• 苟攸传文言文全文翻译(苟攸传翻译)

    1.苟攸传翻译

    译文

    荀攸,字公达,祖父叫荀昙,是广陵太守。荀攸小时后父母双亡。荀昙死了,原来荀昙的部下张权请求守卫荀昙的坟墓。荀攸当时13岁,对次感到怀疑,对叔父荀蔺说:“这个部下显现出非同寻常的脸色,恐怕有内情!:”荀蔺醒悟,于是推问那人,果然杀人逃命。从此对荀攸的才能感到怪异。何进执政,征集天下有名的人,连带荀攸20多个。荀攸到了,官拜黄门侍郎。董卓之乱后,关东起兵,董卓迁都长安。荀攸和侍郎郑泰、何顒、侍中种辑、越骑校尉伍琼等人谋划说:“董卓的无道、残暴,比桀、纣还厉害,天下人都怨恨他,虽然他坐拥强兵,其实不过是个匹夫罢了。现在刺杀他来响应百姓,然后占据毅、函二地,奉皇上的命令号令天下,这是齐桓公、晋文公这类豪杰的做法。事情接近成功的时候被发觉了。,收押颐、荀攸下牢,颐害怕自杀了,荀攸说话吃东西安然自若,恰逢董卓死了,罪名得意免除。

    2.求 《荀攸传》 的译文!

    原文 荀攸传 苟攸①字公达。

    祖父昙,广陵太守。攸少孤。

    及昙卒,故吏张权求守昙墓。攸年十三,疑之,谓叔父衢曰:“此吏有非常之色,殆②将有奸!”衢寤③,乃推问,果杀人亡命。

    由是异之。何进④秉政,征海内名士攸等二十余人。

    攸到,拜黄门侍郎。董卓⑤之乱,关东兵起,卓徙都长安。

    攸与议郎郑泰、何顒、侍中种辑、越骑校尉伍琼等谋曰: “董卓无道,甚于桀、纣,天下皆怨之,虽资强兵,实一匹夫耳。今直刺杀之以谢百姓,然后据毅、函,辅王命,以号令天下,此桓、文⑥之举也。”

    事垂就而觉⑦,收颐、攸系狱,颥忧惧自杀,攸言语饮食自若,会卓死,得免。 (《三国志•魏书》) [注]①本文涉及到的与荀攸有关的人物有:荀攸的祖父叫荀昙,叔父叫荀衢。

    ②殆:大概,恐怕。③寤:醒悟。

    ④何进:东汉灵帝时大将军。⑤董卓:东汉灵帝时前将军、并州牧。

    ⑥桓、文:齐桓公、晋文公,春秋时霸主。⑦事垂就而觉:事情接近成功的时候被发觉了。

    译文 荀攸,字公达,祖父叫荀昙,是广陵太守。荀攸小时后父母双亡。

    荀昙死了,原来荀昙的部下张权请求守卫荀昙的坟墓。荀攸当时13岁,对次感到怀疑,对叔父荀蔺说:“这个部下显现出非同寻常的脸色,恐怕有内情!:”荀蔺醒悟,于是推问那人,果然杀人逃命。

    从此对荀攸的才能感到怪异。何进执政,征集天下有名的人,连带荀攸20多个。

    荀攸到了,官拜黄门侍郎。董卓之乱后,关东起兵,董卓迁都长安。

    荀攸和侍郎郑泰、何顒、侍中种辑、越骑校尉伍琼等人谋划说:“董卓的无道、残暴,比桀、纣还厉害,天下人都怨恨他,虽然他坐拥强兵,其实不过是个匹夫罢了。现在刺杀他来响应百姓,然后占据毅、函二地,奉皇上的命令号令天下,这是齐桓公、晋文公这类豪杰的做法。

    事情接近成功的时候被发觉了。,收押颐、荀攸下牢,颐害怕自杀了,荀攸说话吃东西安然自若,恰逢董卓死了,罪名得意免除。

    文言,翻译,苟攸传,文全文

    3.荀攸传译文

    我是个初中生,水平有限,如有翻译不当之处敬请指正!

    原文

    荀攸传

    苟攸①字公达。祖父昙,广陵太守。攸少孤。及昙卒,故吏张权求守昙墓。攸年十三,疑之,谓叔父衢曰:“此吏有非常之色,殆②将有奸!”衢寤③,乃推问,果杀人亡命。由是异之。何进④秉政,征海内名士攸等二十余人。攸到,拜黄门侍郎。董卓⑤之乱,关东兵起,卓徙都长安。攸与议郎郑泰、何顒、侍中种辑、越骑校尉伍琼等谋曰: “董卓无道,甚于桀、纣,天下皆怨之,虽资强兵,实一匹夫耳。今直刺杀之以谢百姓,然后据毅、函,辅王命,以号令天下,此桓、文⑥之举也。”事垂就而觉⑦,收颐、攸系狱,颥忧惧自杀,攸言语饮食自若,会卓死,得免。 (《三国志•魏书》)

