文言文短笑集(求只能读,不能默的搞笑文言文)
1.求只能读,不能默的搞笑文言文
1、赵元任《施氏食狮史》 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。
施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。
是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。
氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。
石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。
试释是事。 2、杨富森<<于瑜与余欲渔遇雨>> 于瑜欲渔,遇余于寓。
语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?” 余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。” 余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。
余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?” 于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。 3、《季姬击鸡记》 季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。
棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
4、《遗镒疑医》 伊姨殪,遗亿镒。伊诣邑,意医姨疫,一医医伊姨。
翌,亿镒遗,疑医,以议医。医以伊疑,缢,以移伊疑。
伊倚椅以忆,忆以亿镒遗,以议伊医,亦缢。噫!亦异矣! 5、《易姨医胰》 易姨悒悒,依议诣夷医。
医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。易胰怡怡,贻医一夷衣。
医衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦宜矣! 6、赵元任《熙戏犀》 西溪犀,喜嬉戏。
席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。
席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
7、《饥鸡集矶记》 唧唧鸡,鸡唧唧。几鸡挤挤集矶脊。
机极疾,鸡饥极,鸡冀己技击及鲫。机既济蓟畿,鸡计疾机激几鲫。
机疾极,鲫极悸,挤集矶级际。继即鲫迹极寂寂,继即几鸡既饥,即唧唧。
8、《侄治痔》 芝之稚侄郅,至智,知制纸,知织帜,芝痔炙痔,侄至芝址,知之知芷汁治痔,至芷址,执芷枝,蜘至,踯侄,执直枝掷之,蜘止,侄执芷枝至芝,芝执芷治痔,痔止。 9、最后也是最变态的: 《羿裔熠邑彝》 羿裔熠①,邑②彝,义医,艺诣。
熠姨遗一裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣。 熠意④伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。
伊驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。
毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。 翌,伊亦弈毅。
毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。 伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。
毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。
熠驿邑以医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣。
伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。
熠癔,亦缢。 注解: ①熠:医生,据说为后羿的后裔。
②邑:以彝为邑,指居住在一个彝族聚居的地方。 ③伊:绝世佳丽,仪态万方,神采奕奕。
④意:对伊有意思,指熠爱上了伊。 ⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一个阴凉的地方。
⑥毅:逍遥不羁的浪人,善于下棋,神情坚毅,目光飘逸。 ⑦臆:主观的感觉,通“意”,指对毅有好感。
⑧懿:原意为“懿旨”,此处引申为要挟,命令。 ⑨胰痍:胰脏出现了疮痍。
⑩刈:割下草或者谷物一类。薏:薏米,白色,可供食用,也可入药。
2.20篇短的文言文加翻译,越短越好
1、乌贼求全[原文]海之鱼, 有乌贼其名者, 响1水而水乌.戏於岸间, 惧物之窥己也, 则响水以自蔽.海鸟视之而疑, 知其鱼而攫之.呜呼! 徒知自蔽以求全, 不知灭迹以杜疑, 为窥者之所窥.哀哉![翻译]海中有一种鱼,名叫乌贼,它能吐出墨汁使海水变黑。
有一次,它爬上岸边游玩,它怕别的动物看到它,就吐出墨汁把自己隐蔽起来。海鸟看到了乌黑的海水而起疑,知道一定是乌贼在里面,就毫不犹豫地往水里把乌贼抓了出来。
唉!乌贼只知道要吐出墨汁来隐蔽自己,以求安全,却不知道要消灭痕迹,来杜绝海鸟的怀疑,结果,反而暴露了自己,被海鸟察觉目标抓去,真是可怜啊![注释]1.响(XU,第三声调):吐出唾液。2.杜疑:杜绝怀疑。
[道理]考虑问题切忌片面性,做任何事情都要考虑事物的两重性,才能马到成功。2、哀溺[原文]永之氓咸善游。
一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。
