• 课外文言文渔父(文言文渔父原文)

    1.文言文渔父原文

    原文

    渔父(fǔ)

    屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,

    形容枯槁

    渔父见而问之曰:“子非三闾(lǘ)大夫与?何故至于斯?”

    屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,

    是以见放

    渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能

    与世推移

    世人皆浊,何不淈(ɡǔ)其泥

    而扬其波?众人皆醉,

    何不哺(bǔ)其糟而歠(chuî)其醨(lí)?何故深思高举,

    令放为?”

    屈原曰:“吾闻之,新沐者必

    弹冠

    新浴者必振衣;安能以身之察察,受物

    之汶汶(mén)者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之

    尘埃乎?”

    渔父莞尔⑾而笑,鼓枻(yì)而去,乃歌曰:“

    沧浪之水

    清兮,可以濯吾缨;

    沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。

    渔父文言文翻译,古渔父文言文,渔父文言文朗读

    2.渔父的原文是什么啊?

    屈原既放,游於江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。

    渔父见而问之曰:"子非三闾大夫与1?何故至於斯!"屈原曰:"举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放!"渔父曰:"圣人不凝滞於物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波2?众人皆醉,何不哺其糟而歠其酾3?何故深思高举4,自令放为?"屈原曰:"吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察5,受物之汶汶者乎6!宁赴湘流,葬於江鱼之腹中。

    安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎!"渔父莞尔而笑,鼓枻而去7。歌曰:"沧浪之水清兮8,可以濯吾缨。

    沧浪之水浊兮,可以濯吾足。"遂去,不复与言。

    译文:屈原遭到了放逐,在沅江边上游荡。他沿江行走吟哦,面容憔悴,模样枯瘦。

    渔父见了向他问道:"您不是三闾大夫么?为什么落到这步田地?"屈原说:"全社会都肮脏只有我干净,大家都醉了只有我清醒,因此被放逐。"渔父说:"圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。

    世上的人都肮脏,何不搅混泥水扬起浊波?大家都醉了,何不既吃酒糟又大喝其酒?为什么想得过深又自命清高,以至让自己落了个放逐的下场?"屈原说:"我听说:刚洗过头一定要弹弹帽子,刚洗过澡一定要抖抖衣服。怎能让清白无比的身体,沾染上污秽不堪的外物?我宁愿跳到湘江里,葬身在江鱼腹中。

    怎能让晶莹剔透的纯洁,蒙上世俗的灰尘呢?"渔父听了微微一笑,摇起船桨动身离去。唱道:"沧浪之水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。

    "便远去了,不再同屈原说话赏析:。

    渔父,文言文,课外

    3.文言文渔父有哪些句子背诵经常考试

    《渔父》

    1.屈原既放,游于江潭,行吟泽畔;颜色憔悴,形容枯槁。

    屈原被放逐之后,在湘江一带游荡。在江边上边走边唱,他脸色憔悴,形体容貌枯瘦。 2.举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。

    全天下都混浊,只有我还清白;所有人都醉了,只有我还醒着,所以被君王流放啊。

    3.圣人不凝滞于物,而能与世推移。

    圣人不拘泥于任何事物,并且能够随着世道而变化。 4.何故深思高举,自令放为?

    为什么您遇事深思,行为出众,以至于让自己被放逐呢?

    5.新沐者必弹冠,新浴者必振衣,安能以身之察察,受物之汶汶者乎?

    刚洗过头的人一定要弹去帽子上的尘土,刚洗过澡的人一定要抖净衣服上的泥灰。怎么能让干净的身体去沾染污浊的外物呢? 6.安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?

    怎么能让洁白纯净的东西,蒙受世俗尘埃的玷污呢? 7.沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。

    沧浪江的水清又清啊,可以洗我的头巾;沧浪江的水浊又浊啊,可以洗我的双脚。

    4.翻译关于屈原的文言文:《渔父》

    屈原满腹愁容说道:"整个世道都是污浊的,切只有我一个人是清白的,众人都喝醉了,却只有我是清醒的,因此被放逐."

    渔夫劝告道:"凡聪明的人都不受外界的拘束,他能够随着世俗的变化而变化,整个社会都是污浊的,为什么不随波逐流而助波推澜呢?众人都喝醉了,为什么不一起吃那酒糟~喝那薄酒呢?为什么要保持美玉般的高尚才德,却使自己被放逐呢?"

    面对渔夫的话,屈原苦笑着说:"我听说过这样的话:'新者比浴弹冠,新浴者必振衣,'作为人,谁又能让自己洁白的身体蒙受尘垢的污染呢?宁愿跳进那长流的江水,葬身在江鱼腹之中又怎能让春节的品德去蒙受世俗尘垢的污染呢?"

    最后,屈原怀石沉江!

    屈原投江后,楚国百姓哀痛异常,纷纷涌到汨罗江边去凭吊屈原,渔夫们撑起船只,在江上来回打捞他的尸身。

    渔夫的思想是大众化的,即明哲保身,庸碌处事。

    而屈原则是英雄式的,理想主义式的,他想要力挽狂澜,救国救民,如果做不到也要保持自己的节操,永不随波逐流。

    5.文言文《渔父》背景

    屈原被流放后,在故国处在一个危机当中、个人的事业处在挫折当中这样一个困厄的境地时,写下了这篇文章。

    可以把渔父理解为真的屈原在泽畔碰到一个老人,可能还是一个打鱼的人,和他有过一番类似的谈话。但是,也可能只是屈原自己把自己内心的矛盾,用一种文学的手法表现出来了,也就所谓自设问答。这个渔父可能是个虚构的人,他内心里有两面,这两面在他心里形成了一种张力:一面就是社会既然如此,我何苦这么执着呢?我也有能力来适应它。适应它,我的处境就会好起来,至少我不会处在危险的境界里。这是一个声音。可是另一个声音也同时在响,说,我的社会理想、我的政治理想、还有我自己人格的追求,不能够为一时的这种名利,或者是外界的这种诱惑、压力所动摇。我要坚持。那么这两种声音,他把它化为两个形象,就有了渔父和屈原的这番对话。那么这个作品,我们想这样来理解,可能是符合实际情况的。

    6.屈原《渔父》译文

    屈原被放逐之后,在江湖间游荡。

    他沿着水边边走边唱,脸色憔悴,形容枯槁。渔父看到屈原便问他说:“您不就是三闾大夫吗?为什么会落到这种地步?”屈原说:“世上全都肮脏只有我干净,个个都醉了唯独我清醒,因此被放逐。”

    渔父说:“通达事理的人对客观时势不拘泥执着,而能随着世道变化推移。既然世上的人都肮脏龌龊,您为什么不也使那泥水弄得更浑浊而推波助澜?既然个个都沉醉不醒,您为什么不也跟着吃那酒糟喝那酒汁?为什么您偏要忧国忧民行为超出一般与众不同,使自己遭到被放逐的下场呢?”屈原说:“我听过这种说法:刚洗头的人一定要弹去帽子上的尘土,刚洗澡的人一定要抖净衣服上的泥灰。

    哪里能让洁白的身体去接触污浊的外物?我宁愿投身湘水,葬身在江中鱼鳖的肚子里,哪里能让玉一般的东西去蒙受世俗尘埃的沾染呢?”渔父微微一笑,拍打着船板离屈原而去。口中唱道:“沧浪水清啊,可用来洗我的帽缨;沧浪水浊啊,可用来洗我的双足。”

    便离开了,不再和屈原说话。

    课外文言文渔父

    * ......

热门推荐