高凤文言文全文翻译(高凤笃学文言文全文翻译)
1.高凤笃学文言文全文翻译
原文 高凤笃学 高凤字文通,南阳人也。
少为书生,家以农亩为业,而专精诵读,昼夜不息。妻尝之田,曝麦于庭,令凤护鸡。
时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问, 凤方悟之。其后遂为名儒,乃教授业于西唐山中。
翻译 高凤,字文通,家里以种田为生。妻子曾经到田里去,在庭院里面晾晒麦子,让高凤看住鸡(以防吃麦)。
那天突然下了雨,高凤拿着竹竿读儒家经典著作,没有发觉麦子已经被积水冲走了。妻子回来后责怪高凤,高凤才发觉小麦被冲走了。
满意请点右下角的采纳谢,不满意请追问,您的支持是我奋斗的动力。
2.高凤笃学 全文翻译
翻译:
高凤,家里把种田作为职业。妻子曾经到田里去,在庭院里晒了麦子,叫高凤看护好鸡。正值天突然下大雨,高凤拿着竹竿诵读经书,没有发觉雨后地上的积水冲走了麦子。妻子回来感到奇怪便责问他,才醒悟过来。
原文:
高凤,字文通,南阳人也。少为书生,家以农亩为业,而专精诵读,昼夜不息。.妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦。妻还怪问,凤方悟之。其后遂为名儒,乃授业于西唐山中。凤年老,执志不倦,名声著闻。
扩展资料 :
高凤:汉朝东汉人,(南阳人)高凤由于认真专注笃学,终成为了一名闻名天下的学者,于是在西唐山(现河南平顶山叶县常村乡西唐山)教学生读书。叶县常村乡的漂麦河得名缘于此。
笃学出处
1、原文
钱思公①虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛②时尝语③僚属,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说④,上厕则阅小辞⑤。盖未尝顷刻释卷也。
谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然⑥,闻于远近,亦笃学⑦如此。余因谓希深曰:余平生所作文章,多在三上⑧,乃马上、枕上、厕上也。盖惟此尤可以属思⑨尔。
2、注释
①钱思公:钱惟演,北宋“西昆体”代表作家之一。下文提及的谢希深(谢绛)、宋公垂(宋绶)也以文学知名一时。
②西洛:西京洛阳。
③语:告诉。
④小说:指先秦百家著作以及后来的各种杂记。
⑤小辞:指词典、小令。
⑥琅然:声音清脆。
⑦笃学:十分好学。
⑧三上:指“马上”、“枕上”和“厕上”。
⑨属思:思考,构思。
3、翻译
钱思公虽然出身富贵之家,但是没什么嗜好。在西京洛阳曾经告诉僚属,说这一生只喜欢读书,坐着的时候就读经史,躺在床上就读各种杂记,上厕所的时候就读词典、小令。
大概从来没有半刻离开书的时候。谢希深也说: 同在史院的宋公垂,每当去厕所都夹着书,诵读的声音清脆,很远都能听到,也是如此的好学。我于是告诉希深,说:"我平生所作的文章,多在三上,就是马上、枕上、厕上。大概只有此等之处可以构思吧"。
参考资料:
百度百科—高凤笃学
3.高凤读书 译文
(原文)高凤字文通,南阳人也。少为书生,家以农亩为业,而专精诵读,昼夜不息。妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问, 凤方悟之。其后遂为名儒,乃教授业于西唐山中。
(译文)高凤很喜欢读书 ,高凤,字文通,小时候是一名学生,家庭以种田为生,但却精通读书,白天黑夜都不停息。妻子曾经有一次到田地里去,在庭院里面晾晒麦子,让高凤看住鸡以防吃麦。当时突然下了雨,高凤拿着竹竿读书,没有发觉水已经把麦子冲走了。妻子回来觉得很奇怪,便责问他,高凤才发觉发生了这样的事小麦被冲走了。过了不久高凤成为了一名闻名天下的学者,于是在西唐山教学生读书。
可以么?
4.后汉书 逸民传 高凤翻译
翻译:严光,宇子陵,又名严道,会稽余姚人。
严光年轻时就有很高的名声,与光武一同游学。到光武即位时,他改换姓名,躲起来不见光武。
皇帝想着他有才德,就派人到处访求他。后来齐国上书说:“有一位男子,披着羊皮衣服在沼泽中垂钓。”
皇帝怀疑是严光,就备了可坐乘的小车、黑色和浅红色的布帛,派使者去请严光。使者三次往返以后严光才来。
让严光住在北军,供给床褥,由太官朝夕供应膳食。 司徒侯霸同严光素来有交情,派人送去书信。
派来的人对严光说:“侯公听说先生到来,一心想立刻就来拜访,但迫于职责,所以没有如愿。希望利用天黑的时候,请您受委屈过去说话。”
严光没有回答,就丢过去一片竹简给来人,口授回信说:“君房足下:职位做到宰相,很好。身怀仁爱,辅佐正义,天下就会喜悦,阿谀奉承,顺随旨意,脑袋就要搬家。”
侯霸得到回信,封好呈给皇帝。皇帝笑着说:“狂奴还是从前的样子啊!”皇帝当天就到严光住的客馆。
严光躺着不起来,皇帝到他的卧室,摸着严光的腹部说:“唉,子陵,不能帮助我治理国家吗?”严光又睡觉不理睬,过了好一会儿,他才睁开眼睛端详着光武,说:“从前唐尧道德高尚,但巢父洗耳。士各有志,为什么要逼我呢?”皇帝说:“子陵,我竟然不能使你顺从吗?”于是登车叹息而去。
光武又召见严光,谈论过去的事情,谈了许多天。皇帝从容问严光:“我比起过去怎么样?”严光回答说:“陛下比过去略胖一点。”
接着一同睡觉,严光将脚放在皇帝的肚子上。第二天,太史上奏说有客星冒犯帝座很紧急。
皇帝笑着说:“我同老友严子陵在一起睡觉罢了。” 光武授予严光谏议大夫一职,严光不接受,于是到富春山种田。
后人将他钓鱼的地方取名为严陵濑。建武十七年,皇帝又特别召他,他不 来。
八十岁时,严光在家中去世。皇帝对严光的死感到可惜,于是下令郡县赏赐他的家人钱百万,谷千斗。
请采纳!!! 谢谢!!。