其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”
曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。
已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。
[译文]水州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。
渡到江中时,船破了,都游起水来。其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。
他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。
一会儿,他更加疲困了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。
于是淹死了。3、临江之麋【原文】临江地名之人,畋得麋麑畋。
麑,幼鹿,畜之,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来,其人怒怛之怛,恐吓。
自是日抱就犬,习示之,稍使与之戏。积久,犬皆如人意。
麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友良:真,抵触偃仆益狎偃,仰倒。犬畏主人,与之俯仰甚善。
然时啖其舌啖。三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。
外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上。麋致死不悟。
注释:畋:读音tián麑:读音ní怛:读音dá偃:读音yǎn啖:读音dàn,吃,这里作舔解。【译文】临江(地名)的一个人,猎得一只麋鹿的幼崽,养了起来。
回家进门时,(家里的)那些狗(见了)直流口水,摇着尾巴都抛过来,那人呵斥吓唬它们。从这天开始就抱鹿崽子到狗的中间去,常常给那些狗看到它,慢慢让狗和它嬉戏。
过了很久,狗都如那人所愿(不企图吃那鹿崽子了)。鹿崽子稍微大些了,忘了自己是鹿了,以为狗真的是自己的朋友,(跟狗)顶头摔扑更加亲密了,狗害怕主人,和它滚打的很友好。
但还是经常舔舌头(想吃啊!)。三年后,(一天)麋鹿出门,看见很多别人家的狗在道路上,跑去想和它们嬉戏。
别人家的狗见了很开心并发了威,一起把它杀了吃掉了,道路上一片狼藉。麋鹿到死都没明白其中道理。
寓意:凡是害人的东西,即使一时可以找到"保护伞",但这种庇护是不可能长久的,最终还是没有好下场。4、小儿不畏虎【原文】忠、万、云、安(地名,都是在四川一带长江沿岸。)
多虎。有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者。
虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之,二小儿戏沙上自若。虎熟视之,至以首抵(同抵。)
触,庶几(也许可以。)其一惧,而儿痴,竟不知怪,虎亦卒去。
意虎之食人必先被之以威,而不惧之人威无所施欤?【翻译】忠、万、云、安这些地方有很多老虎。有个妇人白天将两个小孩留在沙滩上自己到水里去洗衣服。
老虎从山上跑来,那妇人慌忙潜入水里躲避老虎,两个小孩(仍然)在沙滩上自在嬉戏。老虎盯着他们看了很久,甚至用头触碰他们呢,期许他们会有些害怕,但是小孩无知,竟然不觉得有什么奇怪的,老虎最后也就离开了。
估计老虎吃人必是先向人显示其威风,但是对于不怕它的人威风无处施加(而放弃的)吗?5、更①渡一遭【原文】昔有人得一鳖,欲烹而食之,不忍当杀生之名,乃炽火使釜②水百沸,横筱③为桥,与鳖约曰:“能渡此则活汝。”鳖知主人以计取之,勉力爬沙,仅能一渡。
主人曰:“汝能渡桥,甚善,更为我渡一遭,我欲观之。”[注释]①更:再,重来。
②釜:古代的一种锅。③筱(xiǎo):细竹子。
【译文】过去有人捉到一只甲鱼,想把它煮来吃,又不肯负担杀生的恶名。于是烧旺火使锅里的水沸腾,在锅上横架上一根细竹子作为桥,然后跟甲鱼约定说:“(你)能渡过这桥,我就放你一条生路。”
甲鱼知道主人是在使用诡计骗杀自己,就尽力小心地(像螃蟹爬沙一样)爬行,仅仅能够渡过(竹桥)一次。 主人说:“你能渡过这桥,真是太好了!再给为渡一次桥, 我想(再)仔细看看。”
6、中山窃糟【原文】者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒。鲁人求其方弗得。
有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰‘中山之酒也。’鲁人饮之,皆以为中山之酒也。
一日,酒家之主者来,闻有酒,索而饮之,吐而笑曰:‘是余之。
3.文言文的幽默短笑话有哪些?
一、《有钱夸口》
1、原文:一人迷路,遇一哑子,问之不答,惟以手作钱样,示以得钱,方肯指引.此人喻其意,即以数钱与之.哑子乃开口指明去路,其人问曰:“为甚无钱装哑?”哑曰:“如今世界,有了钱,便会说话耳!”
2、译文:有个人迷了路,遇到一个“哑巴”,问而不答,“哑巴”只用手比划钱的模样,示意要给钱,才肯指引.迷路人明白其意思,马上拿出数钱给了“哑巴”.“哑巴”于是开口指明去路,迷路人问道:“为什么装哑?”“哑巴”说:“如今世界,有了钱,便会说话。”
3、摘自《笑林广记》,《笑林广记》是清代署名游戏主人收集而成,多取自明清笑话集。
二、《有理》
1、原文:一官最贪。一日,拘两造对鞫(审讯),原告馈以五十金,被告闻知,加倍贿托。及审时,不问情由,抽签竟打原告。原告将手作五数势曰:“小的是有理的。”官亦以手覆曰:“奴才,你讲有理。”又以手一仰曰:“他比你更有理哩。”
2、译文:有个官吏十分贪婪,一天拘来原告与被告进行审讯,原告赠送给官吏五十两金子,被告听到,便加倍贿赂。等到审讯时,官吏不分青红皂白,抽签便打原告。原告伸出五个手指打手势说:“我是有理的。”官吏也伸出五指说:“奴才,你虽然有理”,接着又把手一翻说,“他比你更有理哩!”
