家乡文言文怎麽表达(故乡在文言词中怎么讲)
1.故乡在文言词中怎么讲
故乡在文言词中的说法是:故
故拼音:gù
1、意外的事情:事故。变故。故障。
2、原因:缘故。原故。
3、有心,存心:故意。故杀(有意谋杀)。明知故犯。
4、故土,故乡,老,旧,过去的,原来的:故事。
5、朋友,友情:亲故。沾亲带故。
6、死亡(指人):故去。病故。
7、所以,因此:故此。故而。
8、古同“顾”,反而。
扩展资料
汉字笔画:
相关组词:
1、故乡[gù xiāng]
出生或长期居住过的地方;家乡;老家。
2、故友[gù yǒu]
已经过世的朋友。
3、故事[gù shì]
旧日的行事制度;例行的事。
[gù shi]
真实的或虚构的用作讲述对象的事情,有连贯性,富吸引力,能感染人。
5、故国[gù guó]
历史悠久的国家。
6、故障[gù zhàng]
机械、仪器等发生的障碍或毛病。泛指事情进行中出现的障碍。
2.表现思念家乡的古文
王粲的《登楼赋》 是我所看过的最感人的思念家乡的古文。
只是有些字难读难懂了些。不过下面有解析。
高中语文的读本里面有的。 正文 登兹②楼以四望兮,聊暇日以销忧③.览斯宇之所处④兮,实显敞而寡仇⑤.挟清漳之通浦⑥兮,倚曲沮之长洲⑦.背坟衍之广陆⑧兮,临皋隰之沃流⑨.北弥陶牧⑩,西接昭丘。
华实蔽野,黍稷盈畴.虽信美而非吾土兮,曾何足以少留! 遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今.情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟.平原远而极目兮,蔽荆山之高岑.路逶迤而修迥兮,川既漾而济深.悲旧乡之壅隔兮,涕横坠而弗禁.昔尼父之在陈兮,有”归欤”之叹音.钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越吟.人情同于怀土兮,岂穷达而异心? 惟日月之逾迈兮,俟河清其未极.冀王道之一平兮,假高衢而骋力.惧匏瓜之徒悬兮,畏井渫之莫食.步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿.风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色.兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼.原野阒其无人兮,征夫行而未息.心凄怆以感发兮,意忉怛而憯恻.循阶除而下降兮,气交愤于胸臆.夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧. 编辑本段 注释 ①选自《文选》卷十一,王粲于建安九年(205)在荆州登麦城(在现在湖北当阳东南)城楼而作。 ②兹:此。
麦城楼故城在今湖北当阳东南,漳、沮二水汇合处 ③聊:姑且,暂且。暇日:假借此日。
暇:通“假”,借。销忧:解除忧虑。
④斯宇之所处:指这座楼所处的环境。 ⑤实显敞而寡仇:此楼的宽阔敞亮很少能有与它相比的。
寡,少。仇,匹敌。
⑥挟清漳之通浦:漳水和沮水在这里会合。挟,带。
清障,指漳水,发源于湖北南漳,流经当阳,与沮水会合,经江陵注入长江。通浦,两条河流相通之处。
⑦倚曲沮之长洲:弯曲的沮水中间是一块长形陆地。倚,靠。
曲沮,弯曲的沮水。沮水发源于湖北保康,流经南漳。
当阳,与漳水会合。长洲,水中长形陆地。
⑧背坟衍之广陆:楼北是地势较高的广袤原野。背:背靠,指北面。
坟:高。衍:平。
广陆:广袤的原野。 ⑨临皋(gāo)隰(xí)之沃流:楼南市地势低洼的低湿之地。
临:面临,指南面。皋隰:水边低洼之地。
沃流:可以灌溉的水流。 ⑩北弥陶牧:北楼陶朱公所在的江陵。
弥:接。.陶牧:春秋时越国的范蠡帮助越王勾践灭吴后弃官来到陶,自称陶朱公。
牧:郊外。湖北江陵西有他陶朱公墓,故称陶牧。
昭丘:楚昭王德坟墓,在当阳郊外。 华实蔽野:(放眼望去,)花和果实覆盖着原野。
华:同“花”。 黍(shǔ)稷(jì)盈畴:农作物遍布田野。
黍稷:泛指农作物。 信美:确实美。
吾土:这里指作者的故乡。 曾何足以少留:曾不能暂居一段.曾,竟. 遭纷浊而迁逝:生逢乱世到处迁徙流亡。
纷浊:纷乱混浊,比喻乱世。 漫逾纪以迄今:这种流亡生活已超过了十二年。
逾:超过。纪:十二年。
迄今:至今。 眷眷(juàn):形容念念不忘。
孰忧思之可任:这种忧思谁能经受的住呢?任,承受,当,受。 凭,倚,靠。
开襟:敞开胸襟。 蔽荆山之高岑(cén):高耸的荆山挡住了视线。
荆山,在湖北南漳。高岑:小而高的山。
