人教版学奕文言文翻译(课文学弈的翻译)
1.课文学弈的翻译
学弈
【原文】
弈秋,通国之善弈也。使弈秋侮二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?吾曰:非然也。
【译文】
弈秋是僵最会下棋的人。让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。这样虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的。
2.文言文学弈的全文翻译
学弈译文 弈秋是全国最善于下围棋的人。
让弈秋教两个人下围棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然也在听讲,可是他心里却总以为天上有天鹅要飞过,想拿弓箭去射它。这个人虽然和那个专心致志的人在一起学习,却学的不如前一个。
能说是他的智力不如前一个人吗?回答说:不是这样的。 《两小儿辩日》的译文 孔子坐车去诸侯国游学,经过一个村口时,看到两个放牛娃正在为什么事情争得面红耳赤。
孔子问他们争辩的原因。一个小男孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。”
另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近。 一个小男孩说:“太阳刚出来升起的时候看起来像圆车篷大。
到了正午就看起来像盘盂一样大,这不是远的时候小而近的时候大吗?” 另一个小男孩说:“太阳刚出来的时候感觉清清凉凉,到了中午的时候感觉就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?” 孔子皱着眉头,想了老半天,无法判断。 两个小男孩都乐了,说:“大家都说你是无所不知的大学问家,却连我们小孩子的问题也答不了,这到底是怎么回事?”。
3.《学弈》,全文的翻译是什么
弈秋,通国之善弈者也。弈: 通国: 之: 善:
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。使:
诲: 其: 惟弈秋之为听: 虽: 之: 鸿鹄: 将至: 思: 援: 弓缴: 之:
虽与之俱学,弗若之矣。俱: 弗若: 矣:
为是其智弗若与?为: 其: 与:
曰:非然也。曰: 非: 然:
弈秋是全国最会下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的。
为是其智弗若与?曰:非然也。这两句话是一问一答,前一句是问,意思是:是不是因为他的聪明才智比不上(那个专心致志的人)呢?后一句自己做了回答:我可以说完全不是。究竟是什么原因不言自明:只是不步专心致志地学罢了。
这段古文共有4句,有三层意思。第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国最擅长下棋的人。这句话为下文做了铺垫,因为“名师出高徒”。他教的学生本该都是高手。第二层(第二、三句)却出现了一种不和谐的现象:弈秋教的两个学生,其中一个专心致志,把弈秋所教的话完全记在心里;另一个虽然在听,心里却在想着也许就有天鹅飞来,想着要拿起弓和带丝绳的箭去把它射下来。结果虽然一同学习,后一个比前一个却是远远比不上了。第三层(最后两句)是自问自答:是不是后一个比不上前一个聪明呢?我可以说:完全不是。联系第二层可知,后一个只因为他不肯专心致志地学习才落后的啊!
