晏子谏诛颜邓聚文言文(文言文:晏子谏诛颜邓聚译文)
1.文言文:晏子谏诛颜邓聚译文
春秋时。一天,齐景公到昭华池打猎。颜邓聚负责管猎获的鸟。一不注意,鸟逃走了。景公大怒,要杀颜邓聚。晏子说:“说起来邓聚有四宗死罪,我请求主公让我一一说出来后再杀他。”景公说:“你说罢。”晏子说:“邓聚为我主公管鸟却让鸟逃走了,是一宗罪;使我主君因为鸟的缘故而杀人,是二宗罪;让四周的诸侯听说这件事,认为我主君重鸟而轻士大夫,是三宗罪;让天子听到这件事,必将贬谪我主君,就危害社稷(国家、齐侯的统治),还有可能断宗庙的香火,是四宗罪。有这四宗罪,所以应当杀无赦,臣下请主公杀了他。”景公说:“别说了,这是我的过错了,希望先生替我去向颜邓聚道歉!”
《诗经》上说“邦之司直。”晏子就是国家的主持正义的人。
2.文言文:晏子谏诛颜邓聚译文
春秋时。
一天,齐景公到昭华池打猎。颜邓聚负责管猎获的鸟。
一不注意,鸟逃走了。景公大怒,要杀颜邓聚。
晏子说:“说起来邓聚有四宗死罪,我请求主公让我一一说出来后再杀他。”景公说:“你说罢。”
晏子说:“邓聚为我主公管鸟却让鸟逃走了,是一宗罪;使我主君因为鸟的缘故而杀人,是二宗罪;让四周的诸侯听说这件事,认为我主君重鸟而轻士大夫,是三宗罪;让天子听到这件事,必将贬谪我主君,就危害社稷(国家、齐侯的统治),还有可能断宗庙的香火,是四宗罪。有这四宗罪,所以应当杀无赦,臣下请主公杀了他。”
景公说:“别说了,这是我的过错了,希望先生替我去向颜邓聚道歉!”《诗经》上说“邦之司直。”晏子就是国家的主持正义的人。
3.晏子谏政的原文及翻译
【译文】齐景公探视小鸟,看到小鸟很弱就回来了。晏子听到这件事,不等景公召请就入宫,看到景公担心得都出汗了。晏子就问:“国君为何如此啊?”景公说:“我去看小鸟,小鸟十分瘦弱,所以我就回来了。”晏子在殿北徘徊了一阵子,就再拜而祝贺道:“我们的国君具备圣王之道了。”景公不解地问:“寡人只是去看小鸟,小鸟太弱,就回来了。这就符合圣王之道,是什么原因呢?”晏子回答:“国君去看小鸟,小鸟弱,所以国君回来了,这就是爱护弱者啊!我们的国君仁爱禽兽尚且如此,何况是对人呢?这就是圣人之道。”
祝你好运!
4.《晏子谏因鸟杀人》译文
景公好弋,使烛邹主鸟,而亡之。公怒,诏吏杀之。晏子日: “烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。公曰:“可”于是召而数之公前曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟以轻士 ,是罪三也。”数烛邹罪已毕,请杀之 。公曰 :“勿杀,寡人闻命矣 。”
(译文)齐景公喜欢打鸟,派烛邹管养鸟的事,结果鸟却跑了。景公大怒,命令官吏杀掉烛邹。晏子说:“烛邹有三条罪状,请让我一条一条地指出他的罪状,然后再杀掉他。”景公说:“可以。”于是把烛邹叫来在景公面前数他的罪过,说:“烛邹!你替我们君主主管养鸟却让鸟跑了,这是第一条罪状;使我们国君因为鸟的缘故杀人,这是第二条罪状;让诸侯听到了这件事,认为我们国君重视鸟却轻视人才,这是第三条罪状。”晏子数完了烛邹的罪状,请景公杀掉他。景公说:“不要杀了,我已经领受你的教育了。”
5.景公怒封人之祝不逊晏子谏的译文
齐景公出游麦丘,问那里的封人:“年岁多大了?”封人回答说:“我今年85岁了。”景公说:“您真长寿啊!请您为我祝福吧!”封人祝福他说:“希望您比您的先君胡公静还要长寿,有益于国家。”景公说:“很好,您再给我一些祝福。”封人说:“希望您的后代都像我这样长寿。”景公说:“很好,您再给我一些祝福。”封人说:“希望使君您不要得罪百姓。”景公说:“只有百姓得罪君主的,哪有君主得罪百姓的?”
晏子劝谏道:“您错了。关系疏远的人有罪,可以让关系亲近的人去制裁他;地位低下的人有罪,可以让地位高贵的人去制裁他;君主得罪了百姓,要谁去制裁呢?夏桀商纣,是谁诛灭了他们呢?是君呢?还是民呢?”
景公说:“我太鄙陋了。”于是把麦丘赐给封人。
6.晏子谏政的原文及翻译
【译文】齐景公探视小鸟,看到小鸟很弱就回来了。
晏子听到这件事,不等景公召请就入宫,看到景公担心得都出汗了。晏子就问:“国君为何如此啊?”景公说:“我去看小鸟,小鸟十分瘦弱,所以我就回来了。”
晏子在殿北徘徊了一阵子,就再拜而祝贺道:“我们的国君具备圣王之道了。”景公不解地问:“寡人只是去看小鸟,小鸟太弱,就回来了。
这就符合圣王之道,是什么原因呢?”晏子回答:“国君去看小鸟,小鸟弱,所以国君回来了,这就是爱护弱者啊!我们的国君仁爱禽兽尚且如此,何况是对人呢?这就是圣人之道。”祝你好运。