掌柜 zhǎngguì
(1) [shopkeeper]∶旧指老板或总管店铺的人。也叫“掌柜的”
(2) [husband]〈方〉∶丈夫
商店、客栈中总管事物的人。
《文明小史.第三二回》:「掌柜的道:『不必客气了,算是俺请倪二官人的罢。』」
尽管那些听他讲的人,那些农庄主人、乡下人、店掌柜,都聚精会神地听着,可还是始终没有起过共鸣。
古人云,“士别三日便当刮目相待”,所以堂倌、掌柜、酒客、路人,便自然显出一种疑而且敬的形态来。
浓三儿无定业,四处流浪,后来到陈掌柜家做杂役,算是穷鸟入怀,暂时有了个安身处。
我们都是陈列在掌柜上,包装精致,不可壹世的甜蜜糖果。
唐僧师徒到一家餐馆化缘。掌柜:长老要点什么?唐僧谦逊地说:别人吃剩下的即可!悟空:给我来碗剩饭吧。沙僧:给我来碗剩汤。八戒:给我来个剩女吧。
老婆当然是我们家的内掌柜。
月盛斋的马国琦掌柜说,租金不能太高,否则东西卖贵了老顾客接受不了,我们伤心。
我跑到柜上,付了店钱,告诉女掌柜我在一艘小艇上已经定了舱位。
能贪到钱的都是在赌坊里有点地位的,一般都是掌柜和账房合谋。
我老婆当然是我们家的内掌柜.