邀功 yāogōng
[take credit for sb's achievements] 占有他人的功劳
邀功请赏
争取功劳。唐.韩愈〈黄家贼事宣状〉:「此两人者,本无远虑深谋,意在邀功求赏。」也作「要功」。
英语 to take the credit for sb's achievement
德语 Verdienste eines anderen für sich beanspruchen, jd. die Schau stehlen
叛徒还恬不知耻地向特务头子邀功请赏,反而被痛骂了一顿。
软硬凉热全接受,酸甜苦辣总先尝。默默无闻不邀功,再苦再累不误工。牙齿真的很伟大,爱牙日到了,亲爱的朋友请关爱你的牙齿。祝你牙好,胃口好!
先做到受之无愧,而后再邀功请赏.
应夔丞的做法,本意是向北洋政府邀功讨赏。
陈军尽割死者之鼻以邀功求赏,激起隋军愤怒,拚死力战,多次获胜。
这必定是他的手下急于邀功请赏,才会干出的卑劣手法。
急着邀功请赏,利用他们以后杜伏威又欺骗了他们?张君可出身草莽,豪爽有余,细心不足。
在威廉看来,荷尔斯泰因以放弃《再保险条约》向英国邀功输诚的想法显然是有问题的,但是他主张早日同俄摊牌却是和瓦德西意见一致。
若其用武荒外,邀功绝域,竭府库之实,以争硗确不毛之地,得其人不足以增赋,获其土不可以耕织。
或是陷害他人,以泄私愤;或是邀功请赏,讨好卖乖。