三国志文言文翻译田丰(三国志魏书田丰说绍)
1.三国志魏书田丰说绍
《三国志》:初,绍之南也,田丰说绍曰:“曹公善用兵,变化无方,众虽少,未可轻也,不如以久持之。
将军据山河之固,拥四州之众,外结英雄,内脩农战,然后简其精锐,分为奇兵,乘虚迭出,以扰河南,救右则击其左,救左则击其右,使敌疲於奔命,民不得安业;我未劳而彼已困,不及二年,可坐克也。今释庙胜之策,而决成败於一战,若不如志,悔无及也。”
绍不从。丰恳谏,绍怒甚,以为沮众,械系之。
绍军既败,或谓丰曰:“君必见重。”丰曰:“若军有利,吾必全,今军败,吾其死矣。”
绍还,谓左右曰:“吾不用田丰言,果为所笑。”遂杀之。
2.三国演义中田丰的字是什么
田丰 字元皓碑籍贯 [冀州]巨鹿郡 [今河北巨鹿带] 官至 冀州别驾 简明历史传记 田丰冀州巨鹿博览识权略奇曾朝任侍御史满宦官专权弃官归家袁绍起兵讨伐董卓应其邀请任别驾图匡救王室志袁绍用田丰谋略消灭公孙瓒平定河北虎据四州田丰曾劝袁绍早图许奉迎占据政治主袁绍能建安四曹袁争霸田丰亦提稳打稳扎持久战略袁绍执意南征纳曹操东击刘备却病由拒绝田丰奇袭许都计错失良机官渡战田丰再议据险固守兵抄掠疲敌策略乃至强谏袁绍沮众械系牢狱建安五袁绍官渡战败羞见田丰其杀害简明演义传记 袁绍领冀州田丰、沮授、许攸、逢纪掌州事袁绍消灭公孙瓒平定河北便欲与曹操争霸田丰建议先通王路争取政治主稳打稳扎逐步取胜袁绍恃其强盛执意兴师曹操东征刘备却幼病由听田丰趁虚袭许计坐失良机田丰跌叹曹操击败刘备官渡袁绍反要攻曹田丰坚决劝阻竟囚禁狱绍军举南田丰狱书谏阻几斩首官渡战袁绍败羞见田丰听逢纪谗言遣赉宝剑先行杀田丰听闻败训亦知必死遂自刎狱历史评价 ◆曹操:向使绍用田别驾计尚未知(《三志·袁绍传》)◆孙盛:观田丰、沮授谋虽良、平何(《三志·袁绍传》)◆荀彧:田丰刚犯(《三志·荀彧传》)。
3.三国志·吴志·吕蒙传 全文及翻译
三国志·吴志·吕蒙传》:“鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:‘吕将军功名日显,不可以故意待之,君宜顾之。’遂往诣蒙。酒酣,蒙问肃曰:‘君受重任,与关羽为邻,将何计略,以备不虞?’肃造次应曰:‘临时施宜。’蒙曰:‘今东西虽为一家,而关羽实虎熊也,计安可不豫定?’因为肃划五策。肃于是越席就之,拊其背曰:‘吕子明,吾不知卿才略所及乃至于此也。’遂拜蒙母,结友而别。初,权谓蒙及蒋钦曰:‘卿今并当涂掌事,宜学问以自开益。’蒙曰:‘在军中常苦多务,恐不容复读书。’权曰:‘孤岂欲卿治经为博士邪?但当令涉猎见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤少时历《诗》《书》《礼记》《左传》《国语》,惟不读《易》。至统事以来,省三史(魏晋南北朝以《史记》《汉书》《东观汉记》为三史)、诸家兵书,自以为大有所益。如卿二人,意性朗悟,学必得之,宁当不为乎?宜急读《孙子》《六韬》《左传》《国语》及三史。孔子言:“终日不食,终夜不寝以思,无益,不如学也。”光武当兵马之务,手不释卷,孟德亦自谓老而好学,卿何独不自勉勖邪’蒙始就学,笃志不倦,其所览见,旧儒不胜。后鲁肃上代周瑜,过蒙言议,常欲受屈。肃拊蒙背曰:‘吾谓大弟但有武略耳,至于今者,学识英博,非复吴下阿蒙。’蒙曰:‘士别三日,即更刮目相待。大兄今论,何一称穰侯乎?兄今代公瑾,既难为继,且与关羽为邻。斯人长而好学,读《左传》略皆上口,梗亮有雄气,然性颇自负,好陵人。今与为对,当有单复(单复,犹奇正,古代战术之一),以卿(卿,当为“乡”。从卢弼说)待之。’密为肃陈三策。肃敬受之,秘而不宣。权常叹曰:‘人长而进益,如吕蒙、蒋钦,盖不可及也。富贵荣显,更能折节好学,耽悦书传,轻财尚义,所行可迹,并作国士,不亦休乎?’
(翻译全文)
鲁肃临时代理周瑜的事务时.邓当去陆口路过吕蒙屯兵的地方.当时鲁肃还是轻视吕蒙的.传闻鲁肃曾对邓当说:[吕蒙将军的功名一天天增长.不能拿以前的眼光看待他了.您应该重视这个事情."鲁肃随即去拜访吕蒙.酒到酣处.吕蒙问鲁肃:[您担负重任以抵御关羽方面军.打算用什么方法应付突然发生的袭击?"鲁肃轻慢地说:[临时想办法就行."吕蒙说:[现在东吴和西蜀是暂时联盟.关羽毕竟对我们有威胁.怎能不提早做好应对的打算呢?"于是就这个问题.为鲁肃想了五中应对的方法.鲁肃又佩服又感激.从饭桌上跨过去.做在吕蒙旁边.手抚着吕蒙的背
4.凉茂文言文的翻译(选自《三国志·卷十一》)
凉茂传,凉茂字伯方,山阳郡昌邑人。
少年时好学,议论事情常常引经据典,用以处理是非。太祖征召凉茂任司空掾,考试名列优等,补官为侍御史。
当时泰山盗贼很多,让凉茂担任泰山郡太守,一个月之内,用襁褓背负婴儿前来的人有一千多户。又转任乐浪太守。
公孙度在辽东擅自留下凉茂,不派遣他去做官,然而凉茂始终没有屈服。公孙度对凉茂及众将领说:“听说曹公远途出征,邺城没有防守的准备,现在我想用三万步兵、一万骑兵,直攻邺城,谁能抵御!”众将领都说:“对。”
公孙度又看着凉茂说:“您认为这主意怎么样?”凉茂回答说:“近来海内大乱,国家将要倾覆,将军您拥有十万人之多的兵力,安坐家中,观看各方的成功与失败,作为君主的臣下,本来应是这样的吗?曹公忧虑国家的危机败亡,怜悯百姓的疾苦危害,率领正义之师为天下人诛杀凶残的民贼,功劳巨大,德行广被,可以说是独一无二的了。因为国内刚刚平定,百姓初步安顿下来,所以没有责罚将军的罪过罢了!而将军您却想要兴兵向西进攻,那么生存与灭亡的效验,不要一个早晨就可以决定。
将军您好自为之吧!”众将领听到凉茂的话,都震惊心动。过了许久,公孙度说:“凉茂的话对啊。”
凉茂后来被征聘为魏郡太守、甘陵相,在他任职的地方都有政绩。文帝任五官中郎将时,凉茂被选任长史,又升左军师。
魏国建立初期,凉茂升任尚书仆射,后来任中尉奉常。文帝居东宫做太子时,凉茂又是太子太傅,很受文帝的尊敬和礼遇,凉茂死在官任上。