捞稻草 lāo dàocǎo
[grasp at a straw; catch at a straw; gain sth. from; take advantage of sth.] 快要淹死的人,抓住稻草,企图活命。比喻在绝境中作徒劳的挣扎
大陆地区指快淹死的人,连稻草也想抓住以求生。比喻在绝境时作无益的挣扎。
如:「身患重症的人,病急乱投医,总难免捞稻草似地尝试各种治疗。」
休想在这件事上捞稻草。
这有点捞稻草的行为,我抓到一个例子,这就是你的例子,你看人家中国。
有个捞稻草网友,曾支持过我,还发贴回应我的观点,很感动.
“每年休渔期间总有个别渔船趁机‘捞稻草’,违规出海捕捞。
据说是怕我去请“捞稻草”,挑拨父子关系。
现在P3成了根BIP的稻草,BIP成了捞稻草的,很可笑也。
拎着松枝捞稻草的,今晚够活跃的,别梗着咽了气。
定宜庄把自己从事的“口述史”整理工作形象的比喻为“捞稻草”,“也许我不能拯救什么,但是留住一点是一点。
这是他们看我抓计划生育弄出点小名声了,想拿我给他们组织部门脸上涂金,定我个积极分子,在我身上捞稻草。
我刚开始得了这个病,我抱有一丝侥幸心理,希望在哪个名医手上能治好,就像捞稻草这种心理,一年最少要花2万左右,七年花了十几万。