店小二 diànxiǎo’èr
[waiter;boy servant] 店小二哥,店二哥。旧称客店、饭店、酒馆的主人或雇用的伙计
店小二,那里是金老歇处?——《水浒传》
旧称旅店或酒馆中的侍者。
元.无名氏《衣袄车.第二折》:「自家店小二便是,在这牢山店卖酒为生。」
《水浒传.第三回》:「两边过路的人,都立住了脚,和那店小二也惊的呆了。」
也称为「店保」。
祝你做个快乐店小二:没事看看二人转,幸福梅花二度开,聆听美好二重奏,发了工资拿双份,不用做事两头闲,出门潇洒走两步,人人都说,你很二!
店小二,给爷来个小三。
武松在景阳岗酒店喝酒,他骄傲地对店小二说:“谁说三碗不过岗?我这是第十碗了!”小二一拍脑袋惊呼道:“糟糕!忘在水里掺酒了!”。
美国店小二竟不给驻华大使一点面子。
我吩咐店小二给我准备一间干净的客房.
古人有避名讳的习俗,尤其是店小二,不应直呼庄主名字。
最后记者问:“那个店小二呢?任劳任怨,随叫随到,加班还不给钱,从没怨言。”。
然后判官问店小二,他知不知道为什么蜜蜂飞来救他.
从前,在贝拿勒斯有个酒馆老板,他有个很勤快的店小二,总是设法帮忙发明做事情的新方法。
店小二重重地点了点头,挥手向这位情意深重的朋友道了别。