租界 zūjiè
[concession;foreign settlement] 强国根据不平等条约在弱国的都市或境内租借的地区
一国在通商口岸划定界限,租给外国人民居住、通商的区域。租借国通常以缔结条约的方式,取得租借期间对租界的统治权,但出租国仍保有最后的主权,可以在条约规定的期限届满后,将之收回。
英语 settlement, international settlement in many Chinese cities established under unequal treaties from 1860
德语 Niederlassung (S), Siedlung (S), Siedlung, Ortslage (S, Wirtsch), Konzession (von Fremdmächten in China)
法语 concession
他跑遍租界的各处,观察了帝国主义爪牙的色厉内荏的窘态。
上海租界以一隅之地接纳来自四面八方的难民,成为难民的福地。
至于象上文提到的外国租界对滥设的交易所提供便利,成为投机事业庇护所,客观上助长交易所投机热迅速升温的做法,则与助纣为虐有何二样?
从开埠之始,外国商民们便纷至沓来,在租界里安营扎寨,建造房屋,开设洋行,居住经商。
上海曾经是"冒险家的乐园",被西方列强的租界割裂得支离破碎。
关之任公共公会审官前后十余年,与驻沪领事团和公共租界工部局斡旋,为挽回国家主权而不懈努力。
不久前的一个晚上,在上海著名的法租界老区,翻斗车和挖掘机紧张地忙碌着,为一座地铁站收尾。
租界规划建设所奠定的城市中心和城市结构,无疑促进了上海的现代化进程,其影响直至今天仍未消失。
他们上了岸,向大法兰西共和国上海租界维持治安的巡警侦探们付了买路钱,赎出行李。
新感觉派的崛起,是租界文化气候与洋场文人互动的结果。