路逶迤(wěiyí)而修迥:道路曲折漫长。修,长。
迥,远。 川既漾而济深:河水荡漾而深,很难渡过。
这两句是说路远水长归路艰难。 悲旧乡之壅(yong)隔兮:想到与故乡阻塞隔绝就悲伤不已。
壅,阻塞。 涕横坠而弗禁:禁不住泪流满面。
涕,眼泪。弗禁,止不住。
昔尼父之在陈兮,有”归欤”之叹音:据《论语??公冶长》记载,孔子周游列国的时候,在陈、蔡绝粮时感叹:“归欤, 归欤!”尼父,指孔子。 钟仪幽而楚奏兮:指钟仪被囚,仍不忘弹奏家乡的乐曲。
《左传?成公九年》载,楚人钟仪被郑国作为俘虏献给晋国,晋侯让 他弹琴,晋侯称赞说:“乐操土风,不忘旧也。” 庄舄(xì)显而越吟:指庄舄身居要职,仍说家乡方言。
《史记?张仪列传》载,庄舄在楚国作官时病了,楚王说,他原来是越 国的穷人,现在楚国作了大官,还能思念越国吗?便派人去看,原来他正在用家乡话自言自语。 人情同于怀土兮:人都有怀念故乡的心情。
岂穷达而异心:哪能因为穷困和腾达就不同了呢? 惟日月之逾迈兮:日月如梭,时光飞逝。惟,发语词,无实义。
俟(sì)河清其未极:黄河水还没有到澄清的那一天。俟,等待。
河,黄河。未极,未至。
冀王道之一平:希望国家统一安定。冀,希望。
假高衢(qú)而骋力:自己可以施展才能和抱负。假,凭借。
高衢:大道。 惧匏(páo)瓜之徒悬:担心自己像匏瓜那样被白白地挂在那里。
《论语·阳货》:“吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食?” 畏井渫(xiè)之莫食:害怕井淘好了,却没有人来打水吃。渫,淘井。
《周易·井卦》:“井渫不食,为我心恻。” 步栖(qī)迟以徙倚:在楼上漫步徘徊。
栖迟,徙倚都有徘徊、漫步义。 白日忽其将匿(nì):太阳将要沉没。
匿,隐藏。 风萧瑟而并兴:林涛阵阵,八面来风。
萧瑟,树木被风吹拂的声音。并兴,指风从不同的地方同时吹起。
天惨惨而无色:天空暗淡无光。 兽狂顾以求群:野兽惊恐地张望寻找伙伴。
狂顾:惊恐地回头望。 鸟相鸣而举翼:鸟张开翅膀互相地鸣叫。
原野阒(qù)其无。
3.关于写家乡的赋(用文言文写)
家乡赋常叹“山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵”之精辟,偶感:村不在大小,人杰则地灵。家不在远近,朋高则生辉。
黄崖口,一户之村,四面环山,静卧山腰,山高路陡,人车难行,少有人住,却常有文儒雅士到访,观田园风光,品山乡秀色。矗立庭院,西北仰望,“孔子问礼”石下,桑葚树茂。
春花香远,蜂歌鸟唱,松涛起伏,音啭深壑;夏果甜酸,枝杈婆娑,冠若华盖;秋叶如蝶,黄衣飘逸,风中旋舞。老子孔子,二圣肃穆,面东而立,品评春秋。
“八卦炉”上,奇石嶙峋,危似卵垒,然安若磐石,二圣炼丹,犹如昨日。八卦炉后黄崖顶,巍峨耸立,气贯长虹。
若晴日,登高眺远,一望无际,汶水汤汤,黄河涛涛,如二龙飞腾。观此景,令人心旷神奕,感慨万千。
视线渐下,视角正西,“观音楼”鬼斧神工,惟妙惟肖。莲花半绽,观音端坐,披风微翘,似有清风,绿树掩映,更添神奇。
若逢十五,月出东山,光照西峰,佛晕浮现,观音似动,祈福众生。右有“骆驼峰”立,跋山涉水,不辞辛苦,奔向黄崖;左有“狮子峰”,日夜守望,千古不变。
亦云:“石猴峰”,其侧陈列“仙桃”,若恭奉观音。东南而望,隔山有峰,曰“独秀峰”。
诗仙李白,登临此山,即兴挥墨,得此美名。峰下有庙——“二圣宫”,为老子孔子庙宇。
虽断瓦残垣,碑石不整,但圣贤之气犹存。 茂林之间,残垣之中,有石质方形建筑,虽石缝房顶,杂草灌木丛生,但形体完好。
圆形拱门,前后相通;左右石室,角有天窗,光线斜入,更显柔和。此处亦称“竹溪佳景”,或“竹溪六逸”。
李白与鲁东名士孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔曾隐居于此。纵酒酣歌,啸傲泉石,举杯邀月,品茶观雨,抚琴弄竹,谈诗论道,寻仙访古,声名远扬。
门前溪水,清澈见底,碧草如茵,鱼虾肥嫩。溪水弄琴,春秋相和,松涛浸波,鸟鸣入水;常有玩童,水中嬉戏,抓蟹捉虿,欢声笑语,编织童年。
房前屋后,瓜果飘香。春有樱桃,如珍珠玛瑙,晶莹剔透,颗颗甜美;夏有黄杏,酸酸甜甜,寓意人生;秋有山楂,红红火火,热情荡漾;冬有飞雪,似梨花飘落,漫山遍野,若童话世界。
常有亲朋好友,名人雅士,考古访圣,偶到小院。品香茗,酌美酒,赏田园,论古今,享清宁。
半醉半醒时,或豪气冲天,指点江山,激扬文字;或诗兴大发,妙语连珠,尽展才华;或书情画意,豁然涌胸,挥毫泼墨,抒发情怀。小院风生谈笑,蓬筚生辉。