只有四句话,却层次分明地讲明白了不专心致志便学不好本领的道理,文言文的简洁精炼由此可见一斑。
4.学弈这篇古文的翻译
学弈 《孟子·告子》 弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟(wéi)弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄(hú)将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗(fú)若之矣(yǐ)。
为是其智弗若与(yú)?曰:非然也。 [编辑本段]【译文】 弈(yì)秋是全国最善于下围棋的人。
弈秋教两个人下围棋,其中一个人专心致志,一心只听弈秋的教导;而另一个人虽然也在听讲,可是他心里却总以为天上有天鹅要飞过,想拿弓箭去射它。这个人虽然和那个专心致志的人在一起学习,却学的不如前一个。
能说是他的智力不如前一个人吗?弈秋回答说:不是这样的。 [编辑本段]【注释】 学弈(下棋) 弈秋(人名,原名秋,因他善于下棋,所以称为弈秋),通国(全国)之(的)善弈者(擅长下棋的人)也。
使(让)弈秋诲(教导)二人弈,其(其中)一人专心致志,惟(只听)弈秋之(的)为听(教导);一人虽听之(弈秋的教导),一心以为有鸿鹄(天鹅)将(即将)至(来到),思(想)援(拉,引)弓缴(箭)而射之(指天鹅)。虽与之(前者)俱(一起)学,弗(不)若(比)之(指前者)矣(好)。
为(因为)是其(后者)智(智力)弗若(不一样)与(吗)?曰(答):非(不是)然(这样)也(的)。 弈:下棋。
(围棋) 弈秋,通国之善弈者也。 弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。
通国:全国。 之:的。
善:善于,擅长。 使:让。
诲:教导。 其:其中。
惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。 虽:虽然。
之:指弈秋的教导。 以为:认为,觉得 鸿鹄:天鹅。
援:引,拉。 缴:本文指带有丝绳的箭。
(读音:zhuó) 之:天鹅。 之:前者。
俱:一起。 弗若:不如,不同于。
矣:了。 为:因为。
与:吗。 曰:说。
非:不是。 其:指后者。
然:这样。 思:想。
[编辑本段]【来源】 《学弈》选自《孟子•告子》。孟子(公元前372—前289)名轲,字子舆。
战国时邹国人(现山东邹城)。我国古代思想家、教育家、政治家。
是孔子以后的儒学大师,被尊称为“亚圣”。后世将他与孔子合称为“孔孟”。
《孟子》是孟子与他的弟子合著的。内容包括孟子的政治活动、政治学说、哲学思想和个性修养等。
全书分为《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》等七篇。 这段古文共有4句,有三层意思。
第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国最擅长下棋的人。这句话为下文做了铺垫,因为“名师出高徒”,他的学生肯定都是高手,而且定是高手如云。
第二层(第二、三句)却出现了一种不和谐的现象:弈秋教的两个学生,其中一个专心致志,把弈秋所教的话完全记在心里;另一个虽然在听,心里却在想着也许就有天鹅飞来,想着要拿起弓和带丝绳的箭去把它射下来。结果虽然一同学习,后一个比前一个却是远远比不上了。
第三层(最后两句)是自问自答:是不是后一个比不上前一个聪明呢?我可以说:完全不是。联系第二层可知,后一个只因为他不肯专心致志地学习才落后的啊!只有四句话,却层次分明地讲明白了不专心致志便学不好本领的道理,告诉我们,只有专心致志,才能有所成就。
文言文的简洁精炼由此可见一斑。 (多查阅孟子和孔子资料) [编辑本段]【读法】 弈秋,通国之\善弈者也\.使\弈秋\诲\二人弈,其一人\专心致志,惟\弈秋之为听;一人\虽听之,一心以为\有鸿鹄将至,\思\援弓缴\而射之。
\虽\与之俱学,弗若之矣\.为是\其智\弗若与?\曰:非\然也. 读课文时的基调: 用怀着一种好奇、愉快的追求知识的感觉去读。 [编辑本段]【感悟】 学习任何东西都不要三心二意,要专心致志才能学好东西. [编辑本段]【说课稿】 一、教材及学情分析 《学弈》通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了学习必须专心致志,决不可三心二意的道理。