3、出处:有理,拼音yǒu lǐ,出自《红楼梦》。
三、《糊涂》
1、原文:一青盲人涉讼,自诉眼瞎。官曰:“你明明一双清白眼,如何诈瞎?”答曰:“老爷看小人是清白的,小人看老爷却是糊涂得紧。”
2、译文:有个得了青盲眼的人被牵连到一件官司里,他争辩说自己眼瞎。那位官员就说:“你一双眼睛青白分明,装什么瞎?”那个人回答道:“你看我眼睛是清白的,我看你却糊涂得很哩!”
3、摘自《笑林广记》。
四、《垛子助阵》
1、原文:一武官出征,将败。忽有神兵助阵,反大胜。武官叩神姓名,神曰:“我乃垛子神也。”
武官问曰:“小将有何德何能,敢劳垛子尊神相救?”神曰:“唯感汝平昔在教场,从不曾一箭伤我。”
2、译文:从前有个武将去打仗,眼看就要失败了。忽然有神兵相助,反败为胜。武将磕头询问神的姓名,神仙说:“我是垛子神。”
武将说:“我有什么恩德什么能耐,敢叫垛子神救我?”垛子神回答说:“只感谢你平常在校场上练习射箭时,从来没有一箭伤到过我。”
3、出处:选自清朝蒲松龄的《聊斋志异》。
五、《田主见鸡》
1、原文:一富人有余田亩,租与张三者种,每亩索鸡一只。张三将鸡藏于背后,田主逐作吟哦之声曰:“此田不与张三种.”张三忙将鸡献出,田主又吟曰:“不与张三却与谁?”张三曰:“初闻不与我,后有与我,何也?”田主曰:“初乃无鸡之谈,后乃见鸡而作也。”
2、译文:一位富人,家里有多余的田地,想租给张三来种,(条件是)每亩地要给一只鸡.张三把鸡放在背后,田主(富人)就作吟哦之声说:“这块田不给张三耕种.”张三连忙拿出鸡来献给他,田主又吟哦说:“不给张三还给谁?”张三说:“刚才听到你说不给我(种),接着又给我种,为什么?”田主说:“开始的时候是无鸡(稽)之谈,后来接着的是见鸡(机)而作啊。”
3、摘自《笑林广记》。
4.求文言文古文搞笑短语,文笔越简练越好
淮石浮屠
吴名憃①,南兰陵为寓言靳之曰:淮右浮屠客吴,日饮于市,醉而狂,攘臂突市人4,行者皆避。市卒以闻吴牧。牧录而械之,为符移授五百,使护而返之淮右。五百诟浮屠曰:“狂髡,坐尔有千里役,吾且尔乃苦也。”每未晨,蹴之即道,执扑驱其后,不得休;夜则絷其足,至奔牛埭。浮屠出腰间金市斗酒,夜,醉五百而髡其首,解墨衣衣这,且加之械而絷焉,颓壁而逃。明日,日既昳,五百乃醒,寂不见浮屠,顾壁已颓。曰:“嘻,其遁矣”既而视其身之衣则墨,惊循其首则不发,又械且絷,不能出户,大呼逆旅中曰:“狂髡故在此,独失我耳”
客每见吴人辄道此,吴人亦自笑也。
千岩老人曰:是殆非寓言也,世之失我者岂独吴五百哉生而有此我也,均也,是不为荣悴有加损焉者也。所寄以见荣悴,乃皆外物,非所谓傥来②者邪?曩卒而今荣,傥来集其身者日以盛,而顾揖步趋,亦日随所寄而改;曩与之处者今视之良非昔人,而其自视亦殆非复故我也。是其与吴五百果有间否哉?吾故人或骎骎③华要,当书此遗之。(《南宋文录录·吴五百》卷20)
[注]
①憃:chng愚笨。
②傥来:偶然得来。
③骎骎:qn马跑得快的样子,这里是骤然的意思。
5.文言文:五十步笑百步
【译文】
梁惠王(即魏惠王)说:“我对于国家,那可真是够尽心的啦(耳矣:等于说“而已矣”,“耳”表示限制语气,“矣”表报道语气,合用后表示确乎如此的陈述语气):黄河北岸魏地收成不好,遭饥荒,(我)便把那里的百姓迁移到河东,同时把河东的粮食运到河内;河东遭了饥荒,也如此办。考察邻国的政治,没有哪个国家像我这样用心的。邻国的百姓并不因此而减少(加:更),我的百姓并不因此而加多,这是为什么呢?”
