小康 xiǎokāng
[Xiaokang,ideal society] 儒家所宣扬的禹、汤、文、武、成王、周公之治,仅次于“大同”的理想社会
小康 xiǎokāng
[comparatively well-off] 指可以维持中等生活水平的家庭经济状况
小康之家
国家社会渐告安定,人民生活安乐,但尚未达到天下太平的大同阶段,称为「小康」。
语出《礼记.礼运》:「如有不由此者,在执者去,众以为殃,是谓小康。」
形容略有资产而足以自给的家境。
《儒林外史.第一五回》:「先生得这『银母』,家道自此也可小康了。」
英语 Xiaokang, a Confucian near-ideal state of society, second only to Datong 大同[Da4 tong2], moderately affluent, well-off, a period of peace and prosperity
德语 Wohlstand (S), zufriedenstellender, ausreichender Lebensstandard (S), eine Periode des Friedens und Wohlstandes
法语 aisé, vivre à l'aise, être dans l'aisance, aisance honnête, fortune honnête
提高环境道德水平,建设文明小康城区。
积极普及普通话,齐心协力奔小康。
一甲子共和国经天纬地建小康社会,六十载中国人惊天动地绘和谐蓝图。
常备不懈抓国防,与时俱进奔小康。
没有健康就没有小康。
吸*有害健康,臭名远扬四方,戒毒齐奔小康。
奔小康,要健康;有健康,享小康。
中国三十余年的改革,最初的二十多年,目标很物化,小康、温饱、翻两番,解决人与物之间的问题,是生存的需求;而每一个个体,也把幸福寄托到物化的未来身上。白岩松
人们赞扬村支书是农民致富奔小康的好带头人。
让全国老百姓过上小康生活是我党矢志不渝的奋斗目标。