世交 shìjiāo
(1) [friendship spanning two or more generations]∶两家两代以上有交情者
吟发不长黑,世交无久情。——杜荀鹤诗
他的世交亲友在都在外的本也不少,老爷如今拿谁去?——《红楼梦》
(2) [old family friends]∶上代或数代有交情的人或人家
他是我家的老世交
世代彼此有交谊往来。
《儒林外史.第四六回》:「愚兄老拙株守,两家至戚世交,只和老弟气味还投合的来。」
《红楼梦.第四八回》:「况且那张德辉,又是个年高有德的,咱们和他世交,我同他去,怎么得有舛错!」
英语 (long time) friend of the family
法语 vieil ami de la famille
他们两家本是世交,可由于这次分地,竟闹得两家反目成仇,以至于打起来了。
林、陈两家是世交,几十年来两家休戚与共。
他们两家本是世交,可由于女儿婚事,竟反目成仇了。
火车不是推的,牛皮不是吹的。孟姜女姐姐是咱世交,做件寒衣,祝你身体健康;孙悟空大哥是咱故旧,拔根寒毛,祝你心想事成。再帮你挠挠,寒露节快乐。
我家和她家是世交,所以她让我开车送她到这里最后看一眼儿子的墓。
我继子就是在自己的生日宴会上被我们家一位世交相中,而找到了工作.
他家和英格里德家是多年的世交,至少从记事以来就是。
我敢说他一定觉得自己失去了一位亲密的世交,因为我知道我是这种感觉。
你是不是刚巧是罗斯福先生的远亲或者世交?
他向一个女招侍讲述了她与班尼特的世交关系。