• 乌说文言文答案(文言文乌说翻译,在线等)

    1.文言文乌说翻译,在线等

    对于人来说乌鸦很狡猾,观察人的声音表情有不同,就离开不停留,即使用快箭或高超精巧的弹弓,也不能得到有利的机会。

    闽地的人熟悉乌鸦的性情,认为动物没有不可以根据性情抓到的。就到野外,提着装饭的瓦罐和纸钱,假装在坟间哭泣,像祭祀的人那样。

    哭完了,烧掉纸钱丢弃饭离开,乌鸦就争相飞下来啄食。啄食完了,哭的人又站到其他坟前,像开始那样烧纸钱丢弃饭,乌鸦不怀疑他是欺骗,更加叫着争抢,就这样三四次,都飞着跟随他。

    逐渐亲近,接近网,于是发动(网)就捕获了乌鸦。 现在世上的人,自认为智慧足以保全自身,但不知灾祸隐藏的地方,差不多都会被这样的哭号者所出卖啊!姬丹灌柑弑纺鬼尸邯建他们或者不知道保全自身的方法,由于愚笨遭遇死亡,那些智慧的,还比不上乌鸦开始的使弹弓落空(的智慧)。

    鹘说文言文答案,猫说文言文阅读答案,问说文言文阅读及答案

    2.鸟说的阅读答案

    余读书之室,其旁有桂一株焉。桂之上日有声唁唁然者即而视之则二鸟巢于其枝干之间去地不五六尺人手能及之。巢大如盏,精密完固,细草盘结而成。

    鸟雌一雄一,小不能盈掬,色明洁,娟皎可爱,不知其何乌也。雏且出矣,雌者覆翼之。雄者往取食,每得食,辄息于屋上不即下。主人戏以手撼其巢,则下瞰而鸣。小撼之小鸣,大撼之即大鸣,手下鸣乃已。他日,余从外来,见巢坠于地,觅二鸟及彀,无有。问之,则某氏僮如取以去。

    嗟乎!以此鸟之羽毛洁、而音鸣好也,奚不深山之适而茂林之栖?乃托身非所,见辱于人奴以死!彼其以世路为甚宽也哉?

    41、解释句中加点词。

    ①巢大如盏 盏:浅而小的杯子

    ②小不能盈掬 盈掬:一满捧

    ③手下鸣乃已 已: 止

    ④雏且出矣,雌者覆翼之 翼:用翅膀

    42、译句:奚不深山之适而茂林之栖?

    答: 为什么不到深山里去寻找茂林栖息呢? 43.作者对鸟儿的遭遇是什么态度?

    答: 同情、悲哀鸟儿的遭遇,痛恨毁鸟人的行径

    44.联系生活实际,说说作者写作本文的用意是什么?

    答: 抨击统治者的暴虐凶残,对受迫害的人深表同情,也告诫人们要选择好的环境来生存。

    文言文,答案

    3.山高路远汪国真的阅读答案

    溪水踩着卵石追逐汹涌的激流,绿树迎着风雨追逐阳光的绚丽,雄鹰展开双翅追逐宽广的蓝天,读汪国真的《山高路远》,总有这样的激越情怀在心中震荡,呵,青春,就应该在这样的追求中闪光。

    大海的暂时宁静是为了蓄积爆发的能量,荷塘秋冬的凋零是为了来年明媚的花香,在喧嚣的轰鸣声中,大海唱出了生命的最强音;在旺盛的绿叶里,莲花崭露了最美丽的娇颜,呵,人生,从来就没有停止过追求。 汪诗给我们上了青春追求的不平常的富有哲理的一课,“呼喊”与“沉默”对立统一:它们只是表现形式不同而实质却是统一的——“只要不是平淡”。

    在宁静中蓄积,在呼喊中爆发,是如此完美地结合在一起。 于是,“我”的心再不能平静, “我”喜欢一种积极进取的生活,“我”喜欢在追求中创造自己的新生;于是,“我”不会在乎前路的坎坷,山的陡峭,荆棘密布,听从大山的召唤,即使“双脚磨破”“双手划烂”,也是在所不惜,乐观向上。

    于是,那险峻陡峭的山路,就变成了“夕阳涂抹”的“小路”;那荆棘密布的灌木丛,也就成了杜鹃啼鸣的婉转。 这是真正的青春追求,这是真正的人生追求,作者告诉我们,真正的生活在这个世界上,要用自己的心血去体验一切;这是强者人生的宣言:走向远方,走向大山,让自己奋斗的鲜血涂抹人生之路。

    这是勇敢者的时代强音:走向远方,走向大山,让自己追求的脚步踏平人生崎岖。 诗歌的结尾画龙点睛:人生之路再长,追求者的脚步都能将它丈量;困难之山再高,奋进者的双脚都能将它攀登。

