• 文言文扇不在新刘劭劝的巧妙之处(扇不在新文言文的赏析)

    1.扇不在新 文言文的赏析

    原文:庾稚恭为荆州,以毛扇上武帝,武帝疑是故物。侍中刘劭曰:"柏梁云构,工匠先居其下;管弦繁奏,钟、夔先听其音。稚恭上扇,以好不以新。"庾后闻之,曰:"此人宜在帝左右。"

    译文:庾稚恭任荆州刺史时,晋献给晋武帝(司马炎)一把羽毛扇,武帝怀疑是旧的。侍中刘勋说:"柏梁台高大壮丽,需要工匠从底下把它建起来;关弦繁复的旋律,需要钟子期和夔那样的乐师先检听它们的声音。稚恭献上的扇子,因为是好的,而不因为是新的。"庾稚恭后来听到这件事,说:"刘勋这个人适合在皇帝的左右。

    2.扇不在新 文言文的赏析

    庾翼(305-345) 东晋大臣。

    字稚恭,颍川鄢陵(今河南鄢陵西北)人。庾亮弟。

    风仪秀伟.少有经纶大略,时与杜乂、殷浩等才名冠世。初为陶侃太尉府参军,累迁南蛮校尉,领南郡太守。

    咸康六年(公元340年),亮死后,代镇武昌,任都督江、荆、司、雍、梁、益六州诸军事、荆州刺史。他胸有大志,戍政严明,以收复北方为已任。

    建元元年(公元343年),不顾朝中大臣阻挠,移屯襄阳,准备进攻后赵。因征发地主豪强壮的车牛驴马和奴仆当兵,遭豪强反对。

    不久病死。 原文:庾翼,颍川鄢陵人。

    东晋书法家,字稚恭,官征西将军荆州刺史,谥曰肃。 书法初与王羲之齐名。

    王僧虔称:“庾征西翼书,少时与右军齐名,右军后进,庾犹不平,在荆州与都下书云:‘小儿辈乃贱家鸡, 皆学逸少书,须吾还,当比之。’后,其兄庾亮得王羲之书,翼见后乃大服。”

    唐代窦臮《述书赋》称:“积薪之美,更览稚恭。名齐逸少,墨妙所宗,善草则鹰搏隼击,工正则剑锷刀锋。

    愧时誉这未尽,觉知音之罕逢。”。

    之处,文言文,巧妙,不在

    3.文言文《扇不在新》阅读答案大全

    【原文】

    庾稚恭为荆州,以毛扇上武帝,武帝疑是故物①。侍中刘劭曰:“柏梁云构,工匠先居其下②;管弦繁奏,钟、夔先听其音③。稚恭上扇,以好不以新。”庾后闻之,曰:“此人宜在帝左右。”

    【注释】

    ①“庾稚”句:按《晋书》载,献扇一事出于庾稚恭的哥哥庚怿。庚怿任豫州刺史,曾把白羽扇献给晋成帝。毛扇,羽毛扇。据说原产于江南,后来才传入中原一带,所以能进献给皇帝

    ②柏梁:柏梁台,汉武帝所筑,在长安城。云构:高耸入云的建筑;大厦

    ③管弦:乐器。管指管类乐器,弦指弦类乐器。钟。夔(kuí):钟子期和夔,这里指代懂得鉴赏的音乐家。钟子期是春秋时楚人,善听音乐。伯牙弹琴时,意在高山或流水,钟子期都能领会。夔是舜时的乐官。按:这两句说明新的也是旧的。

    【翻译】

    庾稚恭任荆州刺史的时候,向晋武帝进献羽毛扇,武帝怀疑是用过的。侍中刘劭说:“柏梁台那样高大的楼台,是工匠先处在里面;管弦齐奏,也是知音的人和乐工们先审察它的音。稚恭进献扇子,是因为它好,不是因为它新。”庾稚恭后来听说这件事,便说:“这个人适合在皇帝身边。”

    文言文扇不在新刘劭劝的巧妙之处

    * ......

热门推荐