虎口 hǔkǒu
(1) [jaws of death as the tiger's mouth]∶比喻十分危险的处所
才出狼窝,又入虎口
(2) [part of the hand between the thumb and the index finger]∶大拇指和食指之间的联结部分
比喻危险的境地。
《三国演义.第四五回》:「亮虽居虎口,安如泰山。」
《文明小史.第一二回》:「诸君此言差矣!教士某君,救我等于虎口之中。」
大拇指与食指相连的部位。
英语 tiger's den, dangerous place, the web between the thumb and forefinger of a hand
法语 gueule du tigre, lieu dangereux, partie de la main entre le pouce et l'index
你老虎口大,我野牛颈粗。民谚
由于警察搭救,他最后脱离了虎口。
吸*一口,掉入虎口。贪图一时痛快,毁掉一生幸福。
马路如虎口,劝君多留神。
你看过电影《虎口脱险》吗?太惊险了!
牢记,千万不可以骄傲。你永远不能忘记,是党把你从虎口中救出,是党给了你一切,至于你能做一点事情,那是自己应尽的义务,你每一点微小的成绩和进步,都要归功于党,要记在党的账上。
这次幸存可谓是虎口余生。
洛阳令居然虎口拔牙,把汉光武帝的大姐湖阳公主家为非作歹的仆人抓去,就地正法。
谈起这次虎口余生的经歷,他仍心有余悸。
鲁弗斯虎口余生后,轨制了1个关于公司标的目的的新政策公司必需帮忙挽救这颗星球,而不是节制它。