孟子回答说:“大王喜欢战争,那就让我用战争作比喻吧。咚咚地敲起战鼓(填:象声词,形容鼓声),兵器刀锋相交撞击,扔掉盔甲拖著兵器逃跑。有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下。凭著自己只跑了五十步,而耻笑他人跑了一百步,那怎么样呢?”
惠王说:“不可以。只不过没有跑上一百步,这也是逃跑呀。”
孟子说:“大王如果懂得这个道理,那就不要希望自己的百姓比邻国多了。不耽误农业生产的季节,粮食就会吃不尽(这句指在农忙季节不应让人民为公家服役)。密网不下池沼捕鱼,鱼鳖就会吃不尽(按,古时曾经规定,网眼在四寸[合现在二寸七分多]以下的为密网,禁止下池沼内捕鱼)。斧子按一定的季节(指在草木凋落的时候,那时生长时节已过)入山砍伐树木,木材就会用不尽。粮食和鱼鳖吃不完,木材用不尽,这样就使百姓供养老人孩子和为死者办丧事都没有什么遗憾了,百姓对生养死葬都没有遗憾,就是王道的开端了。
五亩大的宅园(五亩:合现在一亩二分多),在里面种上桑树,五十岁的人就可以穿丝织品了。鸡、猪、狗等家禽、家畜的饲养(豚:小猪。彘:大猪),不要耽误它们的繁殖时机,七十岁的老人可以吃肉了。百亩的耕地,不要耽误它的生产季节,数口人的家庭没有挨饿的情况了。认认真真地办好学校教育,反覆进行孝敬父母、敬爱兄长的教育(申:反覆)(庠序:学校,殷代叫序,周代叫庠),须发花白的老人就不会头顶著或背负著重物走在路上了。七十岁的人穿衣吃肉,普通百姓饿不著、冻不著,能达到这样的地步,却不能统一天下而称王的,是不曾有过的事。
富贵人家让猪狗吃人吃的东西,而不知道加以约束,道路上有饿死的人,却不知道打开粮仓赈救灾民,老百姓死了,就说:‘这不是我的罪过,是年成不好造成的。’这种说法和拿著刀子刺人,把人杀死后,却说‘杀死人的不是我,是兵器’有什么不同?大王不要归罪于年成,那么,天下的老百姓(指别的诸侯国的人)就会前来归顺了。”
6.有没有什么文言文短笑话
婚前 女:你原先有过女朋友? 男:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
女:死了?怎么死的? 男:山天陵,江水为竭,冬雷阵阵夏雨雪。 女:喔,是天灾。
那这些年你怎么过来的? 男:满面尘灰烟火色,两手苍苍十指黑。 女;唉,不容易。
那么你看见我的第一感觉是什么? 男:忽如-夜春风来,千树万树梨花开。 女:(红着脸)有那么好? 男:糟粕所传非粹美,丹青难写是精神。
女:马屁精--你有理想吗? 男:他年若遂凌云志,敢笑黄巢不丈夫。 女:你……对爱情的看法呢? [ 男:只在此山中,云深不知处。
女:那你喜欢读书吗? 男:军书十二卷,卷卷有爷名! 女:这牛吹大了吧?你那么大才华,怎么还独身? 男:小姑未嫁身如寄,莲子心多苦自知。 女:(笑)假如,我是说假如,我答应嫁给你,你打算怎样待我? 男:一片冰心在玉壶! 女:你保证不会对别的女人动心? 男:波澜誓不起,妾心古井水。
女:暂且信你一回,不过,我正打算去美国念书,你能等我吗? 男:此去经年,应是良辰美景虚设。 女:不过…… [ 男:独自凭栏,无限江山,别时容易见时难! 女:但是…… 男:望夫处,江悠悠,化为石,不回头! 女;好了好了,怕了你……… 婚后 女:结婚那么久,你还在想你原先的女朋友? 男:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
女:那为什么当年还和我结婚? 男:梦里不知身是客,一晌贪欢。 女:太过分了吧。
我们好歹是夫妻。 男:夫妻本是同林鸟,大难临头各自飞。
女:那我们这段婚姻,你怎么看? [ 男:醒来几向楚巾看,梦觉尚心寒! 女:有那么惨吗?你不是说对我的第一印象…… 男:美女如花满春殿,身边惟有鹧鸪飞。 女:不是这么说的吧,难道,你竟然…… 男:昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。
