翻绎吴汉何尝杀妻中出现的文言文(吴汉何尝杀妻中出现的所有文言文还有翻译都是什么?)
1.吴汉何尝杀妻中出现的所有文言文还有翻译都是什么?
1、吴汉的字为子颜,是南阳宛这个地方的人,家中很贫穷,做亭长的职务。王莽改制末期,因为触犯了法律,于是逃亡到渔阳。钱用完了,就以买卖马匹为业。(由于生意的原因,)往来于燕蓟(现北京河北地区)地区,每到一处都会结交到豪杰人物。
2、吴汉出征,老婆孩子在后方买了田地和产业。吴汉回来,希望他们(把田地和产业)出让,并说:部队在前方作战,将士的供给都不能保障,哪里有置田地和产业的钱?于是就把这些分给昆弟等人家里。
3、吴汉只修葺里宅,不盖高屋瓦第。他的夫人先他去世,只是埋葬在一个小的坟墓,不设祠堂供奉。
4、与人来往很质朴,并没有太多文采,有时甚至不能表达自己的意思。
2.吴汉何尝杀妻中的古文如何翻译
1、.“吴汉字子颜,南阳宛人也。家贫,给事县为亭长。王莽末,以宾客犯法,乃亡命至渔阳。资用乏,以贩马自业。往来燕蓟间,所至皆交结豪杰。”
吴汉的字为子颜,是南阳宛这个地方的人,家中很贫穷,做亭长的职务。王莽改制末期,因为触犯了法律,于是逃亡到渔阳。钱用完了,就以买卖马匹为业。(由于生意的原因,)往来于燕蓟(现北京河北地区)地区,每到一处都会结交到豪杰人物。
2、.“汉尝出征,妻子在后买田业。汉还,让之曰:军师在外,吏士不足,何多买田宅乎?遂尽以分与昆弟外家。”
吴汉出征,老婆孩子在后方买了田地和产业。吴汉回来,希望他们(把田地和产业)出让,并说:部队在前方作战,将士的供给都不能保障,哪里有置田地和产业的钱?于是就把这些分给昆弟等人家里。
3、.“汉但修里宅,不起第。夫人先死,薄葬小坟,不作祠堂也。”
吴汉只修葺里宅,不盖高屋瓦第。他的夫人先他去世,只是埋葬在一个小的坟墓,不设祠堂供奉。
4、.“为人质厚少文,造次不能以辞自达”。
与人来往很质朴,并没有太多文采,有时甚至不能表达自己的意思。
3.吴汉何尝杀妻中的古文如何翻译
1、.“吴汉字子颜,南阳宛人也。
家贫,给事县为亭长。王莽末,以宾客犯法,乃亡命至渔阳。
资用乏,以贩马自业。往来燕蓟间,所至皆交结豪杰。”
吴汉的字为子颜,是南阳宛这个地方的人,家中很贫穷,做亭长的职务。王莽改制末期,因为触犯了法律,于是逃亡到渔阳。
钱用完了,就以买卖马匹为业。(由于生意的原因,)往来于燕蓟(现北京河北地区)地区,每到一处都会结交到豪杰人物。
2、.“汉尝出征,妻子在后买田业。汉还,让之曰:军师在外,吏士不足,何多买田宅乎?遂尽以分与昆弟外家。”
吴汉出征,老婆孩子在后方买了田地和产业。吴汉回来,希望他们(把田地和产业)出让,并说:部队在前方作战,将士的供给都不能保障,哪里有置田地和产业的钱?于是就把这些分给昆弟等人家里。
3、.“汉但修里宅,不起第。夫人先死,薄葬小坟,不作祠堂也。”
吴汉只修葺里宅,不盖高屋瓦第。他的夫人先他去世,只是埋葬在一个小的坟墓,不设祠堂供奉。
4、.“为人质厚少文,造次不能以辞自达”。 与人来往很质朴,并没有太多文采,有时甚至不能表达自己的意思。
4.吴汉何尝杀妻中的四句古文如何翻译
1、吴汉的字为子颜,是南阳宛这个地方的人,家中很贫穷,做亭长的职务。
王莽改制末期,因为触犯了法律,于是逃亡到渔阳。钱用完了,就以买卖马匹为业。
(由于生意的原因,)往来于燕蓟(现北京河北地区)地区,每到一处都会结交到豪杰人物。 2、吴汉出征,老婆孩子在后方买了田地和产业。
吴汉回来,希望他们(把田地和产业)出让,并说:部队在前方作战,将士的供给都不能保障,哪里有置田地和产业的钱?于是就把这些分给昆弟等人家里。 3、吴汉只修葺里宅,不盖高屋瓦第。
他的夫人先他去世,只是埋葬在一个小的坟墓,不设祠堂供奉。 4、与人来往很质朴,并没有太多文采,有时甚至不能表达自己的意思。
5.吴汉何尝杀妻中所引古文的文意是什么
《吴汉杀妻》或《斩经堂》一剧的情节,大体是说:汉朝潼关总兵吴汉,娶了王莽的女儿为妻。
王莽篡位以后,下令捉拿汉宗室刘秀。吴汉守关时捉住了刘秀,正要送去报功,他的母亲告诉他说,王莽是他的仇人,他的父亲是被王莽杀害了的,那时他年纪太小,不懂事,现在应该为父报仇,并且命令他杀死王莽的女儿,扶助刘秀恢复汉室的江山。
吴汉持剑去杀妻,正好其妻在经堂念佛。吴汉不忍杀她,就将实情告诉她。
于是,王莽的女儿就自刎而死;吴汉的母亲为了促使吴汉下决心,也上吊自杀了。这样,吴汉果然死心塌地随刘秀去打天下,后来成为所谓中兴名将之一。