这篇课文是小学语文第九册第八组的一篇讲读课文,也是小学生接触的第一篇文言文,安排文言文的目的,是让学生感受一下文言文的语言,了解祖国悠久灿烂的文化,进一步培育热爱祖国语言文字的思想感情,并为初中学习文言文打点基础。由于文言文与现代文相比,在词语、句式等方面差别较大,再加上学生又是第一次接触,因此,我把指导朗读和背诵作为本课教学的难点,把理解每句话的意思作为教学的难点来突破。
二、教学目标 1、知识目标 (1)、掌握生字,正确读写:弈秋 教诲 俱学 弗若 曰 矣 。 (2)、正确、流利地朗读课文,背诵课文。
(3)、根据课后注释疏通全文,了解故事内容。 2、能力目标 通过讨论能从课文中体会到学习必须专心致志、不可三心二意的道理。
3、情感目标 培育学生热爱祖国语言文字的思想感情。 三、教法学法 1、教法:范读领读、点拨教学 2、学法:自读自悟、合作探究 四、教学流程 1、警句引路、导入新课 2、范读激趣、领读通文 3、熟读成诵、疏通文意 4、同桌互讲、全班交流 5、合作探究、读书明理 6、迁移训练、练读古文 “授人以鱼,更要授之以渔”,新标准非常重视学生在学习中的方法的积累。
在进行第一个教学环节时,我先出示以下警句: 三人行,必有我师。 读书百遍,其义自见。
温故而知新。 。
5.《学奕》的译文
详细原文 今夫弈之为数,小数也。
不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。
为是其智弗若与?曰:非然也。 译文 弈秋是全国最会下棋的人。
让他教两个人下棋,其中一人一心一意只听弈秋的教导;另一个人即使在听,可心里却想着天上有天鹅飞过,拿弓箭去射它。即使两个人在一起学习,成绩却不如第一个人。
难道他的智力不如另一个人吗?回答说:不是这样的。 字词解释 (01)弈:围棋,下围棋。
(02)弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。 (03)通国:全国。
(04)之:的。 (05)善:善于,擅长。
(06)使:让。 (07)诲:教导。
(08)其:其中。 (09)惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。
(10)虽:即使。 (11)之:指弈秋的教导。
(12)鸿鹄:天鹅。 (13)援:引拉。
(14)缴:本课指有丝绳的箭。“缴”字的另一个读音jiǎo,是交纳、交付的意思。
(15)之:他,指前一个人。 (16)俱:一起。
(17)弗若:不如。 (18)矣:了。
(19)为:因为。 (20)其:他,指后一个人。
(21)与:吗。 (22)曰:说。
(23)非:不是。 (24)然:这样。
(25)致志:用尽心志。致,尽,极。
(27)通国:全国. (28)与:语气助词,表示疑问。 (29)本文选自《孟子·告子》。
(30)故:原因。 (31)以:认为。
(32) 智:智力 感悟 学习不可一心二用,必须专心致志和做事要一心一意,方可成功! 若三心二意,将一事无成。
6.文言文<<学弈>>的翻译
专心致志
孟子说:“下棋,在技艺是比较容易的,可是如果不专心致志地学,也是学不好的。”
弈秋是古代有名的棋手,有两个人慕名而来,同时拜他为师。弈秋一心想把自己的棋艺传授给他们,讲课特别认真。一个学生专心致志地听他讲课。另一个学生表面上也在认真地听课,而实际上思想很不集中。他看到大雁从窗外飞过,联想到要吃天鹅肉……
弈秋讲完课,就叫两人对弈。学生根据老师的要求,就对弈起来。开局不久,就见分晓:一个从容不迫地能攻能守,一个手忙脚乱地应付。弈秋一看,两人的棋艺相差悬殊。他对棋艺差的学生说:“你们两个人一起听我讲课,他能专心致志,而你呢,心不在焉。”
成语“专心致志“由此而来,形容一心一意,聚精会神。
7.《学弈》的文言文+翻译
【原文】 学弈 弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。
为是其智弗若与?曰:非然也。 【译文】 弈秋是全国最会下棋的人。
让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射天鹅。这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。
能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?应该说:不是这样的。 【注释】 弈:下棋 弈秋,通国之善弈者也。
弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。 通国:全国。
之:的。 善:善于,擅长。
使:让。 诲:教导。