女:一直以来朋友写信告诉我我都不相信,没想到竟是真的! 男:纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。 女:你原先的理想都到哪儿去了? 男:且把浮名,换了斟低唱。
女:(泪眼朦胧)你,你不是答应一片冰心的吗? 男:不忍见此物,焚之已成灰。 女:你就不怕亲朋耻笑,后世唾骂? 男:宁可抱香枝头死,何曾吹落北风中。
女:我要不同意分手呢? 男:分手尚且为兄弟,何必非做骨肉亲。 女:好,够绝 续: 男女互换先 婚前: 男:你好靓丽哟? 女:晚妆初了明肌雪,春殿嫔娥鱼贯列(李煜《春楼春》) 男:你还待字闺中吗? 女:独立花前,更听笙歌满画船 男:你这么漂亮怎么会没有男朋友呢? 女:春风一等少年心,闲情恨不禁(昭宗皇帝《巫山一段云》) 男:你不会骗我吧,不是说你有过男朋友了吗? 女:绮罗无复当时事,露花点滴香泪 男:喔,吹了。
你很伤心吗? 女:往事已成空,还如一梦中(李煜《子夜》) 男:痴情女子无情汉。你还爱他吗? 女:空持罗带,回首恨依依(李煜《临江仙》) 男:(面露喜色)你现在一人寂寞吗? 女:暝色入高楼,有人楼上愁(李白《菩萨蛮》) 男:(急不可耐)我们能交个朋友吗? 女:(面露羞色)洛阳春色待君来,莫到落花飞似霰(欧阳修《玉楼春》) 男:(笑)喔,这样就好。
你想我吗? 女:近来心更切,为思君(温庭筠《南歌子》) 男:那我们喝杯交心酒,喜结同心好吗? 女:舞徐裙带绿双垂,酒入香腮红一抹(欧阳修《玉楼春》) 男:你我能长相守吗? 女:凭仗东风吹梦,与郎终日东西 男:真的吗? 女:为君憔悴尽,百花时(温庭筠《潇泪神》) 男:…… 女:忆君肠欲断,恨春宵(温庭筠《更漏子》) 男:好,好。非你莫娶。
婚后: 男:(电话)亲爱的你想我吗? 女:斑竹枝,斑竹技,泪痕点点寄相思(刘禹锡《潇泪神》) 男:(电话)真的吗?没骗我吧? 女:红烛背,绣帘垂,梦长君不知(温庭筠《更漏子》) 男:(电话)是吗?我也想你。 女:只愿君心似我心,定不负相思意(李之仪〈卜算子〉) 男:(电话)亲爱的,对不起,我马上就要回来了。
女:月照纱窗,恨依依(毛文锡〈纱窗恨〉) (出差回来,发现蛛丝) 男:结婚没多久,你怎么能和别人好上呢? 女:人不在,燕空归,负佳期(欧阳炯《三字令》) 男:你当我愿意出门在外吗?我还不是为这个家死命扒食吗? 女:月分明,花淡薄,惹相思(欧阳炯《三字令》) 男:不要说得这么好听,你们是怎样好上的? 女:风乍起,吹皱一池春水(成幼文《谒金门》) 男:(强忍怒气)你和谁好上了? 女:两朵隔墙花,早晚连成理(牛希济《生查子》) 男:好啊,好啊,你居然和邻居这样丑的男人钩上!怎么钩上的? 女:且上高楼望,相共凭栏看月生(冯延已《抛球乐》) 男:哼,还挺有诗意。这样丑的男人你怎能看得上? [ 女:记得绿罗裙,处处怜芳草(牛希济《生查子》) 男:靠,我对你不也很好吗?我不是经常给你打电话吗? 女:终日望君君不至,举头闻鹊喜(成幼文《谒金门》)。
7.求短的文言文(古文)
咏雪
选自《世说新语》
《咏雪》
作者:刘义庆
《咏雪》原文
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
《咏雪》译文
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅的长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
本文通过写咏雪,表现了谢道韫的聪明智慧,才华出众.
8.幽默短小的文言文
有钱夸口
【原文】
一人迷路,遇一哑子,问之不答,惟以手作钱样,示以得钱,方肯指引。此人喻其意,即以数钱与之。哑子乃开口指明去路,其人问曰:“为甚无钱装哑?”哑曰:“如今世界,有了钱,便会说话耳!”
【译文】
有个人迷了路,遇到一个“哑巴”,问而不答,“哑巴”只用手比划钱的模样,示意要给钱,才肯指引。迷路人明白其意思,马上拿出数钱给了“哑巴”。“哑巴”于是开口指明去路,迷路人问道:“为什么装哑?”“哑巴”说:“如今世界,有了钱,便会说话。”
摘自《笑林广记》,《笑林广记》是清代署名游戏主人收集而成,多取自明清笑话集。