文言文改编英语('改编'的英文翻译)
1.'改编'的英文翻译
adapt改编, 改写
Many of Dickens' books have been adapted as films.
狄更斯的许多书都已改编成电影。
to adapt a book for television
将书改编为电视节目
The movie was adapted from a novel.
这部电影是由小说改编的。
the film was adapted from a Turgenev short story.
电影根据屠格涅夫短篇小说改编。
请及时采纳,不懂继续问( 天天在线 )
(*^__^*) 祝学习进步! 谢谢!
2.谁能帮我把它写成文言文的
Madman , you are awake , are member of her in self's eyes you what is that she has already spoken neither, you had not loved her at all. Your sincerity , your paying, in self's eyes, foundation is not worth a farthing , probably, she always holds your ding-dang clown bar , you believe she thinks that you are together very happy really drawing in her? Happiness however yourself one people think that nothing more, she has all spoken , happiness just has pretended , you, should not be still more stupid , has not been forgotting a bar naive , not having be missing her , not having be concerned about again like this. Nice fault your own life. Her all have nothing to do with you,。
3.白雪歌送武判官归京改写成文言文
北风呼啸着卷过大地,刮断了早已枯干的荒草;尽管是八月份,这里的天空已飘起了雪花。
一夜之间,所有树枝上挂满了雪,就像春天里千万朵绽放的梨花。 雪花透过珠帘,沾湿了罗幕,穿上狐裘衣服也不觉得暖和,丝绸锦缎做的被子都让人觉得有些单薄了。
将士们都冻得拉不开弓弩,盔甲也很难穿在身上。 沙漠里都结了厚厚的冰层,将士们的脸上布满愁云,想着这寒冷的天气快点过去。
中军大厅里摆好了酒宴,欢送返京的客人,胡琴琵琶与羌笛奏出了美妙的乐曲。 傍晚在辕门外,纷纷大雪飘落,红旗被冰雪冻硬,强劲的北风也不能让它飘动。
在轮台东门外送您离去,离去的时候大雪铺满了天山的道路。 山岭迂回,道路曲折,看不见您的身影,雪地上只留下马蹄印。