父母担心子女的古诗句(儿行千里母担忧,用孟郊游子吟中的诗句来解释一下)
1.儿行千里母担忧,用孟郊游子吟中的诗句来解释一下
临行密密缝,意恐迟迟归。
临行密密缝,意恐迟迟归”,通过慈母为游子赶 制出门衣服的动作和心理的刻画,深化这种骨肉之情。母亲千针万线“密密缝”是因为怕儿子“迟迟”难归。伟大的母爱正是通过日常生活中的细节自然地流露出来。前面四句采用白描手法,不作任何修饰,但慈母的形象真切感人。
儿行千里母担忧,母行千里儿不愁。真是一语道尽千古母子关系,却也一语道尽我们存在的严重问题。正如歌中所唱:“如今要到了离开家的时候,才理解儿行千里母担忧。千里的路啊,我还一步没走,就看见泪水在妈妈眼里妈妈眼里流……”
愿离家的游子们不要忘记或忽略自己的远行对母亲内心造成的影响,以及她那割舍不断的牵挂。更愿天下儿女能够在母亲远行的时候,能够多一份牵挂和问候,以慰藉母亲那落寞的心。
2.“儿行千里母担忧”是谁的诗句
《破阵子·鹊华秋色》
分手已经三年,
寂寞又是一秋.
大雁飞过庭前柳,
儿行千里母担忧,
泪水洒九州.
九州景色依旧,
只是归思难收.
人间总有离别苦,
今宵又是月如钩,
此恨何时休?
“儿行千里母担忧”:母亲总是挂念出行在外的儿女.
一
儿行千里母担忧,别去家乡谓水流。
寒露秋风再相嘱,但将冷暖记心头。
二
儿行千里母担忧,风露寒霜月照秋。
更念他乡游子远,窗前夜半不能休。
三
儿行千里母担忧,数尽几回圆月幽。
不恨秋霜染双鬓,只教流水送归舟。
四
儿行千里母担忧,风雨无常恐不休。
加被添衣须自料,莫教牵念梦多愁。
五
儿行千里母担忧,惟愿平安此所求。
莫使衣寒瘦颜貌,柴门夜夜梦魂悠。
六
儿行千里母担忧,冷露阶前落叶愁。
今夜西风寒气重,旧衣可暖异乡秋。
七
儿行千里母担忧,何日归家洗客愁。
莫忘床前故乡月,画梁旧燕语啾啾。
八
儿行千里母担忧,切记光阴不禁流。
对酒长消少年志,莫教花落自空愁。
九
儿行千里母担忧,夜半灯前念远游。
谁解乡愁问寒暖,此心不尽总难休。
十
儿行千里母担忧,世事茫茫不胜愁。
却见檐前风里燕,逐云振翅去悠悠。
至于出处,好像是民谚吧
3.表达父母思念儿女的诗词有哪些
《游子吟》【唐】孟郊
慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,
意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。
《别老母》【清】黄仲则
搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。
惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。
《岁末到家》【清】蒋士铨
爱子心无尽,归家喜及辰。寒衣针线密,家信墨痕新。
见面怜清瘦,呼儿问苦辛。低徊愧人子,不敢叹风尘。
《母别子》【唐】白居易
母别子,子别母,白日无光哭声苦。
关西骠骑大将军,去年破虏新策勋。
敕赐金钱二百万,洛阳迎得如花人。
新人迎来旧人弃,掌上莲花眼中刺。
迎新弃旧未足悲,悲在君家留两儿。
一始扶行一初坐,坐啼行哭牵人衣。
以汝夫妇新燕婉,使我母子生别离。
不如林中乌与鹊,母不失雏雄伴雌。
应似园中桃李树,花落随风子在枝。
新人新人听我语,洛阳无限红楼女。
但愿将军重立功,更有新人胜于汝。
4."母亲牵挂孩子"的诗句有哪些
1、《游子吟》
唐代:孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
