谢晦文言文翻译(谢晦文言文翻译)
1.谢晦文言文翻译
顾觊之,吴郡吴人。
初为郡主薄。谢晦为荆州,以为卫军参军。
晦爱其雅素,深相知待。后为山阴令。
山阴民户三万,海内剧邑,前后官长,昼夜不得休,事犹不举。觊之理繁以约,县无用事,昼日垂帘,门阶闲寂。
自宋世为山阴,务简而绩修,莫能尚也。还为吏部郎,尝与宋文帝坐论江左人物,言及顾荣,袁淑谓觊之:“卿南人怯懦,岂办作、贼。”
觊之正色曰:“卿乃复以忠义笑人!”淑有愧色。太子劭弑立,朝士无不移任,惟觊之不徙官。
孝武帝即位,迁御史中丞。孝建元年出为宁朔将军、行会稽郡事。
寻征为右卫将军,领本州中正。明年,迁湘州刺史,善於莅民,治甚有绩。
2.《宋史谢晦传》翻译谢谢了,
谢晦,字宣明,是陈郡阳夏人.祖父谢朗,是东阳太守.父亲谢重,是会稽王道子骠骑长史.兄长谢绚,是高祖镇军长史,早年死亡.谢晦最初是孟昶建威府中兵参军.孟昶死后,高祖问刘穆之:「孟昶参佐,谁有能力进入我府上代替?」刘穆之举荐谢晦,随即谢晦被任命为太尉参军.高祖曾审讯囚犯,其旦刑狱参军有疾病,命令谢晦代替他,在车中写下书信,催促上任.相府中事多,案件繁重堆积,谢晦及时过问判罚处理,不曾有冤假错案.高祖感到很奇怪,立即命令刑狱杀死犯人,把谢晦调到豫州管辖中从事.义熙八年,土断侨流郡县,让谢晦分判扬、豫民户百姓,以平允见称.升为太尉,休整军队征战.那时徐逵战败被杀,高祖发怒,准备亲自被上铠甲登岸,将领们劝谏,高祖不听,更加愤怒.谢晦上前抱持住高祖,高祖说:「我会杀了你!」谢晦说:「天下可以没有谢晦,但不可以没有您,我死了又有什么呢!」恰逢胡籓已经登岸,叛党退兵逃走,这才作罢.谢晦美丽风姿飒爽,善于言笑,眉目分明,头发黑如点漆.广泛涉猎文义,朗赡多变通,高祖特别赏识,其他幕僚都比不上他.从征关、洛,国内外要任都委任于他.刘穆之派遣使者陈述国事,谢晦往往有不同意见,穆之生气说:「您还有还的时侯吗?」高祖欲想让他做从事中郎,因此访问穆之征求意见,穆之坚执不同意.直到穆之去世,也没调动.穆之逝世时,高祖哭得很悲恸.谢晦当时正直,很高兴,径自进入阁内参与审问穆之死因.其日教出,调谢晦做中郎.……。
3.宋史谢晦传的原文和翻译
谢晦,字宣明,是陈郡阳夏人。祖父谢朗,是东阳太守。父亲谢重,是会稽王道子骠骑长史。兄长谢绚,是高祖镇军长史,早年死亡。谢晦最初是孟昶建威府中兵参军。孟昶死后,高祖问刘穆之:「孟昶参佐,谁有能力进入我府上代替?」刘穆之举荐谢晦,随即谢晦被任命为太尉参军。高祖曾审讯囚犯,其旦刑狱参军有疾病,命令谢晦代替他,在车中写下书信,催促上任。相府中事多,案件繁重堆积,谢晦及时过问判罚处理,不曾有冤假错案。高祖感到很奇怪,立即命令刑狱杀死犯人,把谢晦调到豫州管辖中从事。义熙八年,土断侨流郡县,让谢晦分判扬、豫民户百姓,以平允见称。升为太尉,休整军队征战。那时徐逵战败被杀,高祖发怒,准备亲自被上铠甲登岸,将领们劝谏,高祖不听,更加愤怒。谢晦上前抱持住高祖,高祖说:「我会杀了你!」谢晦说:「天下可以没有谢晦,但不可以没有您,我死了又有什么呢!」恰逢胡籓已经登岸,叛党退兵逃走,这才作罢。
谢晦美丽风姿飒爽,善于言笑,眉目分明,头发黑如点漆。广泛涉猎文义,朗赡多变通,高祖特别赏识,其他幕僚都比不上他。从征关、洛,国内外要任都委任于他。刘穆之派遣使者陈述国事,谢晦往往有不同意见,穆之生气说:「您还有还的时侯吗?」高祖欲想让他做从事中郎,因此访问穆之征求意见,穆之坚执不同意。直到穆之去世,也没调动。穆之逝世时,高祖哭得很悲恸。谢晦当时正直,很高兴,径自进入阁内参与审问穆之死因。其日教出,调谢晦做中郎。
……
4.宋史谢晦传的原文和翻译
谢晦,字宣明,是陈郡阳夏人。
祖父谢朗,是东阳太守。父亲谢重,是会稽王道子骠骑长史。
兄长谢绚,是高祖镇军长史,早年死亡。谢晦最初是孟昶建威府中兵参军。
孟昶死后,高祖问刘穆之:「孟昶参佐,谁有能力进入我府上代替?」刘穆之举荐谢晦,随即谢晦被任命为太尉参军。高祖曾审讯囚犯,其旦刑狱参军有疾病,命令谢晦代替他,在车中写下书信,催促上任。
相府中事多,案件繁重堆积,谢晦及时过问判罚处理,不曾有冤假错案。高祖感到很奇怪,立即命令刑狱杀死犯人,把谢晦调到豫州管辖中从事。
义熙八年,土断侨流郡县,让谢晦分判扬、豫民户百姓,以平允见称。升为太尉,休整军队征战。
那时徐逵战败被杀,高祖发怒,准备亲自被上铠甲登岸,将领们劝谏,高祖不听,更加愤怒。谢晦上前抱持住高祖,高祖说:「我会杀了你!」谢晦说:「天下可以没有谢晦,但不可以没有您,我死了又有什么呢!」恰逢胡籓已经登岸,叛党退兵逃走,这才作罢。
谢晦美丽风姿飒爽,善于言笑,眉目分明,头发黑如点漆。广泛涉猎文义,朗赡多变通,高祖特别赏识,其他幕僚都比不上他。
从征关、洛,国内外要任都委任于他。刘穆之派遣使者陈述国事,谢晦往往有不同意见,穆之生气说:「您还有还的时侯吗?」高祖欲想让他做从事中郎,因此访问穆之征求意见,穆之坚执不同意。
直到穆之去世,也没调动。穆之逝世时,高祖哭得很悲恸。
谢晦当时正直,很高兴,径自进入阁内参与审问穆之死因。其日教出,调谢晦做中郎。
……。