颇为 pōwéi
[rather] 很——用在表示心理状态的动词或形容词前面,表示程度很高,但还未达到最高点
说话时颇为激动
杉树枝头的芽簇已经颇为肥壮,嫩嫩的,映着天色闪闪发亮,你说春天还会远吗?
杉树枝头的芽簇已经颇为肥壮,嫩嫩的,映着天色闪闪发亮,你说春天还会远吗?挺拔俊秀的椰子树,不时在风中摇曳着碧玉般的树冠。
杉树枝头的芽簇已经颇为肥壮,嫩嫩的,映着天色闪闪发亮,你说春天还会远。
读书破万卷,胸中无适主,便如暴富儿,颇为用钱苦。
杉树枝头的芽簇已经颇为肥壮,嫩嫩的,映着天色闪闪发亮,你说春天还会远吗?盛夏,天热得连蜻蜓都只敢贴着树荫处飞,好像怕阳光伤了自己的翅膀。
我给我母亲添了不少乱,但是我认为她对此颇为享受。
一个具有某种信念,并且会为了某些看来似乎颇为重要的事情而行动的人,经常能够得到达成目标的活力。
从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是所有的结局亦是开端。我们只是当时不知道而已。阿尔博姆
读书数万卷,胸中无适主,便如暴富儿,颇为用钱苦。
侵陵雪色还萱草,漏泄春光有柳条杉树枝头的芽簇已经颇为肥壮,嫩嫩的,映着天色闪闪发亮,你说春天还会远吗?