其:其中。 惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。
虽:虽然。 之:指弈秋的教导。
鸿鹄:天鹅。 援:引,拉。
缴:本课指带有丝绳的箭。(读音:zhuó) 虽与之俱学,弗若之矣。
之:他,指前一个人。 俱:一起。
弗若:不如。 矣:了。
为:谓,说。 与:吗。
曰:说。 非:不是。
其:他,指后一个人。 然:这样。
【来源】 《学弈》选自《孟子•告子》。孟子(公元前372—前289)名轲,字子舆。
战国时邹国人(现山东邹县)。我国古代思想家、教育家、政治家。
是孔子以后的儒学大师,被尊称为“亚圣”。后世将他与孔子合称为“孔孟”。
《孟子》是孟子与他的弟子合著的。内容包括孟子的政治活动、政治学说、哲学思想和个性修养等。
全书分为《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》等七篇。 这段古文共有4句,有三层意思。
第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国最擅长下棋的人。这句话为下文做了铺垫,因为“名师出高徒”,他的学生肯定都是高手,而且定是高手如云。
第二层(第二、三句)却出现了一种不和谐的现象:弈秋教的两个学生,其中一个专心致志,把弈秋所教的话完全记在心里;另一个虽然在听,心里却在想着也许就有天鹅飞来,想着要拿起弓和带丝绳的箭去把它射下来。结果虽然一同学习,后一个比前一个却是远远比不上了。
第三层(最后两句)是自问自答:是不是后一个比不上前一个聪明呢?我可以说:完全不是。联系第二层可知,后一个只因为他不肯专心致志地学习才落后的啊! 只有四句话,却层次分明地讲明白了不专心致志便学不好本领的道理,告诉我们,只有专心致志,才能有所成就。
文言文的简洁精炼由此可见一斑。 【读法】 弈秋,通国\之\善弈者也.使\弈秋\诲\二人弈,其一人\专心致志,唯\弈秋之为听;一人\虽听之,一心以为\有鸿鹄将至,思\援弓缴\而射之。
虽与之\俱学,弗若之矣.为是\其智弗若与?曰:非\然\也. 读课文时的基调: 用怀着一种好奇、愉快的追求知识的感觉去读好来。
8.学奕文言文翻译
【原文】 弈秋,通国之善弈也。
使弈秋侮二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。
为是其智弗若与?吾曰:非然也。 【译文】 弈秋是僵最会下棋的人。
让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。这样虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。
能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的。 )《学弈》选自《孟子·告子》。
孟子(公元前372—前289)名轲,字子舆。战国时邹国人(现山 东邹县)。
我国古代思想家、教育家。是孔子以后的儒学大师,被尊称为“亚圣”。
后世将他与孔子合称为 “孔孟”。《孟子》是孟子与他的弟子合著的。
内容包括孟子的政治活动、政治学说、哲学思想和个性修养等。全书分为《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》等七篇。
原文】 学弈 《孟子》 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。
虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?吾曰:非然也。
【译文】 弈秋,是全国最擅长下围棋的人。让弈秋教两个人下围棋。
其中有一个人专心致志,只要是弈秋讲的,他都认真听,细细琢磨,认真领悟;另一个人表面上也在听弈秋的教导,可是心里却认为天鹅要来了,想着如何拉弓搭箭把天鹅射下来。他们虽然一起学习围棋,可是后者不如前者。
是他的智力不如前者吗?我说:不是这样的。 【注释】 学弈(下围棋) 今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。
弈秋(秋,任命,因他善于下棋,所以称为弈秋),通国(全国)之(的)善弈者也。使(让)弈秋诲(教导)二人弈,其(其中)一人专心致志,惟(只听)弈秋之(的)为听(教导);一人虽听之(弈秋的教导),一心以为有鸿鹄(天鹅)将至,思援(拉)弓缴(箭)而射之(天鹅)。
虽与之(前者)俱(一起)学,弗(不)若(比)之(前者)矣(好)。为(因为)是其(后者)智(智力)弗若(不如)与(吗)?曰(答):非(不是)然(这样)也(的)。
