• 台湾文言文怎么样(求大神来多句描述台湾的文言文,要关于台湾的)

    1.求大神来多句描述台湾的文言文,要关于台湾的

    《阅府志 山川》有云:“大海环绕台郡,其山皆向内地。

    北路之后垄港与兴化南日对峙。后垄而上有竹堑,与海擅对峙。

    竹堑而上有南嵌社,与福州闽安镇关潼对峙。自南嵌至上淡水,与北茭相望。

    淡水至鸡笼城,与沙埕烽火门相望。南路凤山县之弥陀港、万丹港、岐后东港、茄藤港则与漳州之古螺、铜山、悬钟等处相望,惟鹿耳门居府治之西北,澎湖又居鹿耳门之西北,与泉州府同安县厦门东南斜对”。

    又附载诸罗志云:“凡水皆东流,邑治之水独西,台海在西,三邑攸同也。闽粤间水源自山,汇流扬波,谓之溪。

    溪渐于海,潮汐应焉,谓之港。海淡无源,潮流而猪,随其所到,以为远近,亦谓之港”。

    数语并能简括。惟山溪名目,分疆胪列,不异市井簿记,大嫌非体。

    又搜辑旧闻,不分隶各目之下,而皆附列于后,如大冈山顶蛎房壳甚多;赤山之顶不时裂,涌泥如火,取薪刍置其上则火;南仔汕山没,火出石畔;玉案山后小山泉涌,火出水中;茄老网社石湖大里许,将雨辄涨;剑潭有树名茄冬,高耸障天,相传荷兰人插剑于树,树皮合剑在其内,因以远望为小鸡笼屿。循此而上至山朝社,又上至蛤仔难诸社,深箐鸟道,至者鲜矣」。

    二说详尽,爽若列糜,此古今不异者也。又载稗海纪游云:“鸡笼山下,实近弱水,秋毫不载,舟至即沉”。

    或云:“名为万水朝东,势倾舄卷入地底,滔滔东逝,流而不返”。今访诸久客于此者,不闻有弱水湛舟之事,当更考之。

    (来源:台湾文献丛刊)《台游日记》卷二。

    台湾政府公文文言文,台湾学文言文吗,台湾公文文言文

    2.谁能给我一些诗词写台湾的,最好是雄壮,豪放的~~~~~~~~~~ 爱问知

    满江红---何事难平(台海时局感赋) 何事难平?归台计,浑无消息。

    凭海望,水迷星黠,陆沉云积。百载听涛期梦醒,一番去国惊为敌! 岂堪见,母子抗分庭,刀兵逼! 炎黄骨,埋九域。

    尧舜土,终完璧。 怕秦王功业,血漂千邑。

    萁豆相煎谁所愿?阋墙御务真情织!须有日,执手共中华,摩天立! 满江红(夜雨凉甚,忽动从戎之兴。 ) 金甲雕戈, 记当日辕门初立。

    磨盾鼻一挥千纸, 龙蛇犹湿。 铁马晓嘶营壁冷, 楼船夜渡风涛急。

    有谁怜猿臂故将军, 无功级。 平戎策, 从军什, 零落尽, 慵收拾。

    把茶经香传, 时时温习。 生怕客谈榆塞事, 且教儿诵《花间集》。

    叹臣之壮也, 不如人, 今何及。 满江红——黄华江怀古思今 明月清辉,黄华江,怒涛争涌。

    忆三国,山河破碎,群雄四起,才冀挥师定北方。问中原谁是主人?叹天堑,烟火连赤壁,梦断矣。

    一人呼,万人随。三顾庐,终归魏。

    大陆与台湾一衣带水。千秋功业海峡情怀,峥嵘岁月后人还顾。

    荣辱华夏炎凉世界,一起负。 借我三千虎贲、复我浩荡中华………… 剑指天山西、马踏黑海北;贝加尔湖面张弓、库页岛上赏雪;饮马恒河畔、碎叶城揽月;中南半岛访古、东京废墟内遥祭华夏先祖…… 汉旗指处、望尘逃遁………… 敢犯强汉者、虽远必诛!!! 葬我于高山之上兮,望我大陆。

    大陆不可见兮,唯有痛哭! 葬我于高山之上兮,望我故乡。 故乡不可见兮,永不那忘! 天苍苍,野茫茫, 山之上,国有殇! ------于右任 遥望东南心惚恍,台澎孤悬狭夷洋。

    不思血统忘炎黄,空抛热泪祭二蒋。 英雄愧说郑延平,目断残山一角青。

    何日天戈竟东指?海上誓师更留铭。 谁能赤手斩长鲸?不愧英雄传里名。

    撑起东南天半壁,人间还有郑延平 孽子孤臣一稚儒, 填膺大义抗强胡。丰功岂在尊明朔,确保台湾入版图 三百年前逐荷夷,国人奉祀延平祠。

    于今后裔多忘祖,感慨无穷涕泪垂 四镇多二心两岛屯师敢向东南争半壁;诸王无寸土一隅抗志方知海外有孤忠 。

    文言文,台湾

    3.台湾人认识简体汉字吗

    1、台湾老的文化人都认识简体字。

    过去,台湾像大陆一样流行简体字。只是在中华人民共和国政府宣布实行简化字方案后,台湾当局才不许公共场合出现简体字,以表示不承认共党政府。

    但是,老人手写字依然有用简体字。我曾在回答关于“煎体字”问体中附一张照片,是1958年蒋介石写给郝伯村的信,信中就有几十个与我们完全一样的简体字。

    2、书法爱好者认识简体字。简体字大量是行书、草书规范化。

    经常看古人书帖自然会认识简体字。 3、经常与大陆往来的人会认识简体字。

    要说台湾与大陆往来密切,哪里也比不上厦门。厦门一切公共场合,包括与台湾的经济、学术交流,都是规范字,台商工厂中也如是。

    看多了自然就认识了。 4、这几年,台湾从大陆购买上百万册简体版图书,说明有很多人认识;原来不认识的,看这些书自然也就认识了。

    4.为什么台湾的文言文教学比重比白话文要高

    其实应该说是你们的减少了我记得我考大学的时候 整个国文考题50提只有不到5题是白话文而且不能说是繁体字 官方说法应该说是正体 先有正才有简 说繁体就好像是多加上去的笔画 是错的。

    因为大陆采用简体字所以六书和文言本身就不好教了(最终还是要回到正体字)因为大陆少了200字体 又有很多字体是共用 而文言文本身 一个字就是一种意思(例如 忧郁跟浓郁 这两的字在台湾就是独立字 分别两种意思 即便不用整句 或是前后文 看一字即知道涵义 但是大陆这两字共用后 去掉忧郁的郁 通用成浓郁的郁 所以通照文言文意思完全不通。..在正体字文中就是写错字的意思。

    .)因为不好教 所以大陆与台湾的注重地方不同大陆可能注重的是年代整篇文体架构 台湾注重在单一字的文字结构涵义。

    台湾文言文怎么样

    * ......

热门推荐