修行导师:元吾氏、谢安朔目标:成为一个自由人(下载世界上最省钱购物app→公重号:偏方实用)。

    将进酒文言文知识点

    * ......

热门推荐