    这是何等豪迈的宣言,这是何等昂扬的斗志,“万水千山只等闲”,“乌礞磅礴走泥丸”,人生,只要有执着的追求,还有什么不能克服的呢?。

    4.乌重胤 潞州牙将也古文阅读答案

    【原文】乌重胤,潞州牙将也。

    元和中,王承宗叛,王师加讨。潞帅卢从史虽出军,而密与贼通。

    时神策行营吐突承璀与从史军相近,承璀与重胤谋,缚从史于帐下。是日,重胤戒严,潞军无敢动者。

    宪宗赏其功,授潞府左司马,迁怀州刺史,兼充河阳三城节度使。会讨淮、蔡,用重胤压境,仍割汝州隶河阳。

    自王师讨淮西三年,重胤与李光颜掎角相应,大小百余战,以至元济诛。就加检校尚书右仆射,转司空。

    蔡将有李端者,过溵河降重胤。其妻为贼束缚于树,脔食至死,将绝,犹呼其夫曰:“善事乌仆射。”

    其得人心如此。(选自《旧唐书·列传一百十一》)【翻译】乌重胤,是潞州的牙将。

    元和年间,(契丹人成德(河北正定)军节度王武俊(735年-801)长子继任成德军节度使王士真(759年-809年)之子)王承宗反叛朝廷,朝廷派军队加以讨伐。潞帅(昭仪节度使)卢从史虽然已经出兵,但暗中与王承宗互通消息。

    (因为)当时(宦官左)神策军行营中尉吐突承璀与卢从史的军队相近,(所以)他与乌重胤谋划到卢从史的营帐抓捕他。这天,乌重胤(进行全军)戒严,潞州军队没有敢轻举妄动的。

    唐宪宗嘉奖乌重胤的功劳,封他为潞州府左司马,升任怀州刺史,兼任河阳三城节度使。(后来)恰逢讨伐淮州、蔡州(两地的叛军),唐宪宗命令乌重胤(率军)逼近叛军边境,又将汝州划归给(他节度的河阳)。

    自从朝廷军队征讨淮西开始的三年间,乌重胤与(忠武军节度使)李光颜互为犄角,互相配合,(经过)大小一百多次战斗,最终吴元济被杀。乌重胤因功加封检校尚书右仆射,接着转任检校司空。

    (当时)蔡州的叛将(吴元济部)有一个叫李端的,渡过溵河投降乌重胤。他的妻子被叛贼抓住绑到树上,脔食至死(将她的肉切成小块一块一块地吃掉,一直到她彻底死掉),(李端的妻子)在将要断气时,还高喊她丈夫道:“好好侍奉乌重胤仆射!”乌重胤得人心就像这样。

    5.三国志陆凯,吴郡吴人~~孙皓立~文言文答案

    陆凯,字敬风,吴郡吴人,丞相逊族子也。黄武为永兴、诸暨长,所在有治迹,拜建武都尉,领兵。虽统军众,手不释书。好《太玄》,论演其意,以筮辄验。赤乌中,除儋耳太守,讨朱崖,斩获有功,迁为建武校尉。五凤二年,讨山贼陈毖(bì)于零陵。斩毖克捷,拜巴丘督、偏将军,封都乡侯,转为武昌右部督。与诸将共赴寿春,还,累迁荡魏、绥远将军。孙休即位,拜征北将军,假节领豫州牧。孙皓立,迁镇西大将军,都督巴丘,领荆州牧,进封嘉兴侯。孙皓与晋平,使者丁忠自北还,说皓弋阳可袭,凯谏止,语在《皓传》。宝鼎元年,迁左丞相。

    皓性不好人视己,群臣侍见,皆莫敢进。凯说皓曰:“夫君臣无不相识之道,若卒有不虞,不知所赴。”皓听凯自视。皓时徒都武昌,扬土百姓溯流供给,以为患苦,又政事多谬,黎元穷匮。凯上疏曰:“臣闻有道之君,以乐乐民;无道之君,以乐乐身。乐民者,其乐弥长;乐身者,不久而亡。夫民者,国之根也,诚宜重其食,爱其命。民安则君安,民乐则君乐。自顷年以来,君威伤于桀、纣,君明暗于奸雄,君惠闭于群孽。无灾而民命尽,无为而国财空,辜无罪,赏无功,使君有谬误之愆,天为作妖。而诸公卿媚上以求爱,因民以求饶,导君于不义,败政于淫俗,臣窃为痛心。今邻国交好,四边无事,当务息役养士,实其廪库,以待天时。而更倾动天心,骚扰万姓,使民不安,大小呼嗟,此非保国养民之术也。”

    时殿上列将何定佞巧便辟(pián bì,谄媚逢迎),贵幸任事。凯面责定。定大恨,凯,思中伤之,凯终不以为意,乃心公家,义形于色,表疏皆指事不饰,忠恳内发。建衡元年,疾病。皓遣中书令董朝问所欲言,凯陈:“何定不可任用,宜授外任,不宜委以国事。奚熙小吏,建起浦里田,欲复严密故迹,亦不可听。姚信、楼玄、贺劭、张悌、郭连、薛莹、滕脩及族弟喜、抗,或清白忠勤,或姿才卓茂,皆社稷之桢干,国家之良辅。愿陛下重留神思,访以时务,各尽其忠,拾遗万一。”遂卒,时年七十二。

    初,皓常衔凯数犯颜忤旨,加何定谮构非一,既以重臣,难绳以法,又陆抗时为大将在疆场,故以计容忍。抗卒后,竟徙凯家于建安

    乌说文言文答案

    * ......

热门推荐