李勉埋金文言文答案(李勉埋金阅读答案)
1.李勉埋金 阅读答案
作:发作 绝:穷尽语:告诉,对。。 某:我 且:将,将要 囊:口袋 遗:交给,留给 余:剩下许:答应 置:放置 赍(jī):携带 牒:文书、文件,这里指消息 累:沿着 诣:往……去见诘(jié):询问 天宝中,有书生旅次宋州。时李勉少年贫苦,与一书生同店。而不旬日,书生疾作,遂死不救,临绝语勉曰:“某家住洪州,将于北都求官,于此得疾且死,其命也。”因出囊金百两遗勉,曰:“某之仆使,无知有此者,足下为我毕死事,余金奉之。”勉许为办事,余金乃密置于墓中而同葬焉。后数年,勉尉开封。书生兄弟赍洪州牒来,而累路寻生行止,至宋州,知李为主丧事,专诣开封,诘金之所。勉请假至墓所,出金付焉。
天宝年间,有一个书生游学停留在宋州。当时李勉年纪小生活贫穷困苦,和这个书生同住在一家店里。没过多久,那个书生患了病,没有办法医治。书生在临死前对李勉说:“我家住在洪州,我将到北都谋求官职,却在这里得病将要死了,这就是我的命啊。”并从口袋里拿出一百两金子给李勉,说:“我的家丁和仆人,没有一个知道这个的,你为我处理完后事后,剩下的钱就全部送给你了。”李勉答应为他办理后事,等到葬礼结束后,李勉把剩下的金子偷偷放在坟墓中。几年过后,李勉担任了开封县尉。书生的兄弟带着洪州官府开的证明,不停寻找书生的行迹。到了宋州后,知道是李勉为书生办理了丧事,专门到开封去见他,寻问金子的下落。于是李勉请假,来到到了墓地,把金子挖了出来交给了书生的兄弟。
2.李勉还金文言文答案
李勉还金
【原文】
天宝中,有书生旅次宋州。时李勉少年贫苦,与一书生同店。而不旬日,书生疾作,遂死不救,临绝语勉曰:“某家住洪州,将于北都求官,于此得疾且死,其命也。”因出囊金百两遗勉,曰:“某之仆使,无知有此者,足下为我毕死事,余金奉之。”勉许为办事,余金乃密置于墓中而同葬焉。后数年,勉尉开封。书生兄弟赍洪州牒来,而累路寻生行止,至宋州,知李为主丧事,专诣开封,诘金之所。勉请假至墓所,出金付焉。(选自唐人李绰《尚书读录》)
【注释】
1、一名《李勉埋金》。李勉:唐朝人。
2、天宝:唐玄宗时期的年号。
3、旅次:在旅行中暂时停留。次,停留。
4、宋州:今河南商丘、安徽砀山一带。
5、不旬日:没过多长时间。
6、作:发作。
7、临绝:临死。绝:死。
8、语:告诉,对……说。
9、某:代词,不称自己的名时,常用“某”字代“我”字。
10、北都:今太原。
11、且:将,将要。
12、囊:口袋。
13、遗(wèi):赠送。
14、毕死事:处理后事。
15、余:剩下。
16、奉:送。
17、许:答应。
18、置:放置。
19、尉:县尉。此处用作动词,做县尉。
20、赍(jī):携带。
21、牒:文书;证件。
22、累路:沿路。
23、诣:往……去见
24、诘(jié):询问;诘问;追问。
25、焉:人称代词,他,指书生的兄弟。
【试题】
一、1.选出下列红色的词意思不相同的一项。
A.有书生旅次宋州 陈胜、吴广皆次当行
B.临绝语勉曰 此中人语云
C.因出囊金百两遗勉 是以先帝简拔以遗陛下
D.勉许为办事 安陵君其许寡人
2.请简要概括本文所写的故事,并写出你从中得到的一点启示。(2009年湖北省鄂州市中考语文试题)
二、李勉具有怎样的品质?
三、李勉埋金的原因是什么?
【答案】
一、1.A
2.故事:李勉年青时为一书生处理后事而不贪图其金钱。
启示:人生在世,应乐行善事,不贪钱财。(表述简明、内容合理即可。)
二、李勉具有怎样的品质?
答:助人为乐且不图回报,尤其对死去的人讲求诚信。具有廉洁正直,洁身自好,光明磊落的高尚品质。
三、李勉埋金的原因是什么?
答:因为他讲信用,重情义。
【译文】
天宝(唐玄宗年号)年间,有书生游学住在宋州。当时李勉年少穷困,和一个书生住在同一个店里。没过多长时间,书生患了病,无法医治而死,书生临死告诉李勉说:“我家住在洪州,我将到北都(今太原)谋求官职,在这里得病将要死了,这是命啊。”并从口袋里两百两金子给李勉,说:“我的家丁仆人,没有知道这个的,您为我处理后事,余下的钱送给你了。”李勉答应他为他办后事,剩下的金子秘密放在墓里和书生一同埋葬了。几年以后,李勉做了开封县尉。书生的兄弟带着洪州官府开的证明,沿路打听书生的行路、住宿,到了宋州,知道是李勉为书生主持的丧事,专门到开封面见他,诘问金子的下落。李勉向上级请假到了墓地,挖出金子交给了他们。
3.埋金这个古文
天宝中,有一书生旅次宋州。
时李(千)公勉,年少贫苦,与此书生同店。而不旬日,书生疾作,遂至不救。
临绝,语公曰:“某家住洪州,将于北都求官,于此得疾且死,其命也。”因出囊金百两,遗公曰:“某之仆使,无知有此,足下为我毕死事,余金奉之。”
李公许为办事。及礼毕,置金于墓中,而同葬焉。
【注解】① 天宝中:天宝年间。天宝是唐玄宗的年号。
② 旅次;在施行中暂时留止。次:停留。
宋州:今河南商邱,安徽砀山一带。③ 某:代词,不称自己的名时,常用某字代“我“字。
④ 且:将,将要。⑤ 其:殆,大概,可能。
表拟议不定。⑥ 囊:口袋,行囊。
⑦ 遗(胃):给、交给。⑧ 足下:旧时对朋友的尊称,您。
毕死事:办完丧事。【今译】天宝年间,有个书生旅居宋州。
当时(千)国公李勉,年少又贫苦,和这位书生同住一个店里。不到十天,根本任务书生得了病,竟至于不能救治。
临终时,对李勉说:“我家住在洪州,我是要去北都(太原)谋求官职的,(可是)在这里得了病,(可能)即将死去。这也许是命运(决定的)呀:!因而从行囊里拿出了百两金子,交给李勉说:“我的仆从,都不知道我有这些金子,您为我把丧事办完后,余下的金子就奉送给你了。”
李勉答应了给他办丧事。等到丧礼办完,(在入葬时)就把(余下的)金子放在墓穴中,一同葬埋了。