弈:下围棋。 弈秋,通国之善弈者也。
弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。 通国:全国。
之:的。 善:善于,擅长。
使:让。 诲:教导。
其:其中。 惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。
虽:虽然。 之:指弈秋的教导。
鸿鹄:天鹅。 援:引,拉。
缴:本文指带有丝绳的箭。(读音:zhuó) 之:天鹅。
之:前者。 俱:一起。
弗若:不如。 矣:了。
为:因为。 与:吗。
曰:说。 非:不是。
其:后者。 然:这样。
思:想。 【来源】 《学弈》选自《孟子•告子》。
孟子(公元前372—前289)名轲,字子舆。战国时邹国人(现山东邹县)。
我国古代思想家、教育家、政治家。是孔子以后的儒学大师,被尊称为“亚圣”。
后世将他与孔子合称为“孔孟”。《孟子》是孟子与他的弟子合著的。
内容包括孟子的政治活动、政治学说、哲学思想和个性修养等。全书分为《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》等七篇。
这段古文共有4句,有三层意思。第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国最擅长下棋的人。
这句话为下文做了铺垫,因为“名师出高徒”,他的学生肯定都是高手,而且定是高手如云。第二层(第二、三句)却出现了一种不和谐的现象:弈秋教的两个学生,其中一个专心致志,把弈秋所教的话完全记在心里;另一个虽然在听,心里却在想着也许就有天鹅飞来,想着要拿起弓和带丝绳的箭去把它射下来。
结果虽然一同学习,后一个比前一个却是远远比不上了。第三层(最后两句)是自问自答:是不是后一个比不上前一个聪明呢?我可以说:完全不是。
联系第二层可知,后一个只因为他不肯专心致志地学习才落后的啊!只有四句话,却层次分明地讲明白了不专心致志便学不好本领的道理,告诉我们,只有专心致志,才能有所成就。文言文的简洁精炼由此可见一斑。
(多查阅孟子和孔子资料) 【读法】 弈秋,通国之\善弈者也.使\弈秋\诲\二人弈,其一人\专心致志,唯\弈秋之为听;一人\虽听之,一心以为\有鸿鹄将至,思\援弓缴\而射之。虽\与之俱学,弗若之矣.为是\其智\弗若与?曰:非然也. 读课文时的基调: 用怀着一种好奇、愉快的追求知识的感觉去读。
【感悟】 学习任何东西都不要三心二意,要专心致志才能学好东西.要领悟真谛! 【说课稿】 一、教材及学情分析 《学弈》通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了学习必须专心致志,决不可三心二意的道理。 这篇课文是小学语文第九册第八组的一篇讲读课文,也是小学生接触的第一篇文言文,安排文言文的目的,是让学生感受一下文言文的语言,了解祖国悠久灿烂的文化,进一步培育热爱祖国语言文字的思想感情,并为初中学习文言文打点基础。
由于文言文与现代文相比,在词语、句式等方面差别较大,再加上学生又是第一次接触,因此,我把指导朗读和背诵作为本课教学的难点,把理解每句话的意。
9.文言文学弈的全文翻译
学弈译文 弈秋是全国最善于下围棋的人。
让弈秋教两个人下围棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然也在听讲,可是他心里却总以为天上有天鹅要飞过,想拿弓箭去射它。这个人虽然和那个专心致志的人在一起学习,却学的不如前一个。
能说是他的智力不如前一个人吗?回答说:不是这样的。 《两小儿辩日》的译文 孔子坐车去诸侯国游学,经过一个村口时,看到两个放牛娃正在为什么事情争得面红耳赤。
孔子问他们争辩的原因。一个小男孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。”
另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近。 一个小男孩说:“太阳刚出来升起的时候看起来像圆车篷大。
到了正午就看起来像盘盂一样大,这不是远的时候小而近的时候大吗?” 另一个小男孩说:“太阳刚出来的时候感觉清清凉凉,到了中午的时候感觉就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?” 孔子皱着眉头,想了老半天,无法判断。 两个小男孩都乐了,说:“大家都说你是无所不知的大学问家,却连我们小孩子的问题也答不了,这到底是怎么回事?”。