• 项籍不肯竟学文言文(《项籍不肯竟学》的翻译是什么?)

    1.《项籍不肯竟学》的翻译是什么?

    译文:项籍小的时候曾学习写字识字,没有学成就放弃了;又学习剑术,也没有学成。项梁很生气。项籍却说:“认字写字,能够用来记姓名就行了;剑术,也只能对付一个人,不值得学。”项梁问:“那你要学什么?”

    项藉说:“我要学习能敌得过万人的本事。”于是项梁就教项籍兵法,项籍非常高兴,可是刚刚懂得了一点儿兵法的大意,又不肯学到结束。项梁曾经因罪案受牵连,被栎阳县逮捕入狱,他就请蕲县狱掾曹咎写了说情信给栎阳狱掾司马欣,事情才得以了结。

    后来项梁又杀了人,为了躲避仇人,他和项籍一起逃到吴中。吴中有才能的士大夫,本事都比不上项梁。每当吴中有大规模的徭役或大的丧葬事宜时,项梁经常做主办人,并暗中用兵法部署组织宾客和青年,借此来了解他们的才能。

    秦始皇游览会稽郡渡浙江时,项梁和项籍一块儿去观看。项籍说:“那个家伙的皇位可以拿过来替他做!”项梁急忙捂住他的嘴,说:“不要胡说,要满门抄斩的!”

    但项梁却因此而感到项籍很不一般。项籍身高八尺有余,力大能举鼎,才气超过常人,即使是吴中当地的年轻人也都很惧怕他了。

    原文:项籍(项籍字羽)少时,学书不成,去,学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:''书,足以记名姓而已。剑,一人敌,不足学。”梁曰:“汝何学?”曰:“欲学万人敌。''梁知其欲学兵法,乃教之,籍大喜,略知其意,又不肯竟学 。

    项梁尝有栎阳逮,乃请蕲狱掾曹咎书抵栎阳狱掾司马欣,以故事得已。项梁杀人,与籍避仇于吴中,吴中贤士大夫皆出项梁下。每吴中有大徭役及丧,项梁常为主办,阴以兵法部勒宾客及子弟,以是知其能。秦始皇帝游会稽,渡浙江,梁与籍俱观。

    籍曰:“彼可取而代也。”梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!”梁以此奇籍。籍长八尺余,力能扛鼎,才气过人,虽吴中子弟,皆已惮籍矣。

    文章出至于司马迁所著《史记》中第七卷《项羽本纪》。

    扩展资料

    1、文化常识

    项羽:项羽是秦末农民起义的主要领导人。他是楚国贵族的后代,年轻时与叔父项梁在今苏州附近避难。陈胜、吴广起义后,他也率兵渡过长江反秦。

    在战场上他英勇无敌,成了已灭亡的六国诸侯反秦联军的统帅,后率兵进入咸阳推翻了秦朝。但是项羽勇多谋少,最后在与刘邦争夺天下中被刘邦击败。

    2、启发与借鉴

    项羽是秦朝末年的起义军领袖、杰出军事家,为人勇猛无比,人称西楚霸王。但是最后被刘邦击败,自刎乌江。项羽的失败,与小时候不肯认真读书、缺少谋略还是有关系的。

    在学习上要脚踏实地、持之以恒,不能好高骛远,这山看着那山高。纵然很有天赋,如果不付出努力与汗水,还是很有可能被别人超越的。

    项籍不肯竟学文言文翻译,项籍不肯竟学文言文翻译及注释,项籍不肯竟学文言文注释

    2.文言文 项籍不肯竟学

    原文编辑

    项籍(项籍字羽)少时,学书不成,去,学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:''书,足以记名姓而已。剑,一人敌,不足学,学万人敌。''于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学 。项梁尝有栎阳逮,乃请蕲狱掾曹咎书抵栎阳狱掾司马欣,以故事得已。项梁杀人,与籍避仇于吴中,吴中贤士大夫皆出项梁下。每吴中有大徭役及丧,项梁常为主办,阴以兵法部勒宾客及子弟,以是知其能。秦始皇帝游会稽,渡浙江,梁与籍俱观。籍曰:“彼可取而代也。”梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!”梁以此奇籍。籍长八尺余,力能扛鼎,才气过人,虽吴中子弟,皆已惮籍矣。[1]

    2注释编辑

    ① 项籍:即项羽,项羽名籍字羽

    ② 去:抛弃

    ③ 而已:就罢了

    ④ 敌:对付

    ⑤ 假:凭借

    ⑥ 穷:尽

    ⑦ 书:读书写字

    ⑧ 足:值得

    ⑨ 竟:深入

    3启示编辑

    从前我也一直认为项羽不爱学习,不重视学习,所以会失败,后来百家讲坛的王立群提出观点认为,项羽是都彻底学会了,所以学了一半就不学了,论剑术武艺,恐怕当时无人能敌,看来是学精了!论兵法,项羽排兵布阵非常棒,例如项羽死后,英布反叛,刘邦去镇压,看见英布的排兵布阵和项羽一样,非常害怕,而且项羽在战术指挥,战场决断上非常出色,除了韩信,当时无人能和他比较!项羽输在民心,输在用人,输在战略上,不重视开辟第二战场,剪除对手的羽翼(同盟国),至于项羽的才华,《垓下曲〉不就是千古绝唱吗!所以如同陶渊明所说,好读书,浅尝辄止!项羽不肯竟学看来是没有错误的!是后人以成败论英雄!

