文言文练习石钟山记(石钟山记的文言文整理)
1.石钟山记的文言文整理
石钟山记(翻译)
《水经》上说:“鄱阳湖口有座石钟山。”郦道元认为,这山下面临深潭,微风掀起波浪时,水和石互相撞击,发出的声音象大钟一样。这种说法,人们常常怀疑它。现在把钟和磬放在水里,即使大风浪也不能使它发出声音,何况石头呢。到了唐代,李渤才寻访了它的遗迹,在潭边上找到两座山石,敲着听听它的声音,南边的山石声音重浊而模糊,北边的山石声音清脆而响亮。鼓槌的敲击停止以后,声音还在传播,余音慢慢消失。他自己认为找到了石钟山命名的原因了。然而这种说法,我更加怀疑。能敲得发出铿锵作响的山石。到处都有,可是唯独这座山用钟来命名,这是为什么呢?
元丰七年农历六月丁丑那天,我从齐安乘船到临汝去,正好大儿子苏迈将要到饶州德兴县做县尉,送他到湖口,因此能够看到这座叫做“石钟”的山。庙里的和尚叫小童拿一柄斧头,在杂乱的石壁中间选择一两处敲打它,发出硿硿的响声,我仍旧笑笑,并不相信。到了晚上,月色明亮,我单独和迈儿坐小船,到绝壁下面。大石壁在旁边斜立着,高达千尺,活象凶猛的野兽、奇怪的鬼物,阴森森的想要扑过来抓人似的;山上栖息的鹘鸟,听到人声也受惊飞起,在高空中磔磔地叫着;还有象老头子在山谷中咳着笑着的声音,有的人说:“这就是鹳鹤。”我正心中惊恐想要回去。忽然,巨大的声音从水上发出,噌吰的声音象击鼓敲钟一样不停。船夫非常害怕。我仔细地观察,原来山下都是石头的洞穴和裂缝,不知它的深浅,微微的水波进入里面,冲荡撞击,便形成这种声音。
船划回到两山中间,快要进入港口,有块大石头挡在水流中心,上面可以坐百来人,中间是空的,有很多窟窿,风吹浪打吞进吐出,发出窾坎镗鞳的声音,跟先前噌吰的声音互相应和,好象音乐演奏起来一样。我因而笑着对迈儿说:“你明白吗?发出噌吰响声的,那是周景王的无射钟,发出窾坎镗鞳响声的,那是魏庄子的歌钟。古人没有欺骗我们啊!”
舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向噌吰者相应,如乐作焉。因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也!”
事情没有亲眼看到、亲耳听到,却主观地推断它的有无,能行吗?郦道元见到和听到的,大概和我的见闻相同,可是说得不够详尽;一般做官读书的人又总不愿夜晚乘小船停靠在绝壁下面,所以没有谁能了解真相;而渔夫船工,虽然知道却又不能用口说出用笔写出来。这就是这座山(命名的真实原由)在世上没能流传下来的缘故啊。而浅陋的人竟用斧头敲击来寻求用钟命名的原由,还自己认为得到了它的真相。我因此把上面的情况记载下来,叹息郦道元记叙的简略,而笑李渤见识的浅陋。
常见文言文实词用法
2.古文 石钟山记
1 此所以不传也。
(“……也”式判断句) 所以:复音虚词。相当于“……的原因”。
传:流传,传布,传说。 单独看,这个句子就是“这就是世上没有流传下来的缘故”。
但是,从上文提到的来看,这个句子还是翻译为“就是这几种情况,才使石钟山得名的由来没有在世上流传下来”。这样,当更加符合苏轼实地考察后得出结论的心情。
2 古之人不余欺也。(倒装句) 这是一个宾语(“余”)前置的倒装句。
宾语前置,应当具有两个条件:一是否定式文言句,二是前置的宾语词性是代词。在这个倒装句中,代词“余”作宾语前置到动词“欺”的前面。
这个句子翻译为“古代的人称这山为石钟山没有欺骗我啊!” 3 石之铿然有声者。(倒装句) 铿然:形容敲击金石所发出的响亮的声音。
有声:(敲击后)发出响声。 这是一个定语后置的倒装句式,原应是“铿然有声之石”的倒装。
“者”用作后置定语的煞尾,相当于“之(的)”。这个句子按习惯应译为“敲打之后能发出铿锵声音的这种石头”就顺畅些。
4 得双石于潭上。(倒装句) 这是一个状语后置的倒装句,即“于潭上得双石”才是正常语序。
其中“双石”是指李渤在访郦道元关于石钟山遗踪时,在“南隅”“忽遇双石”的“双石”--也就是课文上所说的“南声”“北音”之石。这个句子很简单,就译成“在深潭边上找到两块石头”。
5.今以钟磬置水中 (倒装句)这是一个状语后置的倒装句。
3.谁有《石钟山记》全文+翻译+注释
原文 “《水经》云:‘彭蠡之口有石钟山焉.’郦元以为‘下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟’.”是说也,人常疑之.今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇.自以为得之矣.然是说也,余尤疑之.石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉? 元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者.寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉.余固笑而不信也.至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下.大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也.余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝.