布衣 bùyī
(1) [clothes made of cloth]∶麻布衣服(古时老百姓只能穿麻布衣服)
(2) [cloth gown worn by scholars not in government]∶平民百姓
臣本布衣。——诸葛亮《出师表》
有布衣毕昇。—— 宋· 沈括《梦溪笔谈·活板》
布制的衣服。
《喻世明言.卷二九.月明和尚度柳翠》:「又制下布衣一袭,每逢月朔月望,卸下铅华,穿著布素,闭门念佛。」
平民。
《韩非子.五蠹》:「布衣相与交,无富厚以相利,无威势以相惧也。」
《三国演义.第三○回》:「攸慌扶起曰:『公乃汉相,吾乃布衣,何谦恭如此?』」
英语 plain cotton clothing, (literary) the common people
法语 vêtements en coton uni, les gens du commun (litt.)
当农家以“粗食不忘天地德,布衣常念祖宗恩”这种最纯朴的方式表达了他们感恩的情怀时,当佛家以“善哉、善哉”这种最直接方式抒发出他们感恩的情怀时,当儒家以“滴水之恩当涌泉相报”书写出他们心中的感激时,我们内心不由得为之一震,并深刻反思,我们尘封已久的感恩有心何时才能焕发它的光彩?
富贵催人生白发,布衣蔬食易长年。莎士比亚
布衣饭菜,可乐终身,不必作远游计矣。沈复
唾骂兀术,视死如归,岂知其自为布衣时,所立已卓然矣。
布衣暖,菜根香,诗书滋味长。
苟有所见,虽布衣之贱,远守之微,亦可施用。刘禹锡
宁知山东客,激怒秦王肝。布衣取丞相,千载为辛酸。
论吃还是家常饭,论穿还是粗布衣。
人生当贵显,每谈布衣交。谁肯居台阁,犹能念草茅。
若布衣暖,菜饭饱,一室雍雍,优游泉石,如沧浪亭、萧爽楼之处境,真成烟火神仙矣。沈复