• 安禄山反文言文翻译(<<新唐书.颜真卿传>>的译文要这段:安禄山逆状牙孽)

    1.<<;新唐书.颜真卿传>>的译文要这段:安禄山逆状牙孽

    颜真卿对安禄山的阴谋早有觉察,猜测他一定要造反。

    颜真卿以防汛为名,修筑城墙,疏浚护城河,储备粮食,赶制兵器。为迷惑对方,又邀请文人墨客,宴会赋诗,泛舟游览,使安禄山不怀疑。

    安禄山果然把颜真卿当作书生看待,不顾虑他。安禄山造反之后,河南河北各郡县相继陷落,只有平原城守卫都准备的完全,没有陷落。

    颜真卿派遣领兵的参军李平快马奏报皇帝(平原城完好无缺)。玄宗一开始听说安禄山造反,攻破城池的事,感叹说:河北二十四郡难道就没有一个忠臣了吗? 等到李平到来,皇帝非常高兴,对左右大臣们说:我不知道颜真卿是个守门员的人,竟然能做到这样的事。

    安禄山叛乱文言文翻译,唐玄宗宠爱安禄山文言文翻译,安禄山拜杨妃文言文翻译

    2.翻译禄山反首举义兵及被害诟骂不绝于口

    安禄山反叛时,他首先兴兵平叛,后来虽然被俘,到死口中骂贼不绝。(指颜杲卿)

    原文:

    “君等闻颜杲卿无?是吾兄也。禄山反,首举义兵,及被害,诟骂不绝于口。吾今年向八十,官至太师,守吾兄之节,死而后已,岂受汝辈诱胁耶!”

    “翻译:

    你们听说过颜常山(杲卿)吗?他是我的哥哥,安禄山反叛时,他首先兴兵平叛,后来虽然被俘,到死口中骂贼不绝。我已年近八十,官至太师,节操不改,死而后已,我难道怕你们的胁迫吗!”

    颜真卿死前的话

    安禄山反文言文翻译

    * ......

热门推荐