舟人大恐.徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵淡澎湃而为此也.舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉.因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也.古之人不余欺也!” 事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言.此世所以不传也.而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实.余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也.译文 《水经》说:“鄱阳湖的湖口有石钟山.”郦道元认为在下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石互相碰撞,发出的声音好像大钟一般.这个说法,人们常常怀疑它.如果现在把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代的李渤才去探寻它的所在地,在深潭边找到两块山石,敲打它们,听它们的声音,南边的声音重浊而模糊,北边的声音清脆而响亮,鼓槌停止了敲击,声音还在传播,余音慢慢地消失.他自己认为找到了这个石钟山命名的原因.但是这个说法,我更加怀疑.能发出铿锵声音的山石,到处都是,可是唯独这座山用钟来命名,为什么呢?石钟山内的风景 元丰七年六月初九,我从齐安坐船到临汝去,大儿子苏迈将要去就任饶州的德兴县的县尉,我送他到湖口,于是能够观察所说的“石钟”.庙里的和尚叫小沙弥拿着斧头,在乱石中间选一两处敲打它,硿硿地发出声响,我就是笑,不相信.到了晚上,月光明亮,我和苏迈坐着小船来到绝壁下面.巨大的山石竖立着,有千尺,好像凶猛的野兽和奇异的鬼怪一样,阴森森地想要打人;山上宿巢的老鹰,听到人声也受惊飞起来,在云霄中发出磔磔地鸟鸣声;又有像老人在山谷中边咳边笑的声音一样,有人说这是鹳鹤.我正心惊想要回去,忽然巨大的声音从水上发出,声音洪亮像钟鼓的声音连续不断.船夫很惊恐.我慢慢的观察,山脚下都是石头的洞穴和裂缝,不知它们的深度,微微的水波涌进洞穴和裂缝,波浪激荡便形成这种声音.船绕到两山之间,将要进入支流,有块大石头挡在水流的中心,上面可坐百来个人,中间是空的,而且有许多窟窿,把风浪吞进去又吐出来,发出窾坎镗鞳的声音,同先前噌的声音相互应和,好像音乐演奏.因此我笑着对苏迈说:“你知道那些典故吗?那噌吰的响声,是周景王无射钟的声音,窾坎镗鞳的响声,是魏庄子歌钟的声音.古人没有欺骗我啊!” 凡事不亲眼看到亲耳听到,却根据主观猜测去推断它的有或没有,可以吗?郦道元所看到的、所听到的的,大概和我一样,但是描述它不详细;士大夫终究不愿把小船在悬崖绝壁的下面停泊,所以不能知道;但渔人和船工,虽然知道却又不能用文字表达、记载.这就是世上没有流传下来石钟山得名由来的原因.而浅陋的人竟然用斧头敲打石头来寻求石钟山得名的原因,自以为得到了这个事情的真相.我因此记下以上的经过,叹惜郦道元简略,嘲笑李渤的浅陋.注释 1、选自《苏东坡全集》. 2、彭蠡:鄱阳湖的又一名称. 3、郦元:就是郦道元. 4、鼓:振动. 5、搏: 击,拍. 6、洪钟:大钟. 7、是说:这个说法. 8、磬(qìng):古代打击乐器,形状像曲尺,用玉或石制成. 9、李渤:唐朝洛阳人,写过一篇《辨石钟山记》. 10、遗踪:旧址,陈迹.这里指所在地. 11、南声函胡:南边(那座山石)的声音重浊而模糊.函胡,同含糊. 12、北音清越:北边(那座山石)的声音清脆而响亮.越,高扬. 13、桴(fú)止响腾:鼓槌停止了(敲击),声音还在传播.腾,传播. 14、余韵徐歇:余音慢慢消失.徐,慢. 15、得之:找到了这个(原因).之,指石钟山命名的原因. 16、尤:更加. 17、铿(kēng )然:形容敲击金石所发出的响亮的声音. 18、所在皆是:到处都(是)这样.是,这样. 19、元丰:宋神宗的年号. 20、六月丁丑:农历六月初九. 21、齐安:在现在湖北黄州. 22、适临汝:到临汝去.适,往.临汝,即汝州(今河南临汝) 23、赴:这里是赴任、就职的意思. 24、饶之德兴尉:饶州德兴县(现在江西德兴)的县尉(主管一县治安的官吏). 25、湖口:现在江西湖口. 26、硿硿(kōng )焉:硿硿的(发出响声). 27、莫(mù)夜:晚上.莫。
4.求石钟山记第一段的词类活用文言文句式
第一段原文:《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”
郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。
今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。
然是说也,余尤疑之。石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?1:使动,例:“虽大风浪不能鸣也”。
鸣,使之鸣。2:名词做动词:例1.“而此独以钟名”。
名,命名。例2.“枹止响腾”。
枹,用鼓槌敲击。3:形容词作名词:例:“枹止响腾”,响,声音。