    [注]①本文涉及到的与荀攸有关的人物有:荀攸的祖父叫荀昙,叔父叫荀衢。②殆:大概,恐怕。③寤:醒悟。④何进:东汉灵帝时大将军。⑤董卓:东汉灵帝时前将军、并州牧。⑥桓、文:齐桓公、晋文公,春秋时霸主。⑦事垂就而觉:事情接近成功的时候被发觉了。

    译文

    荀攸,字公达,祖父叫荀昙,是广陵太守。荀攸小时后父母双亡。荀昙死了,原来荀昙的部下张权请求守卫荀昙的坟墓。荀攸当时13岁,对次感到怀疑,对叔父荀蔺说:“这个部下显现出非同寻常的脸色,恐怕有内情!:”荀蔺醒悟,于是推问那人,果然杀人逃命。从此对荀攸的才能感到怪异。何进执政,征集天下有名的人,连带荀攸20多个。荀攸到了,官拜黄门侍郎。董卓之乱后,关东起兵,董卓迁都长安。荀攸和侍郎郑泰、何顒、侍中种辑、越骑校尉伍琼等人谋划说:“董卓的无道、残暴,比桀、纣还厉害,天下人都怨恨他,虽然他坐拥强兵,其实不过是个匹夫罢了。现在刺杀他来响应百姓,然后占据毅、函二地,奉皇上的命令号令天下,这是齐桓公、晋文公这类豪杰的做法。事情接近成功的时候被发觉了。,收押颐、荀攸下牢,颐害怕自杀了,荀攸说话吃东西安然自若,恰逢董卓死了,罪名得意免除。

    4.荀攸传 译文

    荀攸字公达,是荀或的从子。

    他的祖父荀昙,任过广陵太守。荀攸小时候就成了孤儿。

    等到荀昙去世,原先的属吏张权要求看守荀昙的坟墓。苟攸当时只有十三岁,对张权感到怀疑,对叔父萄衢说:“这个小吏神色不正常,恐怕会有奸诈!”荀衢醒悟过来,就推究追问张权,果然他是杀了人逃出来的。

    因此大家都认为荀攸不同寻常。何进执掌国政,征召国内的著名人士荀攸等二十多人。

    荀攸到朝廷后,被授任黄门侍郎。董卓作乱时,关东讨伐他的义兵兴起,董卓将京都迁移到长安。

    荀攸和议郎郑泰、何颐、侍中种辑、越骑校尉伍琼等人谋划说:“董卓暴虐无道,超过了桀纣,天下的人都怨恨他,虽然他拥有强大的军队,实际上他不过是一个匹夫罢了。如果现在我们直接刺杀董卓来告慰百姓,然后据守散山、函谷关,辅佐王命,号令天下,逭可是齐桓公、晋文公那样的壮举啊!”事情快要成功时被发觉,董卓把何驳、荀攸抓起来关进监狱裹,何颐忧虑害怕自杀了,苟攸言谈吃喝都和往常一样,正逢董卓死去,他才幸免一死。

    5.荀攸传的译文

    荀攸字公达,荀彧的侄子。

    祖父昙,任广陵太守。少年时父亲去世。

    到昙死的时候,生前的部下张权要求守昙的墓。当时荀攸年仅十三,认为此事可疑,就对他的叔叔荀衢说:“这个官员的脸色不正常,该不会有什么阴谋吧?”荀衢醒悟过来,于是向张权追问原因,果然查出他是杀人后亡命天下。

    荀衢由此以荀攸为异。后来大将军何进当权,征集荀攸等国内有名气的人士二十多人。

    等到到达后,被任命为黄门侍郎。后来董卓作乱,虎牢关以东的诸侯起兵讨伐,董卓被迫迁都长安。

    于是荀攸与议郎郑泰、何颙、侍中种辑、越骑校尉伍琼等人谋划说:董卓无道,比之于古时的商纣夏桀有过之而无不及,天下之人都怨恨他,虽然他有强兵保护,实际上只不过是一个匹夫罢了。如今应当杀了他来谢百姓,然后占据肴关、函谷关来辅佐皇上号令天下,这是齐桓公和晋文公一样的义举啊。”

    后来事情眼看就要成功时被发觉了,何颙、荀攸被捕入狱,何颙畏罪自杀,而荀攸谈笑自若举动和寻常一样,正赶上董卓死了被免罪。

    6.<荀攸传》翻译

    原文:苟攸①字公达。

    祖父昙,广陵太守。攸少孤。

    及昙卒,故吏张权求守昙墓。攸年十三,疑之,谓叔父衢曰:“此吏有非常之色,殆②将有奸!”衢寤③,乃推问,果杀人亡命。

    由是异之。何进④秉政,征海内名士攸等二十余人。

    攸到,拜黄门侍郎。董卓⑤之乱,关东兵起,卓徙都长安。

    攸与议郎郑泰、何顒、侍中种辑、越骑校尉伍琼等谋曰: “董卓无道,甚于桀、纣,天下皆怨之,虽资强兵,实一匹夫耳。今直刺杀之以谢百姓,然后据毅、函,辅王命,以号令天下,此桓、文⑥之举也。”

