• 隔岸相交文言文鹿和龙(隔岸相交文言文)

    1.隔岸相交文言文

    是要文章吗?给你找到这篇文章,是否合乎你的要求。

    隔岸相交

    一平原之鹿欲与一深海之龙相交,谓龙曰:吾欲相好与汝,君有美意否?龙欣然应曰:善哉!鹿又谓龙曰:请君上岸,随吾共食肥草!龙曰:未可!吾离水食草则休矣,不若汝入大海,可共享鱼鳖。鹿曰:亦未可。吾一入海,骨肉成泥,命也不保也。龙曰:且为之奈何?鹿曰:不交。龙曰:非也!汝吾虽非同类,然心地相通,不交岂不有违天意哉!吾俩习性有别,而隔岸相交有何不可!鹿会意,笑曰:心通者即为知己,何间于一海岸耶!遂成相好,心通终生。

    2.隔岸相交文言文翻译✨

    隔岸相交

    【原文】

    一平原之鹿欲与一深海之龙相交,谓龙曰:“吾欲相好与汝,君有美意否?”龙欣然应曰:“善哉!”鹿又谓龙曰:“请君上岸,随吾共食肥草!”龙曰:“未可!吾离水食草则休矣,不若汝入大海,可共享鱼鳖。”鹿曰:“亦未可。吾一入海,骨肉成泥,命也不保也。”龙曰:“且为之奈何?”鹿曰:“不交。”龙曰:“非也!汝吾虽非同类,然心地相通,不交岂不有违天意哉!吾俩习性有别,而隔岸相交有何不可!”鹿会意,笑曰:“心通者即为知己,何间于一海岸耶!”遂成相好,心通终生。

    【译文】

    一只(长年生活在)平原上的鹿想与一只(长年生活在)深海里的龙结交,(就)对龙说:“我想与你交好,您(也)有此美意吗?”龙欣然答应说:“好啊!”鹿又对龙说:“请您上岸,跟我一起吃肥美的青草!”龙说:“不可!我离开水吃草就完蛋了,不如你进入大海,(我们)可以共享鱼鳖美食。”鹿说:“也不可。我一进入大海,骨肉就会成为烂泥,命也不保了。”龙说:“那如何是好呢?”鹿说:“(我们就)不交往了吧。”龙说:“不好!你我虽然不是同类,然而心地相通,不交往岂不有违天意啊!我俩(虽然)习性有区别,但是隔岸相交有何不可呢!”鹿明白,笑着说:“心灵相通就是知己,哪里会被一条海岸间隔呢!”于是(他们)成为相好(的知己),终生心灵相通。

    文言文,相交,隔岸

    3.隔岸相交文言文翻译✨

    隔岸相交【原文】一平原之鹿欲与一深海之龙相交,谓龙曰:“吾欲相好与汝,君有美意否?”龙欣然应曰:“善哉!”鹿又谓龙曰:“请君上岸,随吾共食肥草!”龙曰:“未可!吾离水食草则休矣,不若汝入大海,可共享鱼鳖。”

    鹿曰:“亦未可。吾一入海,骨肉成泥,命也不保也。”

    龙曰:“且为之奈何?”鹿曰:“不交。”龙曰:“非也!汝吾虽非同类,然心地相通,不交岂不有违天意哉!吾俩习性有别,而隔岸相交有何不可!”鹿会意,笑曰:“心通者即为知己,何间于一海岸耶!”遂成相好,心通终生。

    【译文】一只(长年生活在)平原上的鹿想与一只(长年生活在)深海里的龙结交,(就)对龙说:“我想与你交好,您(也)有此美意吗?”龙欣然答应说:“好啊!”鹿又对龙说:“请您上岸,跟我一起吃肥美的青草!”龙说:“不可!我离开水吃草就完蛋了,不如你进入大海,(我们)可以共享鱼鳖美食。”鹿说:“也不可。

    我一进入大海,骨肉就会成为烂泥,命也不保了。”龙说:“那如何是好呢?”鹿说:“(我们就)不交往了吧。”

    龙说:“不好!你我虽然不是同类,然而心地相通,不交往岂不有违天意啊!我俩(虽然)习性有区别,但是隔岸相交有何不可呢!”鹿明白,笑着说:“心灵相通就是知己,哪里会被一条海岸间隔呢!”于是(他们)成为相好(的知己),终生心灵相通。

    4.文言文翻译

    郑成功于是计划收复台湾。

    台湾和福建海中岛是为荷兰红毛人所占领。荷兰人建了两座城,一个是赤嵌,一个是王城。

    他的港口叫做鹿耳门。荷兰人仗着鹿耳门港口的水浅不能够渡船,并未加以防备。

    郑成功挥军而至,鹿耳门水位突然上涨一丈有余,大小战船首尾相接径直驶进。(于是)红毛人弃赤嵌城而走,据守在王城。

    郑成功派使者对荷兰人说:“这里的土地本来是我国所有,就应当归还我国;(如果能够答应归还的话)城中的珍宝任凭你们载运回国。”围城大概有一个月,红毛人剩下的仅一百多人,城终于被攻下。

    (郑成功把红毛人)都遣送回国。郑成功于是制定法律,设立职官,兴办学校,台湾周围千里,土地富饶肥沃,招漳,泉州,惠州,潮州四地的百姓,开荒辟地,人口聚居,(郑成功)让众将士搬家来这里来充实这座城市。

    隔岸相交文言文鹿和龙

    * ......

热门推荐