• 我得到了什么用文言文怎么说(别人怎么能知道我的失去与得到用古文怎么说)

    1.别人怎么能知道我的失去与得到 用古文怎么说

    子非鱼

    出自庄子《庄子.秋水》

    原文:

    庄子与惠子游于濠梁之上(1)。庄子曰:“儵鱼出游从容(2),是鱼之乐也?”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣。”庄子曰:“请循其本(3)。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”

    译文:

    庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩。庄子说:“白儵鱼游得多么悠闲自在,这就是鱼儿的快乐。”惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼儿的快乐?”惠子说:“我不是你,固然不知道你;你也不是鱼,你不知道鱼的快乐,也是完全可以肯定的。”庄子说:“还是让我们顺着先前的话来说。你刚才所说的‘你从哪里知道鱼的快乐’的话,就是已经知道了我知道鱼儿的快乐而问我的是知道鱼的快乐的地方?而我回答你则是在濠水的桥上知道鱼儿快乐的。”

    其他意思:

    “子非鱼,焉知鱼之乐”这句话原本有三重的意思。

    本来可以简单地理解为异类之间无法相通,彼此之间并没有办法交流感情,只因为青菜萝卜各有所好,很难强求,当然就是说,鱼有鱼的欢乐,你有你的悲伤。

    古人在说这句话的时候用的是谐音字,所以就变成了“子非余,焉知余之乐”,意思很平实,人心隔肚皮,一个人有一个人的心愿,你不可能完全理解,所以,你的悲伤,你的欢乐都属于你自己,是别人夺不走要不去的。

    我自己的意思和古人不大一样,我有时觉得自己如果不是头脑不正常一定就是愚不可及,因为在平常人看来舒适美满的生活方式对我来说就如同毒药一般的难以忍受,而唯一能够让我尽情享受的除了游戏就是写程序,因为只有这两样东西可以完全地占据我的心灵,让我达到物我两忘的境地,而这在我看来都是愚不可及的,而我却乐在其中实在是不为常人所能接受,因此,“子非愚,焉知愚之乐”。

    时下观点:

    子非鱼,安知鱼之乐:其实即便是鱼,也不见得会知道做鱼的乐趣。且看世间庸庸大众,又有多少人懂得做人的乐趣呢?

    我叫什么用文言文怎么说,什么意思用文言文怎么说,在什么地方用文言文怎么说

    2.求文言文翻译

    惠子对庄子说:魏王给我一个大瓠的种子,种了之后结了一个大五石的葫芦,想用来盛水,却太软,用来做瓢,太大,不是它不好,只是我用不了。

    庄子说:你太执著于用大东西了。有个宋国人有家传治冻手的秘方,有人听说就想用了百两黄金买下方子,宋国人就全家一起商量:一辈子也卖不了这么多钱,卖给他更好。

    于是这个人就得到秘方,然后献给吴王。越国来攻打吴国,吴王让他做大将,冬天与越人水战时,因为己方不冻手,打败了越国,吴王封了一块地给他。

    这么一个方子,有人可以得到封地,有人只能穷困于街头,这就是方抚耿掂际郾宦淀为丢力法不同,结果不同。 自作翻译。

    文言文,我得,什么用

    3.古文 翻译一下 谢谢了

    陈从易舍人,在时文正盛行的时候,独自因为醇儒古学被称道,他的诗多像是白乐天的风格。

    大概从杨亿和刘筠的诗歌往来开始,《西昆集》开始盛行,后来的学者争相效仿他们,诗歌风格开始变化,叫做“西昆体”。因此唐代贤人的各个诗集几乎被废而不流行。

    陈从易当时偶然得到杜甫诗集的旧本,文字很多都有脱误,在《送蔡都尉》诗中说:“身轻一鸟”,其下脱了一个字。陈从易就与多个客人各用一个字来补充。

    有的的说是“疾”字,有的说是“落”字,有的说是“起”字,有的说是“下”字,没能最后确定。后来得到一个善本,却是“身轻一鸟过”。

    陈从易感叹地佩服,认为虽然是一个字,各个好友也不能达到杜甫的水平。

    我得到了什么用文言文怎么说

    * ......

热门推荐