    事垂就而觉⑦,收颐、攸系狱,颥忧惧自杀,攸言语饮食自若,会卓死,得免。 (《三国志•魏书》)译文:荀攸字公达,是荀或的从子。

    他的祖父荀昙,任过广陵太守。荀攸小时候就成了孤儿。

    等到荀昙去世,原先的属吏张权要求看守荀昙的坟墓。苟攸当时只有十三岁,对张权感到怀疑,对叔父萄衢说:“这个小吏神色不正常,恐怕会有奸诈!”荀衢醒悟过来,就推究追问张权,果然他是杀了人逃出来的。

    因此大家都认为荀攸不同寻常。何进执掌国政,征召国内的著名人士荀攸等二十多人。

    荀攸到朝廷后,被授任黄门侍郎。董卓作乱时,关东讨伐他的义兵兴起,董卓将京都迁移到长安。

    荀攸和议郎郑泰、何颐、侍中种辑、越骑校尉伍琼等人谋划说:“董卓暴虐无道,超过了桀纣,天下的人都怨恨他,虽然他拥有强大的军队,实际上他不过是一个匹夫罢了。如果现在我们直接刺杀董卓来告慰百姓,然后据守散山、函谷关,辅佐王命,号令天下,逭可是齐桓公、晋文公那样的壮举啊!”事情快要成功时被发觉,董卓把何驳、荀攸抓起来关进监狱裹,何颐忧虑害怕自杀了,苟攸言谈吃喝都和往常一样,正逢董卓死去,他才幸免一死。

    7.荀攸传 译文

    荀攸字公达,是荀或的从子。

    他的祖父荀昙,任过广陵太守。荀攸小时候就成了孤儿。

    等到荀昙去世,原先的属吏张权要求看守荀昙的坟墓。苟攸当时只有十三岁,对张权感到怀疑,对叔父萄衢说:“这个小吏神色不正常,恐怕会有奸诈!”荀衢醒悟过来,就推究追问张权,果然他是杀了人逃出来的。

    因此大家都认为荀攸不同寻常。何进执掌国政,征召国内的著名人士荀攸等二十多人。

    荀攸到朝廷后,被授任黄门侍郎。董卓作乱时,关东讨伐他的义兵兴起,董卓将京都迁移到长安。

    荀攸和议郎郑泰、何颐、侍中种辑、越骑校尉伍琼等人谋划说:“董卓暴虐无道,超过了桀纣,天下的人都怨恨他,虽然他拥有强大的军队,实际上他不过是一个匹夫罢了。如果现在我们直接刺杀董卓来告慰百姓,然后据守散山、函谷关,辅佐王命,号令天下,逭可是齐桓公、晋文公那样的壮举啊!”事情快要成功时被发觉,董卓把何驳、荀攸抓起来关进监狱裹,何颐忧虑害怕自杀了,苟攸言谈吃喝都和往常一样,正逢董卓死去,他才幸免一死。

    8.荀攸传 翻译及习题

    译文:荀攸字公达,是荀或的从子。

    他的祖父荀昙,任过广陵太守。荀攸小时候就成了孤儿。

    等到荀昙去世,原先的属吏张权要求看守荀昙的坟墓。苟攸当时只有十三岁,对张权感到怀疑,对叔父萄衢说:“这个小吏神色不正常,恐怕会有奸诈!”荀衢醒悟过来,就推究追问张权,果然他是杀了人逃出来的。

    因此大家都认为荀攸不同寻常。何进执掌国政,征召国内的著名人士荀攸等二十多人。

    荀攸到朝廷后,被授任黄门侍郎。董卓作乱时,关东讨伐他的义兵兴起,董卓将京都迁移到长安。

    荀攸和议郎郑泰、何颐、侍中种辑、越骑校尉伍琼等人谋划说:“董卓暴虐无道,超过了桀纣,天下的人都怨恨他,虽然他拥有强大的军队,实际上他不过是一个匹夫罢了。如果现在我们直接刺杀董卓来告慰百姓,然后据守散山、函谷关,辅佐王命,号令天下,逭可是齐桓公、晋文公那样的壮举啊!”事情快要成功时被发觉,董卓把何驳、荀攸抓起来关进监狱裹,何颐忧虑害怕自杀了,苟攸言谈吃喝都和往常一样,正逢董卓死去,他才幸免一死。

    苟攸传文言文全文翻译

    * ......

热门推荐