• 劝偷改行文言文答案(劝偷该行文言文翻译)

    1.劝偷该行 文言文翻译

    劝偷儿改行

    原文:

    柴虎臣家居,夜有偷儿如其堂,觉其为邻人也,默不言。捃摭衣被,公曰:“独不能留此为吾御寒耶?”偷儿惊而止,遂劝其改行,捡枕畔百钱及案上铜器一二具予之,其人呜咽去。

    译文:

    柴虎臣在家中居住,夜里有个小偷进入他的屋子,发现小偷是自己的邻居,就闭口不说话。小偷收拾他的衣服和被子时,柴虎臣就说:“难道就不能留下这些东西给我御寒吗?”小偷惊慌地停住不动了,柴虎臣于是劝小偷改行,并拾取枕头边的几百钱和桌子上的一二件铜器给他,小偷感动得低声哭泣着离去了。

    2.训盗为良文言文中素的意思是

    训盗为良(文言文)

    曹州于令仪者,市井人①也,长厚不忤物②,晚年家颇丰富。一夕,盗入其家,诸子擒之,乃邻舍子也。令仪曰:“汝素寡悔③,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲④,曰:“得十千足以衣食。”如其欲也与之。既去,复呼之,盗大恐,谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘⑤。”留之,至明使去。盗大惭,卒⑥为良民,乡里称君为善士。君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之。子及侄杰效,继登进士第,为曹南令族。

    译文:

    曹州人于令仪,是个市场中的小摊贩业者;他为人宽厚,很少得罪别人,晚年时的家道颇为富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,结果被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。

    于令仪问他说:“你平常很少犯过错,何苦今天做贼呢?”小偷回答说:“因受贫困所迫的缘故。”於令仪再问他想要什麽东西,小偷说:“能得到十千钱,便足令衣食无忧了。”於令仪听后就如数给了他。正在那小偷要出门离去时,於令仪又叫住他,这使得那小偷大为恐惧,但於令仪对他说:“你如此的贫困,晚上带著十千钱回去,恐怕会引起巡逻人员的盘查。”於是将小偷留下,天亮后才让他离去。

    那小偷深感惭愧,后来终於成了良民。乡里的人们,都称道於令仪是名善士。於令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士来教导他们,他的儿子於伋,侄儿於杰与於效,后来都相继考中了进士,他们於家现在是曹南一带的名门望族。

    劝偷改行文言文答案

    * ......

热门推荐