基本解释
指责 zhǐzé
[charge;denounce;reprove] 指出过失并责备;指摘
对于所得收入不是根据公平原则的指责
辞典解释
指责 zhǐ zé ㄓˇ ㄗㄜˊ
责备、怪罪。
如:「他常因办事不力,而受老板指责。」
近义词
谴责,指摘,指斥,斥责,申斥
反义词
称许
英语 to criticize, to find fault with, to denounce
德语 Beschuldigung (S), Vorwurf (S), beschuldigen, jdm. etw. vorwerfen (V), brandmarken (V), denunzieren, demontieren (V)
法语 critiquer, condamner
【指】:1.手指头:食指。五指。屈指。首屈一指。2.一个手指头的宽度叫“一指”,用来计算深浅宽窄等:下了三指雨。这双鞋大了一指。两指宽的纸条。3.(手指头、物体尖端)对着;向着:用手一指。时针正指十二点。4.(头发)直立:发指。5.指点:指导。指示。指出正确方向。有问题请您指出来。6.意思上指着:这不是指你说的,是指他的。7.指望;依靠:指靠。单指着一个人是不能把事情做好的。
【責】:[zé]1.責任,分(fèn)內應做的事:責任。盡責。負責。職責。專責。責無旁貸。2.要求:責求。責令。責成。3.指摘過失:求全責備。責怪。斥責。責罰。譴責。4.質問,詰(jié)問:責問。責難。責讓。5.舊指為了懲罰而打:鞭責。杖責。[zhài]古同“
債”。