    4译文编辑

    项籍小的时候曾学习写字识字,没有学成就放弃了;又学习剑术,也没有学成。项梁很生气。项籍却说:“写字,能够用来记姓名就行了;剑术,也只能对付一个人,不值得学。我要学习能敌得过万人的本事。”于是项梁就教项籍兵法,项籍非常高兴,可是刚刚懂得了一点儿兵法的大意,又不肯学到结束。项梁曾经因罪案受牵连,被栎阳县逮捕入狱,他就请蕲县狱掾曹咎写了说情信给栎阳狱掾司马欣,事情才得以了结。后来项梁又杀了人,为了躲避仇人,他和项籍一起逃到吴中郡。吴中郡有才能的士大夫,本事都比不上项梁。每当吴中郡有大规模的徭役或大的丧葬事宜时,项梁经常做主办人,并暗中用兵法部署组织宾客和青年,借此来了解他们的才能。秦始皇游览会稽郡渡浙江时,项梁和项籍一块儿去观看。项籍说:“那个家伙的皇位可以拿过来替他做!”项梁急忙捂住他的嘴,说:“不要胡说,要满门抄斩的!”但项梁却因此而感到项籍很不一般。项籍身高八尺有余,力大能举鼎,才气超过常人,即使是吴中当地的年轻人也都很惧怕他了。

    欢迎来关注“我们都是学霸”团队专属贴吧:/f?kw=%CE%D2%C3%C7%B6%BC%CA%C7%D1%A7%B0%D4%B0%D9%B6%C8%D6%AA%B5%C0%CD%C5%B6%D3&fr=index

    或者欢迎来“我们都是学霸”团队提问,且欢迎数理化高手入团:

    /team/view/%E6%88%91%E4%BB%AC%E9%83%BD%E6%98%AF%E5%AD%A6%E9%9C%B8

    亦或是向本人提问:/p/54188mtrts?from=zhidao

    文言文,不肯

    3.谁能帮我翻译一下<项籍不肯竟学>和<樊重种树>这两篇文言文啊

    项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。

    项梁怒之。籍曰书足以记名姓而已,剑一人敌,不足学,学万人敌。

    于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学 项籍小的时候曾学习写字识字,没有学成就不学了;又学习剑术,也没有学成。项梁对他很生气。

    项籍却说:“写字,能够用来记姓名就行了;剑术,也只能敌一个人,不值得学。我要学习能敌万人的本事。”

    于是项梁就教项籍兵法,项籍非常高兴,可是刚刚懂得了一点儿兵法的大意,又不肯学到底了。 樊重,字君云。

    世善农稼,好货殖。重性温厚,有法度,三世共财,子孙朝夕礼敬,常若公家。

    其营经产业,物无所弃;课役童隶,各得其宜。故能上下戮力,财利岁倍,乃至开广田土三百余顷。

    其所起庐舍,皆重堂高阁,陂渠灌注。又池鱼牧畜,有求必给。

    尝欲作器物,先种梓漆,时人嗤之。然积以岁月,皆得其用。

    向之笑者,咸求假焉。赀至巨万,而赈赡宗族,恩加乡闾。

    外孙何氏,兄弟争财,重耻之,以田二顷解其忿讼。县中称美,推为三老。

    年八十余终,其素所假贷人间数百万,遗令焚削文契。债家闻者皆惭,争往偿之。

    诸子从敕,竟不肯受。 【译文】樊重,字君云。

    他家世世代代都很擅长耕种庄稼,并且喜欢做生意。 樊重性情温和厚道,做事情很讲究法度。

    他们家三代没有分家,财物共有,但子孙都相互礼敬,家里常常像官府一样讲究礼仪。樊重经营家里的产业,非常得法,一点损失浪费都没有;他使用仆人、佣工,能够人尽其用。

    所以家里能够上下同心戮力,财产和利润每年都成倍增长。以至于后来拥有田地三百余顷。

    樊重家所建造的房舍都是层楼高阁,四周有陂渠灌注。樊重家还养鱼、养牲畜,乡里有穷困紧急的人向他家求助,樊重一般都满足他们。

    樊重曾经想制作器物,他就先种植梓材和漆树。 当时的人们都对他的做法嗤之以鼻。

    但是在几年之后,梓树和漆树都派上了用场。过去那些耻笑他的人,现在返过来都向他借这些东西。

    樊重的钱财积累至成千上万,他便经常周济本家同族,施惠于乡里。樊重的外孙何氏,兄弟之间为一些财产而争斗,樊重为他们的行为感到羞耻,索性送给他们两顷田地,来解决他们兄弟之间相互愤恨,相互诉讼。

    本县的人都称道樊重的行为和品德,将他推为三老。 樊重在八十多岁的时候去世,他平素所借给别人的钱财多达数百万,他在遗嘱中安顿子女们将那些有关借贷的文书契约全部烧掉。

    向他借贷的那些人听说后都感到很惭愧,争先恐后地前去偿还。樊重的孩子们都谨遵父亲的遗嘱,一概不接受。

    樊重欲作器物,先种梓漆,时人嗤之。然积以岁月,皆得其用。

    向之笑者,咸来求假焉。此种植之不可已也。

    谚曰:“一年之计,莫如树谷,十年之计,莫如树木。”此之谓也。

    樊重曾经想制作器物,他就先种植梓材和漆树。 当时的人们都对他的做法嗤之以鼻。

    但是在几年之后,梓树和漆树都派上了用场。过去那些耻笑他的人,现在返过来都向他借这些东西。

    这说明种植树木是不可以停止的啊!俗谚说:“一年的计划,不如种谷子;十年的计划,不如种树木.”说的就是这件事呀!(做事应从长远考虑)。

    项籍不肯竟学文言文

    * ......

热门推荐