兜风 dōufēng
(1) [catch the wind ]∶指挡住、迎住或拢住风
(2) [go for a drive]∶乘车、船或骑马兜圈游逛
乘车纳凉。引申为沿路赏玩。
如:「星期天我们全家开车去兜风。」
李叔叔开着新买的汽车去郊外兜风。
傍晚,大家骑车到海边兜风。
我们家的人有的喜欢开车去兜风,有的喜欢去海滨公园玩,有的喜欢去爬山。
购买了新车的很多车主都会迫不及待要兜兜风。
大部分的狗都喜欢坐车兜风,可是它们绝不会像山姆那么狂热。即使你半夜里把它叫醒说是要去兜风,它还是会兴高采烈地跟你冲进刺骨的寒夜里。每次我出诊我才拉开车门它就先跳进车里,因此在它趋势以后,每当我拉开车门时都会感到缺少了什么似的。
我们在公路上兜风,没有说话,只让风打在脸上,我感到满足,生命还是好的,活下去单是为这太阳为这风,便是充分理由。
最欣慰的事不是你整天幻想着那些开着车兜风,想有朝一日可以有一辆辉腾,让你去挥霍那些需要用心去体味的慢步调,而只是在新华路的一隅徜徉着走过左心房的思绪。
总算拿到了驾照,这下可以名正言顺地骑车去兜风了。
七月七,情人节,带上我的美娇娘,大街小巷去兜风,各种小吃都尝遍,你争我抢打电玩,草根的爱情甜蜜蜜。宁让你在自行车上笑,不让你在宝马里哭。亲爱的,七夕快乐!
万圣节前夜,酒鬼在喝酒,色鬼在调情,开心鬼开车兜风,幸福鬼享受温馨,健康鬼旅游出差,机灵鬼调皮捣蛋,发条短信特问候,不知你在干什么?