译文:
慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
2、《将母》
宋代:王安石
将母邗沟上,留家白紵阴。
月明闻杜宇,南北总关心。
译文:
母亲在月圆之夜听到杜鹃的声音,就想起离乡在外的儿子,虽然南北相隔,但是仍然深深牵挂.。
3、《燕诗示刘叟》
唐代:白居易
梁上有双燕,翩翩雄与雌。衔泥两椽间,一巢生四儿。四儿日夜长,索食声孜孜。
青虫不易捕,黄口无饱期。觜爪虽欲敝,心力不知疲。须臾十来往,犹恐巢中饥。
辛勤三十日,母瘦雏渐肥。喃喃教言语,一一刷毛衣。一旦羽翼成,引上庭树枝。
举翅不回顾,随风四散飞。雌雄空中鸣,声尽呼不归。却入空巢里,啁啾终夜悲。
燕燕尔勿悲,尔当返自思。思尔为雏日,高飞背母时。当时父母念,今日尔应知。
译文:
屋梁上来了一双燕子,翩翩飞舞,一雄一雌。衔泥在椽条间垒窝,一窝生下乳燕四只。四只乳燕日夜成长,求食的叫声喳喳不住。青虫不容易抓到,黄口小燕似乎从来没吃饱饭。双燕用爪抓,用嘴衔,气力用尽,不知疲倦。不一会儿往返十来转,还怕饿着窝里的小燕。
辛辛苦苦忙了三十天,拖瘦了母燕喂肥了小燕。喃喃不断教小燕发音,一一为它们梳理打扮。小燕一朝羽毛长得丰满,引上了庭院里的树枝,再不回头,随着风儿四下飞散。雌雄双燕,空中叫喊,声嘶力竭,也唤不回还。只好回到空窝里面,悲鸣通宵不断!
老燕啊,切莫悲叹,你们应当回想从前:想想你们是乳燕的时代,也同样远走高飞,抛弃父母那时父母多么挂念,今天你们应有体验!
4、《母别子》
唐代:白居易
母别子,子别母,白日无光哭声苦。关西骠骑大将军,去年破虏新策勋。
敕赐金钱二百万,洛阳迎得如花人。新人迎来旧人弃,掌上莲花眼中刺。
迎新弃旧未足悲,悲在君家留两儿。一始扶行一初坐,坐啼行哭牵人衣。
以汝夫妇新燕婉,使我母子生别离。不如林中乌与鹊,母不失雏雄伴雌。
应似园中桃李树,花落随风子在枝。新人新人听我语,洛阳无限红楼女。
但愿将军重立功,更有新人胜于汝。
译文:
母别子,子别母,白天的阳光似乎都因为悲伤而失去了光彩,哭声中无限凄苦。一家人住在关西长安,丈夫身居大将军的高位,去年立了战功,又被加封了爵土。还得到了赏赐的金钱二百万,于是便在洛阳娶了如花似玉的新妇。
新妇来了不满足,就要丈夫抛旧妇;她是他掌上的莲花,我却是他们眼中的钉子。喜新厌旧是俗世的常情,这本来也不足为悲,我就要收拾行装,无奈地离开。但悲伤的是,留在丈夫家的,还有两个亲生的小孩。一个才刚刚会扶着床沿走路,一个才刚刚能够坐起来。
坐着的孩子啼哭,会走路的孩子牵着我的衣服。你们夫妇新欢燕尔,却让我们母子生离死别,从此不得相见。此时此刻,我的心有诉不出的悲苦,人的薄情啊,还不如林中的乌鹊,母鸟不离开小雏,雄鸟总在它们身旁呵护。
此情此景,倒象是后园的桃树,曾经遮蔽着花房的花瓣已经随风落去,幼小的果实还将挂在梢头经历霜雪雨露。新人新人你听我说,洛阳有无数的红楼美女。 但愿将军将来又立了什么功勋,再娶一个比你更娇艳的新妇吧。
5、《墨萱图·其一》
元代:王冕
灿灿萱草花,罗生北堂下。南风吹其心,摇摇为谁吐?慈母倚门情,游子行路苦。
甘旨日以疏,音问日以阻。举头望云林,愧听慧鸟语。
译文:
灿灿的萱草花,生在北堂之下。南风吹着萱草,摇摆着是为了谁吐露着芬芳?慈祥的母亲倚着门盼望着孩子,远行的游子是那样的苦啊!对双亲的奉养每天都在疏远,孩子的音讯每天都不能传到。抬头看着一片云林,听到慧鸟的叫声思念起来至此很是惭愧。